Resolved a few more fuzzies

This commit is contained in:
fellbuendel 2018-01-08 01:42:43 +01:00 committed by nickoe
parent 1da504e126
commit 75795ace73
1 changed files with 36 additions and 84 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-07 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:41+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Schoenert <c.schoenert@t-online.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
@ -918,7 +918,6 @@ msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands"
msgstr "Zeige aktuelle Tastaturbelegung und zugeordnete Befehle"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Render options:"
msgstr "Renderoptionen:"
@ -950,7 +949,6 @@ msgid "3D model visibility:"
msgstr "Sichtbarkeit von 3D-Modellen:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Show 3D through hole models"
msgstr "Modelle von Durchsteck-Bauteilen einblenden"
@ -960,7 +958,6 @@ msgstr "Modelle von SMD-Bauteilen einblenden"
# Ist die Bezeichnung "virtuell" hier sinnvoll? "Sonstige" oder "Andere" könnte auch sinnvoll sein...
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Show 3D virtual models"
msgstr "Modelle von virtuellen Bauteilen einblenden"
@ -985,7 +982,6 @@ msgid "Show adhesive layers"
msgstr "Kleberlagen einblenden"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:195
#, fuzzy
msgid "User layers:"
msgstr "Sonderlagen:"
@ -4153,10 +4149,10 @@ msgid "Display Options"
msgstr "Anzeigeoptionen"
#: cvpcb/common_help_msg.h:28
#, fuzzy
msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields"
msgstr ""
"Speichere Footprints Assoziierung in den Schaltplan Bauteil Footprintfeldern."
"Speichere die Footprintzuweisung in den Footprint-Feldern der Bauteile im "
"Schaltplan"
#: eeschema/sch_collectors.cpp:426
#, c-format
@ -5101,14 +5097,12 @@ msgid "Edit Item"
msgstr "Element bearbeiten"
#: eeschema/hotkeys.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Edit Symbol Value"
msgstr "Wert editieren"
msgstr "Bauteilwert bearbeiten"
#: eeschema/hotkeys.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Edit Symbol Reference"
msgstr "Referenz editieren"
msgstr "Bauteilreferenz bearbeiten"
#: eeschema/hotkeys.cpp:180
msgid "Edit Symbol Footprint"
@ -5361,16 +5355,14 @@ msgid "Create &PNG File from Screen..."
msgstr "&PNG Datei vom aktuellen Bildschirm erstellen"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Create a PNG file from the current symbol"
msgstr "Eine SVG-Datei vom gegenwärtigen Bauteil erstellen"
msgstr "Eine PNG-Datei vom gegenwärtigen Bauteil erstellen"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:113
msgid "Create S&VG File..."
msgstr "S&VG Datei erstellen"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Create a SVG file from the current symbol"
msgstr "Eine SVG-Datei vom gegenwärtigen Bauteil erstellen"
@ -5443,14 +5435,12 @@ msgid "Create a new empty symbol"
msgstr "Erstellt eine leere globale Symbolbibliotheksdatei"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:197
#, fuzzy
msgid "&Save Symbol"
msgstr "Neues Symbol"
msgstr "Bauteil &speichern"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Saves the current symbol to the library"
msgstr "Momentan aktive Bauteilbibliothek speichern"
msgstr "Aktuelles Bauteil in die Bibliothek speichern"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:208
#, fuzzy
@ -5536,7 +5526,7 @@ msgstr "Verwalten Symbolbibliotheken"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:298
msgid "Edit the global and project symbol library tables."
msgstr ""
"Bearbeiten der globalen und der Projekt spezifischen Bibliothekstabellen."
"Bearbeiten der globalen und der projektspezifischen Bibliothekstabellen."
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:304 eeschema/menubar.cpp:651
msgid "General &Options"
@ -7157,9 +7147,8 @@ msgid "Y Position"
msgstr "Y Position"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:180
#, fuzzy
msgid "The Y coordinate of the text relative to the symbol anchor position"
msgstr "Die Y-Koordinate des Textes relativ zum Bauteil"
msgstr "Die Y-Koordinate des Textes relativ zum Bauteilanker"
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:723
msgid "Select library"
@ -7582,9 +7571,8 @@ msgid "Select"
msgstr "Wähle"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Power symbol value text cannot be modified!"
msgstr "Text von Stromkomponenten kann nicht verändert werden!"
msgstr "Der Wert von Spannungsquellen kann nicht verändert werden!"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:210
@ -8323,7 +8311,6 @@ msgstr ""
"ihrem Browser angezeigt werden."
