Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (9148 of 9148 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/
This commit is contained in:
parent
a3fa965225
commit
71ce2f7f67
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 11:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 02:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/el/>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2004,9 +2004,8 @@ msgid "Additional Contributions By"
|
|||
msgstr "Πρόσθετες Συνεισφορές Από"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Librarian Team"
|
||||
msgstr "Ομάδα Βιβλιοθηκάριων KiCad"
|
||||
msgstr "Ομάδα Βιβλιοθηκάριων"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1208
|
||||
msgid "3D models by"
|
||||
|
@ -2025,9 +2024,8 @@ msgid "Icons by"
|
|||
msgstr "Εικονίδια από"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:1255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Package Developers"
|
||||
msgstr "Προγραμματιστές"
|
||||
msgstr "Προγραμματιστές Πακέτων"
|
||||
|
||||
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:99
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -13297,7 +13295,6 @@ msgid "Edit"
|
|||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Field delimiter:"
|
||||
msgstr "Διαχωριστής πεδίου:"
|
||||
|
||||
|
@ -13307,9 +13304,8 @@ msgid ","
|
|||
msgstr ","
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String delimiter:"
|
||||
msgstr "Οριοθέτης αλφαριθμητικού:"
|
||||
msgstr "Διαχωριστής αλφαριθμητικού:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224
|
||||
msgid "\""
|
||||
|
@ -16502,9 +16498,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\"Additional\"."
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:637
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expected Altium Schematic file version 5.0"
|
||||
msgstr "Αναμενόμενη έκδοση αρχείου Altium Schematic Library 5.0"
|
||||
msgstr "Αναμενόμενη έκδοση αρχείου Altium Schematic 5.0"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_io/altium/sch_io_altium.cpp:669
|
||||
msgid "Record 'IEEE_SYMBOL' not handled."
|
||||
|
@ -17727,9 +17722,8 @@ msgid "Symbol %s [%s]"
|
|||
msgstr "Σύμβολο %s [%s]"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2648
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mirror X"
|
||||
msgstr "Καθρέφτισμα Ψ"
|
||||
msgstr "Καθρέφτισμα Χ"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_symbol.cpp:2650
|
||||
msgid "Mirror Y"
|
||||
|
@ -38211,9 +38205,8 @@ msgid "Pad net doesn't match schematic"
|
|||
msgstr "Το pad net δεν ταιριάζει με το σχηματικό"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Footprint attributes don't match symbol"
|
||||
msgstr "Το αποτύπωμα δεν ταιριάζει με το αντίγραφο στη βιβλιοθήκη"
|
||||
msgstr "Τα χαρακτηριστικά του αποτυπώματος δεν ταιριάζουν με το σύμβολο"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189
|
||||
msgid "Footprint not found in libraries"
|
||||
|
@ -38870,9 +38863,9 @@ msgstr "Ο τύπος του αποτυπώματος διαφέρει."
|
|||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:133
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:146
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' settings differ."
|
||||
msgstr "Η τοποθεσία του %s διαφέρει."
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις '%s' διαφέρουν."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:3480
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue