Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.8% (7147 of 7157 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2022-08-01 17:54:30 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent db96624990
commit 72503c47c6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 11 additions and 14 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-31 13:00-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-31 13:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-02 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -4588,7 +4588,6 @@ msgid "Alias: "
msgstr "Alias: " msgstr "Alias: "
#: common/filename_resolver.cpp:468 #: common/filename_resolver.cpp:468
#, fuzzy
msgid "This path:" msgid "This path:"
msgstr "Denna sökväg:" msgstr "Denna sökväg:"
@ -17422,7 +17421,7 @@ msgstr "Bildnamn: \"%s\" Skiktnamn: \"%s\""
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:696 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:696
msgid "X2 attr" msgid "X2 attr"
msgstr "X2 attr" msgstr "X2-attribut"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1059 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1059
msgid "GerbView" msgid "GerbView"
@ -17517,7 +17516,7 @@ msgstr "Markera objekt som tillhör detta nät"
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:153 gerbview/toolbars_gerber.cpp:156 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:153 gerbview/toolbars_gerber.cpp:156
msgid "Attr:" msgid "Attr:"
msgstr "Attr:" msgstr "Attribut:"
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:155 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:155
msgid "Highlight items with this aperture attribute" msgid "Highlight items with this aperture attribute"
@ -24776,9 +24775,8 @@ msgstr "Bågvinkeln kan inte vara noll."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433
#, fuzzy
msgid "The item thickness must be greater than zero." msgid "The item thickness must be greater than zero."
msgstr "Radien måste vara större än noll." msgstr "Objektets tjocklek måste vara större än noll."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:402 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:402
msgid "The radius must be greater than zero." msgid "The radius must be greater than zero."
@ -24790,7 +24788,7 @@ msgstr "Rektangeln kan inte vara tom."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:421 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:421
msgid "The polygon outline thickness must be >= 0." msgid "The polygon outline thickness must be >= 0."
msgstr "" msgstr "Polygonens konturtjocklek måste vara >=0."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:444 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:444
msgid "Error List" msgid "Error List"
@ -26612,9 +26610,9 @@ msgid "<none selected>"
msgstr "<ingen vald>" msgstr "<ingen vald>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:264
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Reference item: %s" msgid "Reference item: %s"
msgstr "Referensobjekt: '%s'" msgstr "Referensobjekt: %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22
msgid "Reference item: <none selected>" msgid "Reference item: <none selected>"
@ -27149,9 +27147,8 @@ msgid "Show pad clearance"
msgstr "Visa vadderingsavstånd" msgstr "Visa vadderingsavstånd"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Scroll cross-probed items into view" msgid "Scroll cross-probed items into view"
msgstr "Flytta vy till korsrefererade objekt" msgstr "Flytta vy till att visa korsrefererade objekt"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:86
msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor"
@ -36054,11 +36051,11 @@ msgstr "Dölj alla icke-koppar lager"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1733 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1733
msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgid "Show Only Front Assembly Layers"
msgstr "Visa endast främre monteringslager" msgstr "Visa endast framsidans monteringslager"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736
msgid "Show Only Front Layers" msgid "Show Only Front Layers"
msgstr "Visa endast främre lager" msgstr "Visa endast framsidans lager"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1742 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1742
msgid "Show Only Inner Layers" msgid "Show Only Inner Layers"
@ -36066,7 +36063,7 @@ msgstr "Visa endast inre lager"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1746 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1746
msgid "Show Only Back Layers" msgid "Show Only Back Layers"
msgstr "Visa endast bakre lager" msgstr "Visa endast baksidans lager"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1749 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1749
msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgid "Show Only Back Assembly Layers"