Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 16.8% (1180 of 7007 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/vi/
This commit is contained in:
Trần Phi Hải 2021-07-06 12:04:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3732ef2d3f
commit 706dfb6142
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 25 additions and 36 deletions

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# lê văn lập <levanlap2502@gmail.com>, 2020, 2021.
# Trần Phi Hải <tranphihai-focus@outlook.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 09:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 09:32+0000\n"
"Last-Translator: lê văn lập <levanlap2502@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/vi/>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Trần Phi Hải <tranphihai-focus@outlook.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: E:/OPEN_SOURSE/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -144,18 +145,17 @@ msgid "No footprint loaded."
msgstr "Không có footprint nào được nạp vào."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:489
#, fuzzy
msgid ""
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
"analysis."
msgstr ""
"Đường viền Footprint không đúng định dạng. Chạy Trình kiểm tra Footprint để "
"có phân tích đầy đủ."
"Đường bao ngoài kích thước tổng của linh kiện bị mất hay lỗi. Mở công cụ "
"kiểm tra linh kiện để tìm lỗi."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "Đường viền bo mạch không đúng định dạng. Chạy DRC để phân tích đầy đủ."
msgstr ""
"Đường bao kích thước bo mạch bị mất hay lỗi. Mở DRC để kiểm tra lỗi này."
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224
msgid "Create tracks and vias"
@ -186,9 +186,9 @@ msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5"
msgstr "Phiên bản OpenGL của bạn không được hỗ trợ. Yêu cầu tối thiểu là 1.5"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:534
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Last render time %.0f ms"
msgstr "Thời gian hiển thị %.3f s"
msgstr "Thời gian quét ảnh lần trước %.0f ms"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724
#, c-format
@ -211,9 +211,8 @@ msgstr "Tải Raytracing: các lớp"
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/create_scene.cpp:881
#: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:644
#, fuzzy
msgid "Loading 3D models..."
msgstr "Đang tải mô hình 3D"
msgstr "Đang tải thư viện 3D"
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/create_scene.cpp:1021
#: 3d-viewer/3d_rendering/legacy/create_scene.cpp:654
@ -260,9 +259,9 @@ msgstr "Tải OpenGL: các lớp"
#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:75
#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2199
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:439
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Đang tải %s"
msgstr "Đang mở %s"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:50
msgid "Export Current View as PNG..."
@ -359,54 +358,44 @@ msgid "Render current view using Raytracing"
msgstr "Hiển thị chế độ xem hiện tại bằng Raytracing"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Background top:"
msgstr "Nền"
msgstr "Lớp nền trên cùng:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Background bottom:"
msgstr "Màu sắc nền, ở phía dưới cùng"
msgstr "Lớp nền mặt đáy:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Silkscreen top:"
msgstr "Màu sắc lớp Silkscreen"
msgstr "Chữ in mặt trên:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Silkscreen bottom:"
msgstr "Màu sắc lớp Silkscreen"
msgstr "Chữ in mặt đáy:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Solder mask top:"
msgstr "Màu sắc lớp Solder Mask"
msgstr "Tráng chì ở mặt trên:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Solder mask bottom:"
msgstr "Màu sắc lớp Solder Mask"
msgstr "Tráng chì ở mặt đáy:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Solder paste:"
msgstr "Màu sắc lớp Solder Paste"
msgstr "Đổ bột chì kem:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Copper/surface finish:"
msgstr "Màu sắc lớp đồng / bề mặt hoàn thiện ..."
msgstr "Lớp đồng/chuẩn cho bề mặt bản mạch:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Board body:"
msgstr "Hiển thị thân bo mạch"
msgstr "Phần bản mạch:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Load Colors from Board Stackup"
msgstr "Nhận màu sắc từ physical stackup"
msgstr "Tải bảng màu từ cấu hình số lớp của mạch in"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:21
msgid "3D Model Visibility"