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Font size:"
msgstr "Schriftgröße:"
@ -8438,7 +8425,6 @@ msgstr ""
"Kommando zu sehen."
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Plugin Information:"
msgstr "Plugin Info:"
@ -9129,7 +9115,6 @@ msgid "Select fields to update:"
msgstr "Auswahl der Felder zum aktualisieren:"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Nichts auswählen"
@ -9993,9 +9978,8 @@ msgid "Create new symbol"
msgstr "Neues Bauteil erstellen"
#: eeschema/tool_lib.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Save current symbol"
msgstr "Aktuelle Platine speichern"
msgstr "Aktuelles Bauteil speichern"
#: eeschema/tool_lib.cpp:127
#, fuzzy
@ -10409,7 +10393,7 @@ msgstr "Datei mit den gegenwärtigen Tastaturbefehlen erstellen"
#: eeschema/menubar.cpp:634
msgid "Manage Symbol Library Tables"
msgstr "Tabellen der Schaltplansymbol-Bibliotheken bearbeiten"
msgstr "Bauteilibliotheken verwalten"
#: eeschema/menubar.cpp:635
msgid ""
@ -10914,10 +10898,8 @@ msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints"
msgstr "Bibliothekseditor - Bauteile erstellen oder bearbeiten"
#: eeschema/tool_sch.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols"
msgstr ""
"Starte CvPcb für eine Zuordnung von Schaltplansymbolen zu Footprintlayouts"
msgstr "Starte CvPcb, um den Bauteilen footprints zuzuweisen"
#: eeschema/tool_sch.cpp:158
msgid "Generate netlist"
@ -10967,7 +10949,6 @@ msgid "Display next symbol"
msgstr "Nächstes Bauteil anzeigen"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:110
#, fuzzy
msgid "View symbol documents"
msgstr "Zeige Bauteil-Datenblatt"
@ -11577,9 +11558,8 @@ msgid "Find and replace text in schematic items"
msgstr "Suchen und Ersetzen von Text in Schaltplanelementen"
#: eeschema/help_common_strings.h:53
#, fuzzy
msgid "Place symbol"
msgstr "Spannungsquelle Symbol"
msgstr "Bauteil einfügen"
#: eeschema/help_common_strings.h:54
msgid "Place power port"
@ -11734,9 +11714,8 @@ msgid "Netlist"
msgstr "Netzliste"
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:117
#, fuzzy
msgid "Plugin Properties"
msgstr "Pin Eigenschaften"
msgstr "Plugineigenschaften"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:95
msgid "Bill of Material"
@ -12399,14 +12378,12 @@ msgid "Scale 4"
msgstr "4 fach"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Scale:"
msgstr "Skalierung"
msgstr "Maßstab:"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50
#, fuzzy
msgid "X scale adjust"
msgstr "X-Skalierung anpassen:"
msgstr "X-Skalierung anpassen"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:78
@ -12414,9 +12391,8 @@ msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Setze X-Skalierung für exaktes Plotten"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Y scale adjust"
msgstr "Y-Skalierung anpassen:"
msgstr "Y-Skalierung anpassen"
#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:87
@ -13028,9 +13004,8 @@ msgid "Page Borders"
msgstr "Seitenbegrenzung"
#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.h:81
#, fuzzy
msgid "Layer Selection"
msgstr "Lagenauswahl:"
msgstr "Lagenauswahl"
#: include/kiway_player.h:316
msgid "This file is already open."
@ -13987,13 +13962,11 @@ msgstr "V-Ausrichtung"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:124
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Text width (mm)"
msgstr "Textbreite (mm)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:137
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:481
#, fuzzy
msgid "Text height (mm)"
msgstr "Texthöhe (mm)"
@ -14002,9 +13975,8 @@ msgid "Constraints:"
msgstr "Beschränkungen:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Maximum width (mm)"
msgstr "Minimalbreite"
msgstr "Mindestbreite (mm)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:173
#, fuzzy
@ -14130,17 +14102,14 @@ msgid "Page Margins"
msgstr "Abstände vom Seitenrand"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Left margin (mm)"
msgstr "Linker Rand (mm)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561
#, fuzzy
msgid "Right margin (mm)"
msgstr "Rechter Rand (mm)"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:580
#, fuzzy
msgid "Top margin (mm)"
msgstr "Oberer Rand (mm)"
@ -16408,14 +16377,14 @@ msgid "Footprint %s is locked, skipping removal.\n"
msgstr "Bauteil %s ist gesperrt, überspringe das Entfernen.\n"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:448
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Remove footprint %s."
msgstr "Entferne Bauteil %s."
msgstr "Entferne Footprint %s."
