Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.8% (7147 of 7157 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2022-08-01 17:54:30 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent db96624990
commit 72503c47c6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 11 additions and 14 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-31 13:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -4588,7 +4588,6 @@ msgid "Alias: "
msgstr "Alias: "
#: common/filename_resolver.cpp:468
#, fuzzy
msgid "This path:"
msgstr "Denna sökväg:"
@ -17422,7 +17421,7 @@ msgstr "Bildnamn: \"%s\" Skiktnamn: \"%s\""
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:696
msgid "X2 attr"
msgstr "X2 attr"
msgstr "X2-attribut"
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1059
msgid "GerbView"
@ -17517,7 +17516,7 @@ msgstr "Markera objekt som tillhör detta nät"
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:153 gerbview/toolbars_gerber.cpp:156
msgid "Attr:"
msgstr "Attr:"
msgstr "Attribut:"
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:155
msgid "Highlight items with this aperture attribute"
@ -24776,9 +24775,8 @@ msgstr "Bågvinkeln kan inte vara noll."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:415
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:427
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:433
#, fuzzy
msgid "The item thickness must be greater than zero."
msgstr "Radien måste vara större än noll."
msgstr "Objektets tjocklek måste vara större än noll."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:402
msgid "The radius must be greater than zero."
@ -24790,7 +24788,7 @@ msgstr "Rektangeln kan inte vara tom."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:421
msgid "The polygon outline thickness must be >= 0."
msgstr ""
msgstr "Polygonens konturtjocklek måste vara >=0."
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:444
msgid "Error List"
@ -26612,9 +26610,9 @@ msgid "<none selected>"
msgstr "<ingen vald>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:264
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Reference item: %s"
msgstr "Referensobjekt: '%s'"
msgstr "Referensobjekt: %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22
msgid "Reference item: <none selected>"
@ -27149,9 +27147,8 @@ msgid "Show pad clearance"
msgstr "Visa vadderingsavstånd"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Scroll cross-probed items into view"
msgstr "Flytta vy till korsrefererade objekt"
msgstr "Flytta vy till att visa korsrefererade objekt"
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:86
msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor"
@ -36054,11 +36051,11 @@ msgstr "Dölj alla icke-koppar lager"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1733
msgid "Show Only Front Assembly Layers"
msgstr "Visa endast främre monteringslager"
msgstr "Visa endast framsidans monteringslager"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736
msgid "Show Only Front Layers"
msgstr "Visa endast främre lager"
msgstr "Visa endast framsidans lager"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1742
msgid "Show Only Inner Layers"
@ -36066,7 +36063,7 @@ msgstr "Visa endast inre lager"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1746
msgid "Show Only Back Layers"
msgstr "Visa endast bakre lager"
msgstr "Visa endast baksidans lager"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1749
msgid "Show Only Back Assembly Layers"