Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 91.7% (6613 of 7211 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/cs/
This commit is contained in:
Jan Straka 2022-04-16 16:18:32 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent cf5f36aac5
commit c0ca2f1830
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 18 additions and 21 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 09:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 00:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 06:19+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -17088,7 +17088,7 @@ msgstr "Režim kreslení"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Sketch flashed items"
msgstr "Vybrat položky"
msgstr "Bliká jako obrys"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:43
msgid "Sketch lines"
@ -17800,7 +17800,7 @@ msgstr "Zobrazit prokov jako obrys"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Sketch Flashed Items"
msgstr "Vybrat položky"
msgstr "Bliká jako obrys"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150
msgid "Show flashed items in outline mode"
@ -24301,9 +24301,8 @@ msgid "Flip bottom footprint padstacks"
msgstr "Kreslit hodnoty pouzder"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Generate unique pin names"
msgstr "Generovat netlist"
msgstr "Generovat unikátní jména vývodů"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138
msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)"
@ -24311,14 +24310,12 @@ msgstr ""
"Vytvořit nový tvar pro každou instanci pouzdra (nevyužívejte tvar znovu)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Use drill/place file origin as origin"
msgstr "Počátek vrtání"
msgstr "Použít soubor vrtání/umístění jako počátek"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Save the origin coordinates in the file"
msgstr "Nastavit počáteční bod pro mřížku"
msgstr "Uložit souřadnice počátku do souboru"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:77
msgid "Generate Drill File"
@ -30626,14 +30623,14 @@ msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'."
msgstr "Změněno pouzdro '%s' z '%s' na '%s'."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:269
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Change %s reference designator to %s."
msgstr "Změna %s reference na %s."
msgstr "Změnit referenční označení %s na %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Changed %s reference designator to %s."
msgstr "Změna %s reference na %s."
msgstr "Změněno referenčního označení %s na %s."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:291
#, c-format
@ -30820,9 +30817,9 @@ msgid "Total warnings: %d, errors: %d."
msgstr "Celkem varování: %d, chyb: %d."
#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:271
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist."
msgstr "Nelze najít součástku s referencí \"%s\" v netlistu."
msgstr "Nelze najít součástku s ref '%s' v netlistu."
#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:439
#, c-format
@ -31975,6 +31972,9 @@ msgid ""
"filled, or as a KiCad Track if the shape was an unfilled outline (open or "
"closed)."
msgstr ""
"Návrh CADSTAR obsahuje prvky mědi, které nemají přímý ekvivalent v KiCadu. "
"Ty byly importovány jako zóna KiCadu, pokud jsou pevné nebo šrafované, nebo "
"jako spoj KiCadu, pokud byl tvar nevyplněný obrys (otevřený nebo uzavřený)."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2200
#, c-format
@ -33138,9 +33138,8 @@ msgid "90-degree rounded"
msgstr "zaokrouhleno na 90 stupňů"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2122
#, fuzzy
msgid "Corner Style"
msgstr "Styl čáry"
msgstr "Styl rohu"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2127
#, c-format
@ -33632,9 +33631,8 @@ msgid "Thickness (mils)"
msgstr "Tloušťka (milů)"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Loss Tangent"
msgstr "Loss Tg"
msgstr "Loss Tangent"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:315
msgid "Dielectric"
@ -34026,9 +34024,8 @@ msgid "Add an aligned linear dimension"
msgstr "Přidat zarovnaný lineární rozměr"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Add Center Dimension"
msgstr "Přidat kótu"
msgstr "Přidat centrální rozměr"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134
#, fuzzy