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:452 pcbnew/class_board.cpp:2679
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n"
msgstr "Entferne unbenutztes Baueteil \"%s:%s\".\n"
msgstr "Entferne unbenutzten Footprint \"%s:%s\".\n"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:517
#, c-format
@ -19820,27 +19789,22 @@ msgstr ""
"Modelle."
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Text width"
msgstr "Textbreite:"
msgstr "Schriftbreite"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Text height"
msgstr "Texthöhe:"
msgstr "Texthöhe"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Text thickness"
msgstr "Schrift Stärke:"
msgstr "Schrift Stärke"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Text position X"
msgstr "Textposition X"
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Text position Y"
msgstr "Textposition Y"
@ -20788,14 +20752,12 @@ msgid "Footprint %s (%s) orientation %.1f"
msgstr "Footprint %s (%s) Ausrichtung %.1f"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Offset X:"
msgstr "Offset X"
msgstr "Offset X:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Offset Y:"
msgstr "Offset Y"
msgstr "Offset Y:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:119
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
@ -21138,7 +21100,6 @@ msgid "Enter the minimum acceptable value for a track width"
msgstr "Eingabe zulässiger Minimalwert für eine Leiterbahnbreite"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Minimum via size"
msgstr "Mindestgröße DuKo"
@ -21147,9 +21108,8 @@ msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a standard via"
msgstr "Eingabe zulässiger Minimaldurchmesser für Standard-Durchkontaktierung"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Minimum uVia size"
msgstr "Mindestgröße MicroDuKo"
msgstr "Mindestgröße Mikro-DuKo"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:101
msgid "Enter the minimum acceptable diameter for a micro via"
@ -22729,9 +22689,8 @@ msgid "User defined"
msgstr "Benutzerspezifisch"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Footprint filter:"
msgstr "Footprint-Filter"
msgstr "Footprint-Filter:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:42
msgid ""
@ -23446,9 +23405,8 @@ msgid "Current position"
msgstr "Aktuelle Position"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "User origin"
msgstr "Ursprungspunkt (benutzerdefiniert)"
msgstr "Nullpunkt (benutzerdefiniert)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:77
#, fuzzy
@ -24995,9 +24953,8 @@ msgid "Micro Vias Drill:"
msgstr "Micro DuKo-Bohrdurchmesser:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Micro via drill size"
msgstr "Ungültiger DoKu Bohrdurchmesser"
msgstr "Mikro-DoKu Bohrdurchmesser"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:151
msgid "Holes Count:"
@ -25014,14 +24971,12 @@ msgid "Not plated pads:"
msgstr "Nicht beschichtete Pads (NPTH):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Through vias:"
msgstr "Durchgehende Durchkontaktierungen:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Micro vias:"
msgstr "Micro-Durchkontaktierungen:"
msgstr "Mikro-Durchkontaktierungen:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:169
msgid "Buried vias:"
@ -27722,7 +27677,6 @@ msgid "Target Properties"
msgstr "Objekt Eigenschaften"
#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55
#, fuzzy
msgid "Search for Footprint"
msgstr "Suche Footprint"
@ -27792,7 +27746,6 @@ msgid "Global Edition of Tracks and Vias"
msgstr "Globale Einstellung für Leiterbahnen und Durchkontaktierungen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:62
#, fuzzy
msgid "Track Width and Via Size"
msgstr "Leiterbahnbreite und Durchkontaktierungsgröße"
@ -27814,9 +27767,8 @@ msgid "Set Text Size"
msgstr "Einstellungen der Textgröße"
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50
#, fuzzy
msgid "Select Layer"
msgstr "Wähle Arbeitslage:"
msgstr "Lage wählen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:81
msgid "Select Copper Layer Pair:"