Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (7211 of 7211 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/de/
This commit is contained in:
parent
7a6f6d3fe9
commit
75eb2b96d8
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 14:55-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 11:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-09 07:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
@ -8424,11 +8424,11 @@ msgstr "Symbolbibliothek-Referenzen"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:78
|
||||
msgid "Run ERC"
|
||||
msgstr "Starte ERC"
|
||||
msgstr "ERC starten"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:115
|
||||
msgid "Show Annotation dialog"
|
||||
msgstr "Zeigt den Dialog für die Annotation"
|
||||
msgstr "Dialog für Annotation öffnen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:128
|
||||
msgid "Schematic is not fully annotated. ERC results will be incomplete."
|
||||
|
@ -8635,7 +8635,7 @@ msgstr "Ausschlüsse"
|
|||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:109
|
||||
msgid "Delete Markers"
|
||||
msgstr "Entferne Marker"
|
||||
msgstr "Marker entfernen"
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:87 eeschema/tools/ee_actions.cpp:45
|
||||
msgid "Electrical Rules Checker"
|
||||
|
@ -10153,11 +10153,11 @@ msgid ""
|
|||
"This setting can be changed from the \"Symbol Libraries\" dialog,\n"
|
||||
"and the tool can be activated manually from the \"Tools\" menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soll dieses Werkzeug nicht mehr angezeigt werden?\n"
|
||||
"Keine Veränderungen werden durchgeführt.\n"
|
||||
"Dieses Werkzeug nicht mehr anzeigen?\n"
|
||||
"Es werden keine Änderungen vorgenommen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Diese Einstellung kann im Dialog \"Symbolbibliotheken\" verändert werden,\n"
|
||||
"und das Werkzeug kann manuell im \"Werkzeug\"-Menü wieder aktiviert werden."
|
||||
"Diese Einstellung kann im Dialog \"Symbolbibliotheken\" geändert werden,\n"
|
||||
"und das Werkzeug kann manuell im Menü \"Werkzeuge\" wieder aktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:297
|
||||
msgid "Rescue Symbols"
|
||||
|
@ -23526,7 +23526,7 @@ msgstr "Eigenschaften der Bemaßung"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:86
|
||||
msgid "Run DRC"
|
||||
msgstr "Starte DRC"
|
||||
msgstr "DRC starten"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:226
|
||||
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. "
|
||||
|
@ -34485,7 +34485,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:831
|
||||
msgid "Run DRC for a full analysis."
|
||||
msgstr "Führen Sie DRC für eine vollständige Analyse aus."
|
||||
msgstr "Führen Sie den DRC für eine vollständige Analyse aus."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:837
|
||||
msgid "Item <b>disallowed</b> at current location."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue