Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 12.1% (850 of 6990 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
parent
69d8bfb1cc
commit
82263394e0
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 13:22-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 13:22-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 15:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 02:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 킴슨김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: 킴슨김랑기 <korearf@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/ko/>\n"
|
"master-source/ko/>\n"
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
|
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-dev\n"
|
"X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-dev\n"
|
||||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||||
|
@ -5730,9 +5730,8 @@ msgid "Quit %s"
|
||||||
msgstr "종료 %s"
|
msgstr "종료 %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:43
|
#: common/tool/actions.cpp:43
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "New..."
|
msgid "New..."
|
||||||
msgstr "새 파일 (&N)"
|
msgstr "새로 만들기…"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:43
|
#: common/tool/actions.cpp:43
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -5740,9 +5739,8 @@ msgid "Create a new document in the editor"
|
||||||
msgstr "새 디렉토리 만들기"
|
msgstr "새 디렉토리 만들기"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:49
|
#: common/tool/actions.cpp:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "New Library..."
|
msgid "New Library..."
|
||||||
msgstr "새 라이브러리"
|
msgstr "새 라이브러리…"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:49
|
#: common/tool/actions.cpp:49
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -5750,19 +5748,16 @@ msgid "Create a new library folder"
|
||||||
msgstr "새 디렉토리 만들기"
|
msgstr "새 디렉토리 만들기"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:55
|
#: common/tool/actions.cpp:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add Library..."
|
msgid "Add Library..."
|
||||||
msgstr "라이브러리"
|
msgstr "라이브러리 추가…"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:55
|
#: common/tool/actions.cpp:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add an existing library folder"
|
msgid "Add an existing library folder"
|
||||||
msgstr "은(는) 라이브러리에 이미 존재합니다."
|
msgstr "기존 라이브러리 폴더 추가"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:61 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25
|
#: common/tool/actions.cpp:61 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:25
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open..."
|
msgid "Open..."
|
||||||
msgstr "열기 (&O)"
|
msgstr "열기…"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:61
|
#: common/tool/actions.cpp:61
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -5795,9 +5790,8 @@ msgid "Save a copy of the current document to another location"
|
||||||
msgstr "현재 보드 저장"
|
msgstr "현재 보드 저장"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:85
|
#: common/tool/actions.cpp:85
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save All"
|
msgid "Save All"
|
||||||
msgstr "다른 이름으로 저장 (&S)..."
|
msgstr "모두 저장"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:85
|
#: common/tool/actions.cpp:85
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -5809,9 +5803,8 @@ msgid "Throw away changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:97
|
#: common/tool/actions.cpp:97
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Page Settings..."
|
msgid "Page Settings..."
|
||||||
msgstr "페이지 설정"
|
msgstr "페이지 설정..."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:97
|
#: common/tool/actions.cpp:97
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -5819,14 +5812,12 @@ msgid "Settings for paper size and title block info"
|
||||||
msgstr "페이지 설정"
|
msgstr "페이지 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:103 kicad/project_tree_pane.cpp:803
|
#: common/tool/actions.cpp:103 kicad/project_tree_pane.cpp:803
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Print..."
|
msgid "Print..."
|
||||||
msgstr "인쇄 (&P)"
|
msgstr "인쇄…"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:109
|
#: common/tool/actions.cpp:109
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Plot..."
|
msgid "Plot..."
|
||||||
msgstr "플로트"
|
msgstr "플로트…"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:68
|
#: common/tool/actions.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:68
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153
|
||||||
|
@ -6186,9 +6177,8 @@ msgid "Display grid dots or lines in the edit window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:479
|
#: common/tool/actions.cpp:479
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Grid Properties..."
|
msgid "Grid Properties..."
|
||||||
msgstr "패드 속성"
|
msgstr "그리드 속성..."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:479
|
#: common/tool/actions.cpp:479
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -6357,9 +6347,8 @@ msgid "Update PCB with changes made to schematic"
|
||||||
msgstr "회로도 인쇄"
|
msgstr "회로도 인쇄"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:586
|
#: common/tool/actions.cpp:586
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Update Schematic from PCB..."
|
msgid "Update Schematic from PCB..."
|
||||||
msgstr "새 회로도 (&S)"
|
msgstr "PCB에서 회로도 업데이트..."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:586
|
#: common/tool/actions.cpp:586
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -6369,9 +6358,8 @@ msgstr "새 회로도 (&S)"
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:596
|
#: common/tool/actions.cpp:596
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:389
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:389
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Configure Paths..."
|
msgid "Configure Paths..."
|
||||||
msgstr "설정"
|
msgstr "경로 구성..."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:596
|
#: common/tool/actions.cpp:596
|
||||||
msgid "Edit path configuration environment variables"
|
msgid "Edit path configuration environment variables"
|
||||||
|
@ -6386,9 +6374,8 @@ msgid "Edit the global and project symbol library lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:607
|
#: common/tool/actions.cpp:607
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Manage Footprint Libraries..."
|
msgid "Manage Footprint Libraries..."
|
||||||
msgstr "풋프린트 압축 만들기"
|
msgstr "풋프린트 라이브러리 관리..."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:608
|
#: common/tool/actions.cpp:608
|
||||||
msgid "Edit the global and project footprint library lists"
|
msgid "Edit the global and project footprint library lists"
|
||||||
|
@ -6413,9 +6400,8 @@ msgid "Open product documentation in a web browser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:626
|
#: common/tool/actions.cpp:626
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "List Hotkeys..."
|
msgid "List Hotkeys..."
|
||||||
msgstr "D-Codes 목록 (&L)"
|
msgstr "단축키 목록…"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/actions.cpp:627
|
#: common/tool/actions.cpp:627
|
||||||
msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands"
|
msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands"
|
||||||
|
@ -6452,9 +6438,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/common_control.cpp:219 common/tool/common_control.cpp:239
|
#: common/tool/common_control.cpp:219 common/tool/common_control.cpp:239
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "File Not Found"
|
msgid "File Not Found"
|
||||||
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
|
msgstr "파일을 찾을 수 없음"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/tool/common_control.cpp:236
|
#: common/tool/common_control.cpp:236
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -6535,18 +6520,16 @@ msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/validators.cpp:370
|
#: common/validators.cpp:370
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Signal names cannot contain spaces"
|
msgid "Signal names cannot contain spaces"
|
||||||
msgstr "<%s> 파일로 모듈을 내보냈습니다."
|
msgstr "신호 이름은 공백을 포함 할 수 없음"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/view/view.cpp:543
|
#: common/view/view.cpp:543
|
||||||
msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet"
|
msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103
|
#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Footprint not found."
|
msgid "Footprint not found."
|
||||||
msgstr "풋프린트 회전"
|
msgstr "풋프린트를 찾을 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:144
|
#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:144
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -6747,9 +6730,8 @@ msgid "Set Hotkey"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:380
|
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:380
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit..."
|
msgid "Edit..."
|
||||||
msgstr "편집"
|
msgstr "편집…"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:381
|
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:381
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -6964,9 +6946,8 @@ msgid "CSV Files"
|
||||||
msgstr "ERC 파일:"
|
msgstr "ERC 파일:"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:396
|
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:396
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Portable document format files"
|
msgid "Portable document format files"
|
||||||
msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다."
|
msgstr "휴대용 문서 형식 파일"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:402
|
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:402
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -6997,9 +6978,8 @@ msgid "Text files"
|
||||||
msgstr "텍스트 파일"
|
msgstr "텍스트 파일"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:438
|
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:438
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Legacy footprint export files"
|
msgid "Legacy footprint export files"
|
||||||
msgstr "<%s> 파일로 모듈을 내보냈습니다."
|
msgstr "기존 풋프린트 파일 내보내기"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444
|
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:444
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -7017,9 +6997,8 @@ msgid "SPICE netlist file"
|
||||||
msgstr "네트리스트 파일:"
|
msgstr "네트리스트 파일:"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:462
|
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:462
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "CadStar netlist file"
|
msgid "CadStar netlist file"
|
||||||
msgstr "네트리스트 파일을 만들 수 없습니다."
|
msgstr "CadStar 네트리스트 파일"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:468
|
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:468
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -7201,14 +7180,13 @@ msgid "Description: %s; Keywords: %s"
|
||||||
msgstr "설명: %s; 키워드: %s"
|
msgstr "설명: %s; 키워드: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774
|
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Library location: %s"
|
msgid "Library location: %s"
|
||||||
msgstr "<%s> 라이브러리를 찾을 수 없습니다 ."
|
msgstr "라이브러리 위치: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:776
|
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:776
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Library location: unknown"
|
msgid "Library location: unknown"
|
||||||
msgstr "<%s> 라이브러리를 찾을 수 없습니다 ."
|
msgstr "라이브러리 위치: 알 수 없음"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789
|
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:789
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -7412,9 +7390,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"구성 요소 %s\" 풋프린트 %s\"가 <b> 여러 </b> 라이브러리에서 발견되었습니다.\n"
|
"구성 요소 %s\" 풋프린트 %s\"가 <b> 여러 </b> 라이브러리에서 발견되었습니다.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:166
|
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "First check your footprint library table entries."
|
msgid "First check your footprint library table entries."
|
||||||
msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가"
|
msgstr "먼저 풋프린트 라이브러리 테이블 항목을 확인하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:168
|
#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:168
|
||||||
msgid "Problematic Footprint Library Tables"
|
msgid "Problematic Footprint Library Tables"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue