Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 86.6% (6462 of 7457 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
Jan Straka 2022-02-15 18:49:25 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7fb1b852ba
commit 7ea5214818
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 33 additions and 57 deletions

View File

@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 09:25-0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-14 09:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 17:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 02:33+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n" "Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/cs/>\n" "master-source/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -12692,9 +12692,8 @@ msgstr "Odebrat položky"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Cancel Table Update" msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Průměr izolační mezery díry:" msgstr "Zrušit aktualizaci tabulky"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
#, c-format #, c-format
@ -14578,8 +14577,9 @@ msgid "Invalid page type"
msgstr "Neplatný typ stránky" msgstr "Neplatný typ stránky"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802
#, fuzzy
msgid "Invalid title block comment number" msgid "Invalid title block comment number"
msgstr "" msgstr "Neplatný počet komentářů"
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1899 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1899
msgid "Invalid sheet pin name" msgid "Invalid sheet pin name"
@ -16427,18 +16427,16 @@ msgid "Copy pin length to other pins in symbol"
msgstr "Zkopírovat délku vývodu na další vývody v symbolu" msgstr "Zkopírovat délku vývodu na další vývody v symbolu"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Push Pin Name Size" msgid "Push Pin Name Size"
msgstr "Velikost názvu vývodu -> ostatní" msgstr "Vnutit velikost názvu vývodu"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:257
msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgid "Copy pin name size to other pins in symbol"
msgstr "Zkopíruje velikost názvu vývodu do jiných vývodů v symbolu" msgstr "Zkopíruje velikost názvu vývodu do jiných vývodů v symbolu"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Push Pin Number Size" msgid "Push Pin Number Size"
msgstr "Velikost čísla vývodu -> ostatní" msgstr "Vnutit velikost čísla vývodu"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:262
msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol"
@ -18300,9 +18298,8 @@ msgstr ""
"Proto není velikost některých položek definována" "Proto není velikost některých položek definována"
#: gerbview/rs274d.cpp:413 #: gerbview/rs274d.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Invalid Code Number" msgid "Invalid Code Number"
msgstr "Neplatné číslo vývodu" msgstr "Neplatné kódové číslo"
#: gerbview/rs274d.cpp:621 #: gerbview/rs274d.cpp:621
msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command"
@ -19180,9 +19177,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:518 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Keep downloaded file" msgid "Keep downloaded file"
msgstr "stažený soubor" msgstr "Zachovat stažený soubor"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:558 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:558
msgid "" msgid ""
@ -19922,9 +19918,8 @@ msgid "From:"
msgstr "Z:" msgstr "Z:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247
#, fuzzy
msgid "End Position" msgid "End Position"
msgstr "Pozice X" msgstr "Koncová pozice"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354
@ -22200,9 +22195,8 @@ msgstr "Neznámá metoda čištění"
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:770 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:770
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:809 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:809
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:823 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:823
#, fuzzy
msgid "(self-intersecting)" msgid "(self-intersecting)"
msgstr "Polygon nesmí být sám se protínající" msgstr "(samo-protínající)"
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:539 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:539
#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:778 #: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:778
@ -22452,9 +22446,9 @@ msgid "Reannotate anyway?"
msgstr "Přesto znova očíslovat?" msgstr "Přesto znova očíslovat?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:802
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Duplicate instances of %s" msgid "Duplicate instances of %s"
msgstr "Duplikovat položky %s%s\n" msgstr "Duplicitní instance %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:807 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:807
msgid "Aborted: too many errors" msgid "Aborted: too many errors"
@ -25012,9 +25006,8 @@ msgid "Use drill/place file origin"
msgstr "Počátek vrtání" msgstr "Počátek vrtání"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:75
#, fuzzy
msgid "Generate Placement Files" msgid "Generate Placement Files"
msgstr "Vygenerovat soubor mapy" msgstr "Generování souborů umístění"
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:41
msgid "Export to GenCAD settings" msgid "Export to GenCAD settings"
@ -25896,9 +25889,8 @@ msgid "Net Inspector"
msgstr "Kontrola sítě" msgstr "Kontrola sítě"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Load and Test Netlist" msgid "Load and Test Netlist"
msgstr "Načíst netlist" msgstr "Načíst a test netlistu"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:123
msgid "Select Netlist" msgid "Select Netlist"
@ -26002,9 +25994,9 @@ msgid "Center:"
msgstr "Střed:" msgstr "Střed:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:297
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Corner %d" msgid "Corner %d"
msgstr "Rohy" msgstr "Roh %d"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:341 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:341
msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgid "Polygon must have at least 3 corners"
@ -29733,19 +29725,16 @@ msgid "undefined"
msgstr "nedefinováno" msgstr "nedefinováno"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:924 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:924
#, fuzzy
msgid "track width" msgid "track width"
msgstr "Šířka spoje" msgstr "šířka spoje"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:925 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:925
#, fuzzy
msgid "annular width" msgid "annular width"
msgstr "Šířka prstence" msgstr "šířka prstence"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926
#, fuzzy
msgid "via diameter" msgid "via diameter"
msgstr "Průměr prokovu" msgstr "průměr prokovu"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927
#, fuzzy #, fuzzy
@ -29872,9 +29861,8 @@ msgid "Checking rule assertion \"%s\"."
msgstr "Kontrola pravidla podmínky \"%s\"." msgstr "Kontrola pravidla podmínky \"%s\"."
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:44 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Electrical" msgid "Electrical"
msgstr "Elektrický typ" msgstr "Elektrický"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45
#, fuzzy #, fuzzy
@ -32489,9 +32477,8 @@ msgid "removed annular ring"
msgstr "odstranit prstenec" msgstr "odstranit prstenec"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 #: pcbnew/pcb_track.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Track (arc)" msgid "Track (arc)"
msgstr "Spoj " msgstr "Spoj (oblouk)"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:709 #: pcbnew/pcb_track.cpp:709
msgid "Segment Length" msgid "Segment Length"
@ -32640,14 +32627,12 @@ msgid "Record of unknown type: '%d'."
msgstr "neznámá ploška typu: %d" msgstr "neznámá ploška typu: %d"
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:854 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Loading board data..." msgid "Loading board data..."
msgstr "Načítání oblastí desky..." msgstr "Načítání dat desky..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1037 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Loading netclasses..." msgid "Loading netclasses..."
msgstr "Načítání sítí..." msgstr "Načítání tříd sítí..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1059 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1059
#, c-format #, c-format
@ -32655,9 +32640,8 @@ msgid "Duplicate netclass name '%s'."
msgstr "Duplicitní název třídy spojů '%s'." msgstr "Duplicitní název třídy spojů '%s'."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1074 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Loading components..." msgid "Loading components..."
msgstr "Načítání sítí..." msgstr "Načítání komponent..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132
#, fuzzy #, fuzzy
@ -35232,9 +35216,8 @@ msgid "Rotate"
msgstr "Otočit" msgstr "Otočit"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1724 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1724 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Change Side / Flip" msgid "Change Side / Flip"
msgstr "Změnit velikost" msgstr "Změnit stranu / Obrátit"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1845 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1845
msgid "Reference designator hidden (it is required and can not be deleted)." msgid "Reference designator hidden (it is required and can not be deleted)."
@ -35272,9 +35255,8 @@ msgid "_copy"
msgstr "_kopírovat" msgstr "_kopírovat"
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:596 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:596
#, fuzzy
msgid "No footprint problems found." msgid "No footprint problems found."
msgstr "Pouzdro nalezeno." msgstr "Nenalezeny problémy s pouzdry."
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:43
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
@ -35424,9 +35406,8 @@ msgid "Draw Arc"
msgstr "Kreslit oblouk" msgstr "Kreslit oblouk"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Add Board Characteristics" msgid "Add Board Characteristics"
msgstr "Nastavit výchozí charakteristiky plošky" msgstr "Přidat charakteristiky desky"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111
msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer"
@ -35446,14 +35427,12 @@ msgid "Add a wrapped text item"
msgstr "Přidat text" msgstr "Přidat text"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Add Aligned Dimension" msgid "Add Aligned Dimension"
msgstr "Přidat kótu" msgstr "Přidat zarovnaný rozměr"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Add an aligned linear dimension" msgid "Add an aligned linear dimension"
msgstr "Nastavit rozměry mřížky" msgstr "Přidat zarovnaný lineární rozměr"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139
#, fuzzy #, fuzzy
@ -35700,9 +35679,8 @@ msgid "Show Footprint Tree"
msgstr "Zobrazit strom pouzder" msgstr "Zobrazit strom pouzder"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Hide Footprint Tree" msgid "Hide Footprint Tree"
msgstr "Zobrazit strom pouzder" msgstr "Skrýt strom pouzder"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:359
msgid "New Footprint..." msgid "New Footprint..."
@ -35758,16 +35736,14 @@ msgid "Export Footprint..."
msgstr "Export pouzdra..." msgstr "Export pouzdra..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Export footprint to file" msgid "Export footprint to file"
msgstr "Export pouzdra do editoru" msgstr "Export pouzdra do souboru"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404
msgid "Footprint Properties..." msgid "Footprint Properties..."
msgstr "Vlastnosti pouzdra..." msgstr "Vlastnosti pouzdra..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Edit footprint properties" msgid "Edit footprint properties"
msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra"