Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.9% (8022 of 8026 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/zh_Hans/
This commit is contained in:
向阳阳 2024-01-16 01:54:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 07fb0804ac
commit 763ee75856
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 12 additions and 14 deletions

View File

@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 09:05-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Hubert Hu <qinghan.hu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 04:06+0000\n"
"Last-Translator: 向阳阳 <hinata.hoshino@foxmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/v7/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -9609,9 +9609,8 @@ msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?"
msgstr "从符号删除备用主体样式(德摩根)?"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Symbol must have a name."
msgstr "字段必须要有一个名称。"
msgstr "符号必须要有一个名称。"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:378
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:345
@ -11950,7 +11949,7 @@ msgstr "网络/嵌套总线名称"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:27
#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:37
msgid "Annotations"
msgstr "注"
msgstr "注"
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30
msgid "Symbol unit notation:"
@ -12475,7 +12474,7 @@ msgstr "将符号 '%s' 单元 %d 绘制到 '%s'\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:358
#, c-format
msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n"
msgstr "将符号 '%s' 绘制到 '%s'\n"
msgstr "绘制符号 '%s'到 '%s'\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:382
#, c-format
@ -12676,7 +12675,7 @@ msgstr "标签未连接到任何对象"
#: eeschema/erc_item.cpp:91
msgid "Global label not connected anywhere else in the schematic"
msgstr "全局标签未连接到原理图中的其他位置"
msgstr "在原理图中的任何其他位置都未连接全局标签"
#: eeschema/erc_item.cpp:95
msgid "Labels are similar (lower/upper case difference only)"
@ -16917,7 +16916,7 @@ msgstr "添加文本框"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:248
msgid "Add a text box item"
msgstr "添加文本框项目"
msgstr "添加文本"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:253 eeschema/tools/ee_actions.cpp:834
msgid "Add Lines"
@ -23149,7 +23148,7 @@ msgstr "mil"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67
msgid "inch"
msgstr "inch"
msgstr "英寸"
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:100
msgid "GHz"
@ -23169,7 +23168,7 @@ msgstr "Hz"
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:129
msgid "rad"
msgstr "rad"
msgstr "弧度"
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211
msgid "m"
@ -34820,9 +34819,8 @@ msgid "Failed to plot to '%s'.\n"
msgstr "绘制到 '%s' 时失败。\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Failed to create output directory\n"
msgstr "无法创建输出目录 \"%s\"。"
msgstr "创建输出目录失败\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:729
msgid "Loading footprint library\n"
@ -36354,7 +36352,7 @@ msgstr "在当前布线的导线末端增加一个微孔。"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135
msgid "Select Layer and Place Through Via..."
msgstr "选择层并添加过孔..."
msgstr "选择层并放置通孔..."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136
msgid ""
@ -37309,7 +37307,7 @@ msgstr "运行 DRC 进行全面分析。"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1296
msgid "Item <b>disallowed</b> at current location."
msgstr "当前位置 <b>不允许</b> 对象。"
msgstr "当前位置 <b>不允许</b> 的项目。"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1298
msgid "Item allowed at current location."