Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 81.7% (7479 of 9148 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hant/
This commit is contained in:
pondahai 2024-01-27 05:22:40 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 985348c423
commit 7d790c8e5a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 85 additions and 70 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# kai chiao chuang <joechuang01.tw@gmail.com>, 2021.
# David Chen <d0123456789g@yahoo.com.tw>, 2021.
# ZbeeGin <zbeegin@op.pl>, 2021.
# pondahai <dahai.pon@gmail.com>, 2022.
# pondahai <dahai.pon@gmail.com>, 2022, 2024.
# willliam <traderwilliam@gmail.com>, 2022.
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2023.
msgid ""
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 19:54+0000\n"
"Last-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 05:27+0000\n"
"Last-Translator: pondahai <dahai.pon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../Downloads/kicad-master\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "簡化銅層多邊形"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1027
msgid "Calculating plated copper"
msgstr ""
msgstr "計算鋪銅"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1101
#, c-format
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "絲印層"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:78
msgid "Do not clip silk layers to board outline"
msgstr ""
msgstr "不要讓絹印層裁切到邊框"
#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:80
#, fuzzy
@ -1362,6 +1362,8 @@ msgid ""
"Show or hide the board body\n"
"If hidden, show only copper and silkscreen layers."
msgstr ""
"顯示或隱藏板體。\n"
"如果隱藏,則只會顯示銅層與絹印層。"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:231
msgid "Reload board and 3D models"
@ -2522,6 +2524,8 @@ msgid ""
"This project file contains multiple PCB+Schematic combinations.\n"
"Choose which one should be imported to KiCad."
msgstr ""
"這個專案包含多個電路板與電路圖組合。\n"
"選擇一個來匯入KiCad。"
#: common/dialogs/dialog_import_choose_project_base.h:48
#, fuzzy
@ -3317,22 +3321,22 @@ msgstr "連線"
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:45
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170
msgid "Basic"
msgstr ""
msgstr "基本"
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:46
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53
msgid "SSH"
msgstr ""
msgstr "SSH"
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:52
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:107
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:85
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "測試"
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:58
msgid "Url"
msgstr ""
msgstr "網址"
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:60
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:78
@ -3348,7 +3352,7 @@ msgstr "基名稱"
#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:440
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "密碼"
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41
#, fuzzy
@ -3397,7 +3401,7 @@ msgstr "作者"
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136
msgid "C&ommit"
msgstr ""
msgstr "C&ommit"
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153
#, fuzzy
@ -3407,7 +3411,7 @@ msgstr "元件名稱不能為空。"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:146
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:373
msgid "Enter the password for the SSH key"
msgstr ""
msgstr "輸入SSH金鑰的密碼"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:325
#, fuzzy
@ -3478,7 +3482,7 @@ msgstr "連線名稱"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53
msgid "HTTPS"
msgstr ""
msgstr "HTTPS"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53
#, fuzzy
@ -3511,19 +3515,19 @@ msgstr "倉庫"
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:39
msgid "Git Branch Switch"
msgstr ""
msgstr "Git分支切換"
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:47
msgid "Select or enter a branch name:"
msgstr ""
msgstr "選擇或輸入分支名稱:"
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:53
msgid "Branch"
msgstr ""
msgstr "分支"
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:54
msgid "Last Commit"
msgstr ""
msgstr "最後一次提交"
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:55
#, fuzzy
@ -3543,7 +3547,7 @@ msgstr "新增"
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:23
msgid "Git Commit Data"
msgstr ""
msgstr "Git提交資料"
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:33
#, fuzzy
@ -3755,13 +3759,13 @@ msgstr "如果將滑鼠游標移到原理圖或 PCB 編輯器視窗的畫布上
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157
msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys"
msgstr ""
msgstr "使用熱鍵切換設定時顯示彈出指示器"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158
msgid ""
"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup "
"indicator briefly to indicate the change in settings."
msgstr ""
msgstr "啟用後,在設定之間循環的某些熱鍵將短暫顯示彈出指示器以指示設定更改。"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168
msgid "Icon theme:"
@ -3811,7 +3815,7 @@ msgstr "小"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:199
msgid "Use compact icons in the toolbars"
msgstr ""
msgstr "在工具列使用緊湊圖示"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805
#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202
@ -3827,7 +3831,7 @@ msgstr "正常"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204
msgid "Use the default KiCad icon size in the toolbars"
msgstr ""
msgstr "在工具列使用KiCad預設圖示尺寸"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162
@ -3836,7 +3840,7 @@ msgstr "較大"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209
msgid "Use larger icons in the toolbars"
msgstr ""
msgstr "在工具列使用較大的圖示"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:220
msgid "Canvas scale:"
@ -4183,7 +4187,7 @@ msgstr "比例"
#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:40
msgid "PPI:"
msgstr ""
msgstr "PPI:"
#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:48
#, fuzzy
@ -4480,6 +4484,8 @@ msgid ""
"The netclasses have been changed outside the Setup dialog.\n"
"Do you wish to reload them?"
msgstr ""
"「網路類別」已經在「設定」對話視框外變動。\n"
"需要重新載入嗎?"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:465
msgid "Netclass must have a name."
@ -4657,12 +4663,16 @@ msgid ""
"The violation severities have been changed outside the Setup dialog.\n"
"Do you wish to reload them?"
msgstr ""
"「違規嚴重性」已經在「對話」框外變動。\n"
"需要重新載入嗎?"
#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:103
msgid ""
"The text variables have been changed outside the Setup dialog.\n"
"Do you wish to reload them?"
msgstr ""
"「文字變數」已經在「對話」框外更動。\n"
"需要重新載入嗎?"
#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:157
#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:185
@ -5715,7 +5725,7 @@ msgstr "上對齊"
#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:208
msgid "max"
msgstr ""
msgstr "最大"
#: common/env_vars.cpp:71
msgid ""
@ -5931,7 +5941,7 @@ msgstr "無法複製檔案 '%s'。"
#: common/gestfich.cpp:307
msgid "Invalid directory name, cannot remove root"
msgstr ""
msgstr "無效的目錄名稱,無法移除根目錄"
#: common/gestfich.cpp:315
#, fuzzy, c-format
@ -5990,11 +6000,11 @@ msgstr "無法讀取檔案 "
#: common/git/git_pull_handler.cpp:118
msgid "Invalid HEAD. Cannot merge."
msgstr ""
msgstr "無效的HEAD 無法合併。"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:177
msgid "Could not get repository head"
msgstr ""
msgstr "無法取得儲存庫頭"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:187
#, fuzzy, c-format
@ -6003,7 +6013,7 @@ msgstr "找不到自定義焊盤 '%s'。"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:195 common/git/kicad_git_errors.cpp:54
msgid "Failed to perform checkout operation."
msgstr ""
msgstr "執行checkout作業失敗。"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:212
#, fuzzy
@ -6032,7 +6042,7 @@ msgstr "修改"
#: common/git/git_pull_handler.cpp:300 common/git/git_pull_handler.cpp:301
msgid "Added"
msgstr ""
msgstr "已添加"
#: common/git/git_push_handler.cpp:44
#, fuzzy
@ -6052,7 +6062,7 @@ msgstr "無法使用 OpenGL"
#: common/git/kicad_git_common.cpp:419
#, c-format
msgid "Received %u of %u objects"
msgstr ""
msgstr "收到%u個物件(共 %u個)"
#: common/git/kicad_git_common.cpp:446
#, fuzzy, c-format
@ -6067,7 +6077,7 @@ msgstr "%s 上的敷銅%s"
#: common/git/kicad_git_common.cpp:470
#, c-format
msgid "Writing objects: %d%% (%d/%d), %d bytes"
msgstr ""
msgstr "寫入物件共: %d%% (%d/%d), %d 位元組"
#: common/git/kicad_git_common.cpp:485
#, fuzzy, c-format
@ -6080,9 +6090,8 @@ msgid "[updated] %s"
msgstr "已更新"
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Invalid repository."
