Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.6% (6756 of 6783 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
b6a71953a0
commit
6de9dd612f
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:32-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 23:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Wernberger <dominik.wernberger@gmx.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -209,9 +209,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Ihre OpenGL-Version wird nicht unterstützt. Minimal erforderlich ist 1.5"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:533
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last render time %.0f ms"
|
||||
msgstr "Wiedergabezeit %.3f s"
|
||||
msgstr "Letzte Renderzeit %.0f ms"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:737
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7218,14 +7218,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im "
|
||||
"Schaltplan"
|
||||
"Schaltplanblatt"
|
||||
|
||||
#: eeschema/connection_graph.cpp:2872
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin outside the sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im "
|
||||
"Schaltplan"
|
||||
"Hierarchischer Bezeichner %s hat keinen entsprechenden Schaltplanpin "
|
||||
"außerhalb des Schaltplanblatts"
|
||||
|
||||
#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8678,9 +8678,8 @@ msgstr "Filter Elemente nach Netzen:"
|
|||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:129
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only include selected items"
|
||||
msgstr "Gewählte(s) Element(e) abwählen"
|
||||
msgstr "Nur ausgewählte Elemente einbeziehen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:148
|
||||
msgid "Set To"
|
||||
|
@ -11324,24 +11323,20 @@ msgid "Update Schematic from PCB"
|
|||
msgstr "Aktualisiere Schaltplan von PCB"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parent symbol:"
|
||||
msgstr "Bauteil einfügen"
|
||||
msgstr "Übergeordnetes Bauteil:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove fields if not in parent symbol"
|
||||
msgstr "Entferne nicht vorhandene Felder in einem neuen Symbol"
|
||||
msgstr "Entferne Felder, die nicht im übergeordneten Bauteil sind"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset fields if empty in parent symbol"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen der Felder die im neuen Symbol leer sind"
|
||||
msgstr "Felder zurücksetzen, die im übergeordneten Bauteil leer sind"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update Symbol Fields"
|
||||
msgstr "Bauteilfelder"
|
||||
msgstr "Bauteilfelder aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15409,15 +15404,14 @@ msgid "Export a symbol to a new library file"
|
|||
msgstr "Ein Bauteil in eine neue Bibliothek einfügen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update Symbol Fields..."
|
||||
msgstr "Bauteilfelder bearbeiten..."
|
||||
msgstr "Bauteilfelder aktualisieren..."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update symbol to match changes made in parent symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bauteil aktualisieren um alle Änderungen aus der Bibliothek zu übernehmen"
|
||||
"Bauteil aktualisieren um alle Änderungen vom übergeordneten Bauteil zu "
|
||||
"übernehmen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:178
|
||||
msgid "Add Symbol to Schematic"
|
||||
|
@ -15684,18 +15678,16 @@ msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise"
|
|||
msgstr "Gewählte(s) Element(e) gegen den Uhrzeigersinn rotieren"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mirror Vertically"
|
||||
msgstr "Vertikal verteilen"
|
||||
msgstr "Vertikal spiegeln"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376
|
||||
msgid "Flips selected item(s) from top to bottom"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Elemente von der Oberseite an die Unterseite zuweisen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mirror Horizontally"
|
||||
msgstr "Horizontal verteilen"
|
||||
msgstr "Horizontal spiegeln"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382
|
||||
msgid "Flips selected item(s) from left to right"
|
||||
|
@ -16472,7 +16464,7 @@ msgstr "Bauteilname bearbeiten"
|
|||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:643
|
||||
msgid "Symbol is not derived from another symbol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bauteil ist nicht von anderem Bauteil abgeleitet."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:231
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -17499,39 +17491,40 @@ msgid "Project Template Selector"
|
|||
msgstr "Projektvorlagenauswahl"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit the project schematic"
|
||||
msgstr "Ganzer Schaltplan"
|
||||
msgstr "Projektschaltplan bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit global and/or project schematic symbol libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bearbeiten der globalen und der projektspezifischen Bibliothekstabellen"
|
||||
"Die globalen und/oder projektspezifischen Schaltplan-Bauteilbibliotheken "
|
||||
"bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:102
|
||||
msgid "Edit the project PCB design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Leiterplatten-Design des Projekts bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit global and/or project PCB footprint libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bearbeiten der globalen und der projektspezifischen Bibliothekstabellen"
|
||||
"Die globalen und/oder der projektspezifischen Leiterplatten-Footprint-"
|
||||
"Bibliotheken bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview Gerber files"
|
||||
msgstr "Gerberdateien betrachten"
|
||||
msgstr "Gerberdateien prüfen und betrachten"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert bitmap images to schematic symbols or PCB footprints"
|
||||
msgstr "Konvertiert Bitmap-Bilder zu Schaltplan- oder PCB-Elementen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konvertiert Bitmap-Bilder in Schaltplan-Bauteile oder Leiterplatten-"
|
||||
"Footprints"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:116
|
||||
msgid "Show tools for calculating resistance, current capacity, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Werkzeuge zur Berechnung von Widerständen, zulässiger Stromstärke usw. "
|
||||
"anzeigen"
|
||||
|
||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:120
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -17610,23 +17603,21 @@ msgstr ""
|
|||
"scheint keine gültige KiCad-Projekt-Datei zu sein."
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Project Files"
|
||||
msgstr "Projektdatei speichern"
|
||||
msgstr "Projektdateien"
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Editors"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
msgstr "Editoren"
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:548
|
||||
msgid "Load File to Edit"
|
||||
msgstr "Datei zum Editieren öffnen"
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:658
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Project: %s"
|
||||
msgstr "- Projekt:"
|
||||
msgstr "Projekt: %s"
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:693
|
||||
msgid "Restoring session"
|
||||
|
@ -17911,48 +17902,40 @@ msgid "Close the current project"
|
|||
msgstr "Das aktuelle Projekt schließen"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Schematic Editor"
|
||||
msgstr "Eeschema Schaltplan Editor"
|
||||
msgstr "Schaltplan-Editor"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit schematic"
|
||||
msgstr "Editiere Schaltplan"
|
||||
msgstr "Schaltplan bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit schematic symbols"
|
||||
msgstr "Schaltplanbauteile bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PCB Editor"
|
||||
msgstr "Wechseln zum Platineneditor"
|
||||
msgstr "Leiterplatten-Editor"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:76
|
||||
msgid "Edit PCB"
|
||||
msgstr "Leiterplattenlayout bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit PCB footprints"
|
||||
msgstr "Footprints bearbeiten"
|
||||
msgstr "Leiterplatten-Footprints bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gerber Viewer"
|
||||
msgstr "Gerber-Datei-Betrachter"
|
||||
msgstr "Gerber-Betrachter"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview Gerber output files"
|
||||
msgstr "Gerberdateien betrachten"
|
||||
msgstr "Vorschau von Gerber-Ausgabedateien"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image Converter"
|
||||
msgstr "Konvertiert"
|
||||
msgstr "Bildkonverter"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:94
|
||||
msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components"
|
||||
|
@ -17967,9 +17950,8 @@ msgid "Run component calculations, track width calculations, etc."
|
|||
msgstr "Durchführen von Bauteilberechnungen, Leiterbahnkalkulationen, etc."
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Worksheet Editor"
|
||||
msgstr "Arbeitsblatt"
|
||||
msgstr "Arbeitsblatt-Editor"
|
||||
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:105
|
||||
msgid "Edit worksheet graphics and text"
|
||||
|
@ -18580,7 +18562,6 @@ msgid "Attenuation more than %f dB"
|
|||
msgstr "Dämpfung mehr als %f db"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"### Bridged Tee Attenuator\n"
|
||||
"__Zin__ desired input impedance in Ω<br>\n"
|
||||
|
@ -18592,7 +18573,7 @@ msgid ""
|
|||
"* ___R1 = Z<sub>0</sub> \\* (L - 1)___\n"
|
||||
"* ___R2 = Z<sub>0</sub> / (L - 1)___"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"### Brücken-T-Dämpfungsglied:\n"
|
||||
"### Brücken-T-Dämpfungsglied\n"
|
||||
"__Zin__ gewünschte Eingangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
||||
"__Zout__ gewünschte Ausgangsimpedanz<br>\n"
|
||||
"__Z<sub>0</sub> = Zin = Zout__<br><br>\n"
|
||||
|
@ -18629,7 +18610,6 @@ msgstr ""
|
|||
"* ___R3 = 1/ (A/Zout - 1/R2 )___"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/attenuators/splitter_formula.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"### Split Attenuator\n"
|
||||
"#### Attenuation is 6dB\n"
|
||||
|
@ -18645,10 +18625,9 @@ msgstr ""
|
|||
"___Z<sub>out</sub>___ gewünschte Ausgangsimpedanz in Ω<br>\n"
|
||||
"___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub>/3___\n"
|
||||
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub> / 3___\n"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"### Tee Attenuator\n"
|
||||
"__Zin__ desired input impedance in Ω<br>\n"
|
||||
|
@ -18671,7 +18650,7 @@ msgstr ""
|
|||
"* __a__ Dämpfung in dB\n"
|
||||
"* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (der Verlust)\n"
|
||||
"* ___A = (L + 1)/(L - 1)___<br><br>\n"
|
||||
"* ___R2 = 2√(L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> )/(L - 1)___\n"
|
||||
"* ___R2 = 2√(L \\* Z<sub>in</sub> \\* Z<sub>out</sub> ) / (L - 1)___\n"
|
||||
"* ___R1 = Z<sub>in</sub> \\* A - R2___\n"
|
||||
"* ___R3 = Z<sub>out</sub> \\* A - R2___\n"
|
||||
|
||||
|
@ -18836,12 +18815,10 @@ msgid "Tee"
|
|||
msgstr "T-Glied"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bridged tee"
|
||||
msgstr "Brücken-T-Glied"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resistive splitter"
|
||||
msgstr "Resistiver Splitter"
|
||||
|
||||
|
@ -18857,9 +18834,8 @@ msgid "Parameters"
|
|||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attenuation:"
|
||||
msgstr "Dämpfung"
|
||||
msgstr "Dämpfung:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:299
|
||||
msgid "dB"
|
||||
|
@ -18867,17 +18843,15 @@ msgstr "dB"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:303
|
||||
msgid "Zin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zin:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Zout:"
|
||||
msgstr "Zout"
|
||||
msgstr "Zout:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R3:"
|
||||
msgstr "3:"
|
||||
msgstr "R3:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:426
|
||||
msgid "RF Attenuators"
|
||||
|
@ -18888,17 +18862,14 @@ msgid "Inputs"
|
|||
msgstr "Eingänge"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Required resistance:"
|
||||
msgstr "Erforderlicher Widerstand:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude value 1:"
|
||||
msgstr "Wert 1 ausschließen:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exclude value 2:"
|
||||
msgstr "Wert 2 ausschließen:"
|
||||
|
||||
|
@ -18923,17 +18894,14 @@ msgid "Solutions"
|
|||
msgstr "Lösungen"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:513
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Simple solution:"
|
||||
msgstr "Einfache Lösung:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "3R solution:"
|
||||
msgstr "3R-Lösung:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:553
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "4R solution:"
|
||||
msgstr "4R-Lösung:"
|
||||
|
||||
|
@ -18987,7 +18955,6 @@ msgid "Coplanar wave guide"
|
|||
msgstr "Koplanarer Wellenleiter"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:692
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Coplanar wave guide w/ ground plane"
|
||||
msgstr "Koplanarer Wellenleiter mit Massefläche"
|
||||
|
||||
|
@ -19024,9 +18991,8 @@ msgid "Er:"
|
|||
msgstr "Er:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tan delta:"
|
||||
msgstr "Trapezoid Delta:"
|
||||
msgstr "Tan Delta:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:757
|
||||
msgid "Rho:"
|
||||
|
@ -19055,12 +19021,11 @@ msgstr "Gleichmäßigkeit:"
|
|||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:826
|
||||
msgid "Insulator mu:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isolator mu:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:838
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Conductor mu:"
|
||||
msgstr "Leitungslänge:"
|
||||
msgstr "Leiter mu:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:857
|
||||
msgid "Component Parameters"
|
||||
|
@ -19144,19 +19109,17 @@ msgid "Applied current:"
|
|||
msgstr "Angewandte Stromstärke:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plating resistivity:"
|
||||
msgstr "Überzugwiderstand (Ohm * m):"
|
||||
msgstr "Beschichtungswiderstand:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1263
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ohm-meter"
|
||||
msgstr "Ohm x Meter"
|
||||
msgstr "Ohm-Meter"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1267
|
||||
msgid "Substrate relative permittivity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relative Permittivität des Substrats:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1269
|
||||
msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)"
|
||||
|
@ -19214,15 +19177,14 @@ msgstr "Widerstand:"
|
|||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1632
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1730
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ohm"
|
||||
msgstr "Ω"
|
||||
msgstr "Ohm"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1636
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1734
|
||||
msgid "Voltage drop:"
|
||||
msgstr "Spannungsfall:"
|
||||
msgstr "Spannungsabfall:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1369
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1648
|
||||
|
@ -19233,9 +19195,8 @@ msgstr "Verlustleistung:"
|
|||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr "W:"
|
||||
msgstr "W"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381
|
||||
msgid "Thermal resistance:"
|
||||
|
@ -19246,9 +19207,8 @@ msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)"
|
|||
msgstr "Verwendung des Wärmeleitwerts 401 Watt/(Meter-Kelvin)"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deg C/W"
|
||||
msgstr "°C"
|
||||
msgstr "°C/W"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395
|
||||
msgid "Estimated ampacity:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue