Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (7159 of 7159 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
parent
71b267124d
commit
6d74c11054
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 08:53-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 17:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-14 07:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/pl/>\n"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Wszystkie pliki"
|
|||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "All supported files (%s)"
|
||||
msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty (%s)"
|
||||
msgstr "Wszystkie obsługiwane pliki (%s)"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:58
|
||||
msgid "Available paths:"
|
||||
|
@ -162,8 +162,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:734
|
||||
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brak obrysu płytki lub jest zniekształcony. Uruchom DRC, by go w pełni "
|
||||
"przeanalizować."
|
||||
"Brak obrysu płytki lub jest zniekształcony. Uruchom DRC, by przeprowadzić "
|
||||
"pełną analizę."
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:227
|
||||
msgid "Create tracks and vias"
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Upraszczanie poligonów na warstwie dolnej"
|
|||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Simplifying %d copper layers"
|
||||
msgstr "Upraszczanie %d poligonów na warstwach miedzi"
|
||||
msgstr "Upraszczanie %d warstw miedzi"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:846
|
||||
msgid "Simplify holes contours"
|
||||
|
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Twoja wersja OpenGL nie jest obsługiwana. Wymagane minimum to 1.5."
|
|||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Czas renderowania %.0f ms"
|
||||
msgstr "Czas ostatniego renderowania %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:721
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..."
|
|||
#: common/tool/actions.cpp:564 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:942
|
||||
#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:518
|
||||
msgid "3D Viewer"
|
||||
msgstr "Podgląd 3D"
|
||||
msgstr "Przeglądarka 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:69
|
||||
msgid "Copy 3D Image"
|
||||
|
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Końcowy kolor gradientu tła:"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:50
|
||||
msgid "Solder paste:"
|
||||
msgstr "Pasta na górze:"
|
||||
msgstr "Pasta lutownicza:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:64
|
||||
msgid "Board Colors"
|
||||
|
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Pokaż warstwy z soldermaską"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:29
|
||||
msgid "Show solder paste layers"
|
||||
msgstr "Pokaż warstwy do nakładania pasty"
|
||||
msgstr "Pokaż warstwy pasty"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:32
|
||||
msgid "Show adhesive layers"
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Pokaż grubość miedzi"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:31
|
||||
msgid "Highlight items on rollover"
|
||||
msgstr "Elementy podświetlone przy najechaniu myszą"
|
||||
msgstr "Podświetlaj elementy po najechaniu myszą"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:37
|
||||
msgid "Anti-aliasing:"
|
||||
|
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Wyłącz przelotki"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:74
|
||||
msgid "Disable holes"
|
||||
msgstr "Wyłącz dziury"
|
||||
msgstr "Wyłącz otwory"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:27
|
||||
msgid "Procedural textures (slow)"
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Konfiguracja świateł"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:139
|
||||
msgid "Ambient camera light:"
|
||||
msgstr "Oświetlenie otoczenia:"
|
||||
msgstr "Światło otoczenia kamery:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:151
|
||||
msgid "Top light:"
|
||||
|
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Jasny 5:"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:245
|
||||
msgid "Light 2:"
|
||||
msgstr "Jasny2:"
|
||||
msgstr "Jasny 2:"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:263
|
||||
msgid "Light 6:"
|
||||
|
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Nie można skopiować obrazu do schowka"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726
|
||||
msgid "Can't save file"
|
||||
msgstr "Nie mogę zapisać pliku"
|
||||
msgstr "Nie można zapisać pliku"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:43
|
||||
msgid "Center pivot rotation"
|
||||
|
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Pokaż od dołu"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:161
|
||||
msgid "No 3D Grid"
|
||||
msgstr "Brak siatki"
|
||||
msgstr "Brak siatki 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:166
|
||||
msgid "3D Grid 10mm"
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Przełącz modele 3D pozostałych elementów"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:225
|
||||
msgid "Toggle 3D models for 'Other' type components"
|
||||
msgstr "Przełącz modele 3D dla komponentów typu \"Inne\""
|
||||
msgstr "Przełącz modele 3D dla komponentów typu 'Inne'"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:230
|
||||
msgid "Show Model Bounding Boxes"
|
||||
|
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Przełącza wyświetlanie ciała płytki"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:245
|
||||
msgid "Show 3D Axis"
|
||||
msgstr "Pokaż oś 3D"
|
||||
msgstr "Pokaż osie 3D"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:250
|
||||
msgid "Toggle zone display"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue