Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 20.8% (1906 of 9147 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/vi/
This commit is contained in:
Nguyễn Ngọc Khánh 2024-02-02 07:28:27 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 26da7ed701
commit 7df1beed43
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 56 additions and 67 deletions

View File

@ -1,23 +1,23 @@
# lê văn lập <levanlap2502@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Trần Phi Hải <tranphihai-focus@outlook.com>, 2021, 2022.
# Bế Trọng Nghĩa <benghia1st@gmail.com>, 2022.
# Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>, 2023.
# Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>, 2023, 2024.
# Phạm Minh Tấn <masterminhtan@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh <ngockhanhnguyen985@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/vi/>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: E:/OPEN_SOURSE/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -37,20 +37,20 @@ msgstr "Tạo các lớp"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:878
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116
msgid "No footprint loaded."
msgstr "Không có footprint nào được nhập vào."
msgstr "Không có footprint nào được tải."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:895
msgid ""
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
"analysis."
msgstr ""
"Đường bao footprint bị thiếu hoặc không đúng định dạng. Chạy Footprint "
"Đường viền footprint bị thiếu hoặc không đúng định dạng. Chạy Footprint "
"Checker để phân tích đầy đủ."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:904
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr ""
"Đường bao bo mạch bị thiếu hoặc không đúng định dạng. Chạy DRC để phân tích "
"Đường viền bo mạch bị thiếu hoặc không đúng định dạng. Chạy DRC để phân tích "
"đầy đủ."
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:260
@ -513,9 +513,8 @@ msgid "Render Solid Colors"
msgstr "Kết xuất màu đồng nhất"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file"
msgstr "Chỉ sử dụng thuộc tính màu khuếch tán từ tệp mô hình 3D mô hình"
msgstr "Chỉ sử dụng thuộc tính màu khuếch tán từ tệp mô hình 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:291
msgid "Render CAD Colors"
@ -524,7 +523,7 @@ msgstr "Kết xuất màu CAD"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material"
msgstr "Sử dụng bản màu vẽ CAD dựa trên độ phân tán của vật liệu"
msgstr "Sử dụng kiểu màu CAD dựa trên màu khuếch tán của vật liệu"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:300
msgid "Show Through Hole 3D Models"
@ -1377,6 +1376,8 @@ msgid ""
"Show or hide the board body\n"
"If hidden, show only copper and silkscreen layers."
msgstr ""
"Ẩn hoặc hiện bo mạch\n"
"Nếu bị ẩn, chỉ hiển thị các lớp đồng và màn lụa."
#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:231
msgid "Reload board and 3D models"
@ -3097,6 +3098,8 @@ msgid ""
"Select an <b>Option Choice</b> in the listbox above, and then click the "
"<b>Append Selected Option</b> button."
msgstr ""
"Chọn một <b>Lựa chọn tùy chọn</b> trong hộp danh sách ở trên rồi nhấp vào "
"nút <b>Nối tùy chọn đã chọn</b>."
#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52
#, c-format
@ -3156,7 +3159,7 @@ msgstr "Các tùy chọn được hỗ trợ bởi plugin hiện tại"
#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85
msgid "<< Append Selected Option"
msgstr ""
msgstr "<< Nối tùy chọn đã chọn"
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95
#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301
@ -3627,11 +3630,11 @@ msgstr "Chuyển đổi nhánh Git"
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:47
msgid "Select or enter a branch name:"
msgstr ""
msgstr "Chọn hoặc nhập tên nhánh:"
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:53
msgid "Branch"
msgstr ""
msgstr "Nhánh"
#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:54
msgid "Last Commit"
@ -3873,13 +3876,15 @@ msgstr "Thay đổi này có hiệu lực khi khởi chạy lại trình chỉnh
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152
msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors"
msgstr ""
msgstr "Tập trung theo chuột giữa trình soạn thảo sơ đồ và PCB"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153
msgid ""
"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor "
"window, that window is raised."
msgstr ""
"Nếu con trỏ chuột được di chuyển quá khung vẽ của cửa sổ trình soạn thảo sơ "
"đồ hoặc PCB, cửa sổ đó sẽ được nâng lên."
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157
msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys"
@ -4437,7 +4442,7 @@ msgstr "Kéo nút giữa:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
msgstr "Lia"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152
@ -4580,7 +4585,7 @@ msgstr "Trình quản lý nội dung và plugin"
#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:53
msgid "Check for package updates on startup"
msgstr ""
msgstr "Kiểm tra cập nhật gói khi khởi động"
#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:63
#, fuzzy
@ -5188,9 +5193,8 @@ msgid "Schematic Editor"
msgstr "Đánh dấu Schematic"
#: common/eda_base_frame.cpp:1139
#, fuzzy
msgid "Annotation Options"
msgstr "Gán Chú thích hoàn tất."
msgstr "Tùy chọn đánh số"
#: common/eda_base_frame.cpp:1141
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68
@ -5254,7 +5258,7 @@ msgstr "Worksheet"
#: common/eda_base_frame.cpp:1232
msgid "Packages and Updates"
msgstr ""
msgstr "Gói và cập nhật"
#: common/eda_base_frame.cpp:1318
#, c-format
@ -5584,9 +5588,8 @@ msgid "Draw Item"
msgstr "Draw Item"
#: common/eda_shape.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Thermal Spoke"
msgstr "Đang kiểm tra nhãn..."
msgstr "Nan hoa nhiệt"
#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743
#, fuzzy
@ -6088,7 +6091,7 @@ msgstr "từ %s: %s () dòng: %d"
#: common/exceptions.cpp:76
#, c-format
msgid "%s in '%s', line %d, offset %d."
msgstr "%s trong '%s', dòng %d, offset %d"
msgstr "%s trong '%s', dòng %d, offset %d."
#: common/exceptions.cpp:90
#, fuzzy, c-format
@ -6877,7 +6880,7 @@ msgstr "Dây"
#: common/layer_id.cpp:112
msgid "Buses"
msgstr "Buses"
msgstr "Bus"
#: common/layer_id.cpp:113
#, fuzzy
@ -7895,9 +7898,8 @@ msgid "Go to next marker in Checker window"
msgstr "Đi tới điểm đánh dấu tiếp theo trong cửa sổ Bộ kiểm tra"
#: common/tool/actions.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Exclude Marker"
msgstr "Loại trừ "
msgstr "Loại trừ đánh dấu"
#: common/tool/actions.cpp:384
#, fuzzy
@ -8398,7 +8400,7 @@ msgstr ""
#: common/tool/common_control.cpp:239 common/tool/common_control.cpp:259
msgid "File Not Found"
msgstr "không tìm thấy tệp."
msgstr "không tìm thấy tệp"
#: common/tool/common_control.cpp:256
#, c-format
@ -17126,9 +17128,9 @@ msgid "Connection Name"
msgstr "Chiều rộng Track"
#: eeschema/sch_connection.cpp:439 eeschema/sch_connection.cpp:448
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Bus Alias %s Members"
msgstr "Thành viên bí danh"
msgstr "%s Thành viên bí danh Bus"
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:141
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63
@ -17866,7 +17868,7 @@ msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ"
#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:410
#, fuzzy, c-format
msgid "No parent for extended symbol %s"
msgstr "Tạo, xóa và chỉnh sửa các ký hiệu điện tử"
msgstr "Không có cha mẹ cho biểu tượng mở rộng %s"
#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:425
#, fuzzy
@ -19230,9 +19232,8 @@ msgid "Internal Error while reading Enable"
msgstr "Lỗi nội bộ khi đọc Enable"
#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2030
#, fuzzy
msgid "Unknown polarity "
msgstr "Không xác định parent của thuộc tính"
msgstr "Phân cực không xác định "
#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067
msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )"
@ -20713,9 +20714,9 @@ msgid "false"
msgstr ""
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:387
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Change '%s' reference designator to '%s'."
msgstr "Thay đổi các Symbol khớp với bộ chỉ định tham chiếu:"
msgstr "Thay đổi ký hiệu tham chiếu '%s' thành '%s'."
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:403
#, fuzzy, c-format
@ -21030,9 +21031,8 @@ msgid "Add Pin"
msgstr "Thêm Trường"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Add a pin"
msgstr "Thêm Trường"
msgstr "Thêm chân"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/ee_actions.cpp:512
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520
@ -21057,9 +21057,8 @@ msgid "Add Text Box"
msgstr "Văn bản Ẩn"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Add a text box item"
msgstr "Khác"
msgstr "thêm hộp văn bản"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1303
#, fuzzy
@ -24064,7 +24063,7 @@ msgstr "Tô sáng các mục của Mạng '%s'"
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Highlight Aperture Type '%s'"
msgstr "Phần tử được tô sáng"
msgstr "Làm nổi bật Loại khẩu độ '%s'"
#: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:94
#, c-format
@ -26014,9 +26013,8 @@ msgid "Commit File..."
msgstr "Thêm Trường..."
#: kicad/project_tree_pane.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Switch to branch "
msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo"
msgstr "Chuyển sang nhánh "
#: kicad/project_tree_pane.cpp:972
msgid "Other..."
@ -27931,9 +27929,8 @@ msgid "Exclude value 1:"
msgstr "Loại trừ giá trị 1:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Exclude value 2:"
msgstr "Loại trừ "
msgstr "Giá trị loại trừ 2:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:71
#, fuzzy
@ -30028,9 +30025,8 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Excluded"
msgstr "Loại trừ "
msgstr "Loại trừ"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122
#, fuzzy
@ -30251,7 +30247,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Front Footprints"
"Trước Footprint"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:865
msgid ""
@ -30261,7 +30257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Back Footprints"
"Sau Footprint"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:930
#, fuzzy
@ -31968,9 +31964,8 @@ msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Delete exclusions"
msgstr "Xóa các loại trừ nữa?"
msgstr "Xóa các loại trừ"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1250
#, fuzzy
@ -32855,9 +32850,8 @@ msgid "Restart Search"
msgstr "Tìm kiếm Văn bản"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Footprint: "
msgstr "Footprint: %s"
msgstr "Footprint: "
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_associations.cpp:97
#, fuzzy
@ -33356,7 +33350,7 @@ msgstr "Tệp dự án: \"%s\""
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Component count: %d."
msgstr "Linh kiện"
msgstr "Đếm linh kiện: %d."
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:334
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:491
@ -33655,7 +33649,7 @@ msgstr "Bl/Buried Via"
#: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Generators A (%s)"
msgstr "Trình tạo tệp tin:"
msgstr "Trình tạo A (%s)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_generators_base.cpp:51
#, fuzzy
@ -36253,9 +36247,8 @@ msgid "Target Properties"
msgstr "Thuộc tính Văn bản"
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Footprint Reference Properties"
msgstr "Tệp footprint KiCad"
msgstr "Thuộc tính tham chiếu footprint"
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:107
#, fuzzy
@ -36346,9 +36339,8 @@ msgid "Via start layer and end layer cannot be the same"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:799
#, fuzzy
msgid "Edit track/via properties"
msgstr "Tệp footprint KiCad"
msgstr "Chỉnh sửa thuộc tính đường mạch/via"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:864
#, fuzzy
@ -38793,9 +38785,9 @@ msgid "Board minimum hole clearance: %s."
msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:818
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Local override on %s; zone connection: %s."
msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng"
msgstr "Ghi đè cục bộ lên %s; kết nối vùng: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:835
#, c-format
@ -38803,9 +38795,9 @@ msgid "Local override on %s; thermal relief gap: %s."
msgstr "Ghi đè cục bộ trên %s; khoảng cách tản nhiệt: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:852
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Local override on %s; thermal spoke width: %s."
msgstr "Đang kiểm tra nhãn..."
msgstr "Ghi đè cục bộ lên %s; chiều rộng nan hoa nhiệt: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861
#, c-format
@ -41118,9 +41110,8 @@ msgid "Length Constraints: %s"
msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2207
#, fuzzy
msgid "Tune"
msgstr "Đóng %s"
msgstr "Điều chỉnh"
#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2304
#, fuzzy
@ -45329,14 +45320,12 @@ msgid "Board overall dimensions: "
msgstr "Kích thước tổng thể của bo: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Min track/spacing: "
msgstr "Khoảng cách lưới tối thiểu:"
msgstr "Khoảng cách/đường mạch tối thiểu: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Copper Finish: "
msgstr "Màu sắc lớp đồng / bề mặt hoàn thiện ..."
msgstr "Kết thúc Đồng: "
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:453
msgid "Castellated pads: "