msgstr "無效的格式\n"
msgstr "無效的格式"
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:40
#, fuzzy
@ -6106,7 +6115,7 @@ msgstr "倉庫"
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:46
msgid "Authentication failed for remote repository."
msgstr ""
msgstr "遠端儲存庫身分驗證失敗。"
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:49
#, fuzzy
@ -6125,15 +6134,15 @@ msgstr "無法刪除 '%s'"
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:55
msgid "File not found during checkout operation."
msgstr ""
msgstr "checkout作業期間找不到檔案。"
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:58
msgid "Merge conflict encountered."
msgstr ""
msgstr "遇到合併衝突。"
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:59
msgid "Rebase conflict encountered."
msgstr ""
msgstr "遇到rebase衝突。"
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:62
#, fuzzy
@ -6147,7 +6156,7 @@ msgstr "無法解析本地儲存的倉庫.json."
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:64
msgid "No upstream branch configured."
msgstr ""
msgstr "未配置上游分支。"
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:65
#, fuzzy
@ -6292,7 +6301,7 @@ msgstr "手勢"
#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:76
msgid "KiCad received an empty response!"
msgstr ""
msgstr "KiCad收到空回應"
#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:92
#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:157
@ -6308,12 +6317,12 @@ msgstr "錯誤: "
#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:359
#, c-format
msgid "API Response: %s"
msgstr ""
msgstr "API 回應: %s"
#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:377
#, c-format
msgid "API responded with error code: %s"
msgstr ""
msgstr "API 回應錯誤代碼: %s"
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134
#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154
@ -6983,7 +6992,7 @@ msgstr "詳情"
#: common/notifications_manager.cpp:95
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "駁回"
#: common/notifications_manager.cpp:155
#, fuzzy
@ -6992,7 +7001,7 @@ msgstr "齊行"
#: common/notifications_manager.cpp:175
msgid "There are no notifications available"
msgstr ""
msgstr "沒有可用的通知"
#: common/pgm_base.cpp:207
msgid "No default editor found, you must choose one."
@ -7550,7 +7559,7 @@ msgstr "復原上一步"
#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447
msgid "Return zoom to level prior to last zoom action"
msgstr ""
msgstr "將「縮放」回復到上次的縮放程度"
#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448
#, fuzzy
@ -7559,7 +7568,7 @@ msgstr "重做上次操作"
#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448
msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo"
msgstr ""
msgstr "將「縮放」回復到上次縮放撤銷之前的程度"
#: common/tool/actions.cpp:509
msgid "Cursor Up"
@ -7686,7 +7695,7 @@ msgstr "在編輯視窗中顯示背景網格"
#: common/tool/actions.cpp:706
msgid "Enables item-specific grids that override the current grid"
msgstr ""
msgstr "啟用特定項目網格覆蓋目前網格"
#: common/tool/actions.cpp:713
#, fuzzy
@ -7962,7 +7971,7 @@ msgstr "報告 Bug"
#: common/tool/common_control.cpp:194
msgid "Can not switch to project manager in stand-alone mode."
msgstr ""
msgstr "單機模式下無法切換到專案管理員。"
#: common/tool/common_control.cpp:236
#, c-format
@ -8252,7 +8261,7 @@ msgstr "選擇路徑"
#: common/widgets/lib_tree.cpp:99
msgid "Sort by Best Match"
msgstr ""
msgstr "按最佳匹配排序"
#: common/widgets/lib_tree.cpp:100
#, fuzzy
@ -8568,14 +8577,14 @@ msgstr "產生網路列表檔"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298
msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive"
msgstr ""
msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Std 備份檔案"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304
#: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:46
#: eeschema/sch_io/easyedapro/sch_io_easyedapro.h:51
#: pcbnew/pcb_io/easyedapro/pcb_io_easyedapro.h:51
msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files"
msgstr ""
msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Pro 檔案"
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310
#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr.h:288
@ -9797,7 +9806,7 @@ msgstr "儲存符號庫"
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:39
msgid "DSN:"
msgstr ""
msgstr "DSN:"
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:45
#, fuzzy
@ -9806,7 +9815,7 @@ msgstr "新名稱:"
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:54
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "密碼:"
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:71
#, fuzzy
@ -9854,7 +9863,7 @@ msgstr "快取符號:"
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:140
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:145
msgid "Time in seconds that database queries will be cached for"
msgstr ""
msgstr "資料查詢的快取時間(以秒為單位)"
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.h:79
#, fuzzy
@ -10253,11 +10262,11 @@ msgstr "外部模擬器命令:"
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607
msgid ""
"Note: command line is usually: <tt>&lt;path to SPICE binary&gt; \"%I\"</tt>"
msgstr ""
msgstr "注意:命令行通常是:<tt>&lt;SPICE二進制文件路徑&gt; \"%I\"</tt>」"
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613
msgid "external simulator has the wrong format or architecture"
msgstr ""
msgstr "外部模擬器的格式或架構錯誤"
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:618
#, fuzzy
@ -11380,6 +11389,9 @@ msgid ""
"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should "
"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)."
msgstr ""
"如果所有元件單位的功能都相同,請勾選此選項。\n"
"例如對於四輸入NAND閘應勾選此選項而對於雙三極管其中單位C是燈絲不應勾選"
"。"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:190
msgid "Has alternate body style (De Morgan)"
@ -11392,6 +11404,9 @@ msgid ""
"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate "
"representation as an OR gate with inverted inputs."
msgstr ""
"如果符號具有 De Morgan 邏輯等價的替代圖形表示,請勾選此選項。\n"
"例如,對於 NAND 閘,應該勾選此選項以提供其作為具有反相輸入的 OR "
"閘的替代表示。"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198
msgid "Define as power symbol"
@ -12444,15 +12459,15 @@ msgstr "有機保護劑"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25
msgid "TRAN"
msgstr ""
msgstr "TRAN"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25
msgid "FFT"
msgstr ""
msgstr "FFT"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25
msgid "NOISE"
msgstr ""
msgstr "NOISE"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:25
#, fuzzy
@ -12652,11 +12667,11 @@ msgstr "噪音源"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:459
msgid "Save contributions from all noise generators"
msgstr ""
msgstr "記錄所有雜訊產生器的輸出"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526
msgid "Compute noise current correlation matrix"
msgstr ""
msgstr "計算雜訊電流相關矩陣"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538
msgid "Spice directives:"
@ -12673,11 +12688,11 @@ msgstr "轉換功能"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571
msgid "(output voltage) / (input voltage)"
msgstr ""
msgstr "(輸出電壓) / (輸入電壓)"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571
msgid "(output voltage) / (input current)"
msgstr ""
msgstr "(輸出電壓) / (輸入電流)"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577
#, fuzzy
@ -12711,7 +12726,7 @@ msgstr "過孔"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623
msgid "Zeros"
msgstr ""
msgstr "Zeros"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643
msgid "Add full path for .include library directives"
@ -12761,13 +12776,13 @@ msgstr "欄位%s"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773
msgid "Min:"
msgstr ""
msgstr "最小:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780
msgid "Max:"
msgstr ""
msgstr "最大:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802
msgid "Show grid"
@ -12869,7 +12884,7 @@ msgstr "相位"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:25
msgid "Significant digits:"
msgstr ""
msgstr "有效數字:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:32
msgid "Range:"
@ -12912,7 +12927,7 @@ msgstr "MB"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36
msgid "G"
msgstr ""
msgstr "G"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36
#, fuzzy
@ -13009,7 +13024,7 @@ msgstr "線條模型"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:83
msgid "Waveform:"
msgstr ""
msgstr "波形:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:100
msgid "Built-in SPICE model"