Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2015-04-26 20:47:50 +02:00
parent 42a96ba519
commit 83e99ededc
1 changed files with 101 additions and 96 deletions

View File

@ -72,8 +72,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-26 00:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 00:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-26 20:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: Italiano\n"
@ -690,9 +690,9 @@ msgstr "Rif."
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:135
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:37 eeschema/onrightclick.cpp:422
#: eeschema/sch_component.cpp:1503 eeschema/lib_field.cpp:588
#: eeschema/lib_field.cpp:766
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:42 eeschema/onrightclick.cpp:422
#: eeschema/sch_component.cpp:1511 eeschema/lib_field.cpp:579
#: eeschema/lib_field.cpp:757
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:79
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:184
@ -710,9 +710,9 @@ msgstr "Testo"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 pcbnew/class_module.cpp:616
#: pcbnew/loadcmp.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:627
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 eeschema/template_fieldnames.cpp:38
#: eeschema/onrightclick.cpp:432 eeschema/sch_component.cpp:1521
#: eeschema/lib_field.cpp:595
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 eeschema/template_fieldnames.cpp:45
#: eeschema/onrightclick.cpp:432 eeschema/sch_component.cpp:1529
#: eeschema/lib_field.cpp:586
msgid "Footprint"
msgstr "Impronta"
@ -804,13 +804,13 @@ msgstr "Spessore"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53
#: eeschema/lib_field.cpp:756
#: eeschema/lib_field.cpp:747
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:419 pcbnew/class_pcb_text.cpp:147
#: pcbnew/class_pad.cpp:652 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:56
#: eeschema/lib_field.cpp:759
#: eeschema/lib_field.cpp:750
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
@ -883,7 +883,7 @@ msgid "End Tool"
msgstr "Chiudi strumento"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 pcbnew/onrightclick.cpp:501
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:323 eeschema/onrightclick.cpp:811
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:323 eeschema/onrightclick.cpp:826
#: gerbview/onrightclick.cpp:73
msgid "Cancel Block"
msgstr "Cancella blocco"
@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Zoom blocco (trascina pulsante centrale del mouse)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:250 pcbnew/onrightclick.cpp:505
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:819
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:834
#: gerbview/onrightclick.cpp:76
msgid "Place Block"
msgstr "Posiziona blocco"
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "Zoom Block"
msgstr "Zoom blocco"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:506 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:339
#: eeschema/onrightclick.cpp:828
#: eeschema/onrightclick.cpp:843
msgid "Copy Block"
msgstr "Copia blocco"
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "Rotate Block"
msgstr "Ruota blocco"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:509 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346
#: eeschema/onrightclick.cpp:832
#: eeschema/onrightclick.cpp:847
msgid "Delete Block"
msgstr "Cancella blocco"
@ -2402,11 +2402,11 @@ msgstr "Collegamenti autosbrogliati"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1028 eeschema/onrightclick.cpp:854
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1028 eeschema/onrightclick.cpp:869
msgid "Delete Marker"
msgstr "Cancella marcatore"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1030 eeschema/onrightclick.cpp:855
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1030 eeschema/onrightclick.cpp:870
msgid "Marker Error Info"
msgstr "Info errore marcatore"
@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "Denominazione"
#: pcbnew/librairi.cpp:791 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:143 eeschema/viewlibs.cpp:308
#: eeschema/libedit.cpp:510 eeschema/sch_component.cpp:1524
#: eeschema/libedit.cpp:510 eeschema/sch_component.cpp:1532
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163
msgid "Description"
@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "Aggiungi cerchio"
#: pcbnew/modedit.cpp:942 pcbnew/edit.cpp:1482
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1376
#: eeschema/schedit.cpp:548 eeschema/libeditframe.cpp:1114
#: eeschema/schedit.cpp:546 eeschema/libeditframe.cpp:1114
msgid "Add text"
msgstr "Aggiungi testo "
@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "Aggiungi piazzola"
msgid "Pad settings"
msgstr "Impostazioni piazzola"
#: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494 eeschema/schedit.cpp:584
#: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494 eeschema/schedit.cpp:582
#: eeschema/libeditframe.cpp:1156 eeschema/help_common_strings.h:48
msgid "Delete item"
msgstr "Cancella voce"
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
"configurato in modo che possa trovare le librerie di impronte."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:437 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185
#: eeschema/sch_component.cpp:1513
#: eeschema/sch_component.cpp:1521
msgid "Library"
msgstr "Libreria"
@ -8277,7 +8277,7 @@ msgstr "Corsivo"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:106
#: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/lib_pin.cpp:1988
#: eeschema/lib_field.cpp:753
#: eeschema/lib_field.cpp:744
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:99
msgid "Style"
msgstr "Stile"
@ -8536,8 +8536,8 @@ msgstr "Anteprima di stampa"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:36 eeschema/onrightclick.cpp:427
#: eeschema/sch_component.cpp:1499 eeschema/lib_field.cpp:581
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:39 eeschema/onrightclick.cpp:427
#: eeschema/sch_component.cpp:1507 eeschema/lib_field.cpp:572
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:78
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
@ -13879,11 +13879,11 @@ msgstr "Seleziona componente"
msgid "Select by Browser"
msgstr "Visualizzatore librerie"
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 eeschema/hotkeys.cpp:167
msgid "Mirror X"
msgstr "Ribalta in X"
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:36
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:165
msgid "Mirror Y"
msgstr "Ribalta in Y"
@ -14206,11 +14206,11 @@ msgstr "Applica numero e dimensioni a tutti"
msgid "Select Items"
msgstr "Seleziona voce"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:833
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:848
msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Ribalta blocco ||"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:836
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:851
msgid "Mirror Block --"
msgstr "Ribalta blocco --"
@ -14218,13 +14218,13 @@ msgstr "Ribalta blocco --"
msgid "Rotate Block ccw"
msgstr "Ruota blocco antiorario"
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:39 eeschema/libedit.cpp:512
#: eeschema/lib_field.cpp:602
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/libedit.cpp:512
#: eeschema/lib_field.cpp:593
msgid "Datasheet"
msgstr "Specifiche"
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 eeschema/lib_field.cpp:72
#: eeschema/lib_field.cpp:763
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:55 eeschema/lib_field.cpp:72
#: eeschema/lib_field.cpp:754
msgid "Field"
msgstr "Campo"
@ -14256,84 +14256,84 @@ msgstr "Non ci sono etichette indefinite da eliminare nel foglio."
msgid "Do you wish to cleanup this sheet?"
msgstr "Desideri ripulire questo foglio?"
#: eeschema/schedit.cpp:508
#: eeschema/schedit.cpp:506
msgid "No tool selected"
msgstr "Nessun strumento selezionato"
#: eeschema/schedit.cpp:512
#: eeschema/schedit.cpp:510
msgid "Descend or ascend hierarchy"
msgstr "Gerarchia discendente o ascendente"
#: eeschema/schedit.cpp:516
#: eeschema/schedit.cpp:514
msgid "Add no connect"
msgstr "Aggiungi non connessione"
#: eeschema/schedit.cpp:520
#: eeschema/schedit.cpp:518
msgid "Add wire"
msgstr "Aggiungi filo"
#: eeschema/schedit.cpp:524
#: eeschema/schedit.cpp:522
msgid "Add bus"
msgstr "Aggiungi Bus"
#: eeschema/schedit.cpp:528
#: eeschema/schedit.cpp:526
msgid "Add lines"
msgstr "Aggiungi linee"
#: eeschema/schedit.cpp:532
#: eeschema/schedit.cpp:530
msgid "Add junction"
msgstr "Aggiungi giunzione"
#: eeschema/schedit.cpp:536
#: eeschema/schedit.cpp:534
msgid "Add label"
msgstr "Aggiungi etichetta"
#: eeschema/schedit.cpp:540
#: eeschema/schedit.cpp:538
msgid "Add global label"
msgstr "Aggiungi etichetta globale"
#: eeschema/schedit.cpp:544
#: eeschema/schedit.cpp:542
msgid "Add hierarchical label"
msgstr "Aggiungi etichetta gerarchica"
#: eeschema/schedit.cpp:552
#: eeschema/schedit.cpp:550
msgid "Add image"
msgstr "Aggiungi immagine"
#: eeschema/schedit.cpp:556
#: eeschema/schedit.cpp:554
msgid "Add wire to bus entry"
msgstr "Aggiungi elemento da filo a bus"
#: eeschema/schedit.cpp:560
#: eeschema/schedit.cpp:558
msgid "Add bus to bus entry"
msgstr "Aggiungi elemento da bus a bus"
#: eeschema/schedit.cpp:564
#: eeschema/schedit.cpp:562
msgid "Add sheet"
msgstr "Aggiungi foglio"
#: eeschema/schedit.cpp:568
#: eeschema/schedit.cpp:566
msgid "Add sheet pins"
msgstr "Aggiungi pin foglio"
#: eeschema/schedit.cpp:572
#: eeschema/schedit.cpp:570
msgid "Import sheet pins"
msgstr "Importa punto di connessione"
#: eeschema/schedit.cpp:576
#: eeschema/schedit.cpp:574
msgid "Add component"
msgstr "Aggiungi componente"
#: eeschema/schedit.cpp:580
#: eeschema/schedit.cpp:578
msgid "Add power"
msgstr "Aggiungi alimentazione"
#: eeschema/sch_collectors.cpp:431
#: eeschema/sch_collectors.cpp:432
#, c-format
msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s"
msgstr "Elemento derivato %s dall'elemento %s trovato nel foglio %s"
#: eeschema/sch_collectors.cpp:438
#: eeschema/sch_collectors.cpp:439
#, c-format
msgid "Item %s found in sheet %s"
msgstr "Elemento %s trovato nel foglio %s"
@ -14491,7 +14491,7 @@ msgstr "Modifica etichetta globale "
msgid "Edit Hierarchical Label"
msgstr "Modifica etichetta gerarchica"
#: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:879
#: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:894
msgid "Edit Image"
msgstr "Modifica immagine"
@ -14564,11 +14564,13 @@ msgstr "Ruota in senso orario"
msgid "Rotate Counterclockwise"
msgstr "Ruota in senso antiorario"
#: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:873
#: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:768
#: eeschema/onrightclick.cpp:888
msgid "Mirror --"
msgstr "Speculare --"
#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:876
#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:770
#: eeschema/onrightclick.cpp:891
msgid "Mirror ||"
msgstr "Speculare |"
@ -14770,87 +14772,99 @@ msgstr "Sposta foglio"
msgid "Drag Sheet"
msgstr "Trascina foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:764
#: eeschema/onrightclick.cpp:762
msgid "Rotate Sheet CW"
msgstr "Ruota foglio in s. orario"
#: eeschema/onrightclick.cpp:765
msgid "Rotate Sheet CCW"
msgstr "Ruota foglio in s. antiorario"
#: eeschema/onrightclick.cpp:774
msgid "Orient Sheet"
msgstr "Orienta foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:779
msgid "Place Sheet"
msgstr "Piazza foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:768
#: eeschema/onrightclick.cpp:783
msgid "Edit Sheet"
msgstr "Modifica foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:771
#: eeschema/onrightclick.cpp:786
msgid "Resize Sheet"
msgstr "Dimensiona foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:774
#: eeschema/onrightclick.cpp:789
msgid "Import Sheet Pins"
msgstr "Importa punto di connessione fogli"
#: eeschema/onrightclick.cpp:778
#: eeschema/onrightclick.cpp:793
msgid "Cleanup Sheet Pins"
msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli"
#: eeschema/onrightclick.cpp:782
#: eeschema/onrightclick.cpp:797
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Cancella foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:794
#: eeschema/onrightclick.cpp:809
msgid "Move Sheet Pin"
msgstr "Sposta punto di connessione fogli"
#: eeschema/onrightclick.cpp:799
#: eeschema/onrightclick.cpp:814
msgid "Edit Sheet Pin"
msgstr "Modifica punto di connessione fogli"
#: eeschema/onrightclick.cpp:802
#: eeschema/onrightclick.cpp:817
msgid "Delete Sheet Pin"
msgstr "Cancella punto di connessione fogli"
#: eeschema/onrightclick.cpp:817
#: eeschema/onrightclick.cpp:832
msgid "Window Zoom"
msgstr "Zoom finestra"
#: eeschema/onrightclick.cpp:825 eeschema/hotkeys.cpp:195
#: eeschema/onrightclick.cpp:840 eeschema/hotkeys.cpp:195
msgid "Save Block"
msgstr "Salva blocco"
#: eeschema/onrightclick.cpp:829
#: eeschema/onrightclick.cpp:844
msgid "Drag Block"
msgstr "Trascina blocco"
#: eeschema/onrightclick.cpp:839
#: eeschema/onrightclick.cpp:854
msgid "Rotate Block CCW"
msgstr "Ruota blocco antiorario"
#: eeschema/onrightclick.cpp:845
#: eeschema/onrightclick.cpp:860
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copia su appunti"
#: eeschema/onrightclick.cpp:866
#: eeschema/onrightclick.cpp:881
msgid "Move Image"
msgstr "Sposta immagine"
#: eeschema/onrightclick.cpp:871
#: eeschema/onrightclick.cpp:886
msgid "Rotate Image"
msgstr "Ruota immagine"
#: eeschema/onrightclick.cpp:885
#: eeschema/onrightclick.cpp:900
msgid "Delete Image"
msgstr "Cancella immagine"
#: eeschema/onrightclick.cpp:897
#: eeschema/onrightclick.cpp:912
msgid "Move Bus Entry"
msgstr "Sposta elemento bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:904
#: eeschema/onrightclick.cpp:919
msgid "Set Bus Entry Shape /"
msgstr "Imposta forma elemento bus /"
#: eeschema/onrightclick.cpp:907
#: eeschema/onrightclick.cpp:922
msgid "Set Bus Entry Shape \\"
msgstr "Imposta forma elemento bus \\"
#: eeschema/onrightclick.cpp:909
#: eeschema/onrightclick.cpp:924
msgid "Delete Bus Entry"
msgstr "Cancella elemento bus"
@ -16188,34 +16202,29 @@ msgstr "Seleziona componente"
msgid "Field %s"
msgstr "Campo %s"
#: eeschema/sch_component.cpp:235
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:48
msgid "U"
msgstr "U"
#: eeschema/sch_component.cpp:1503
#: eeschema/sch_component.cpp:1511
msgid "Power symbol"
msgstr "Simbolo di alimentazione"
#: eeschema/sch_component.cpp:1508
#: eeschema/sch_component.cpp:1516
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:103
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#: eeschema/sch_component.cpp:1511
#: eeschema/sch_component.cpp:1519
msgid "Alias of"
msgstr "Alias di"
#: eeschema/sch_component.cpp:1519
#: eeschema/sch_component.cpp:1527
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Sconosciuto>"
#: eeschema/sch_component.cpp:1525
#: eeschema/sch_component.cpp:1533
msgid "Key Words"
msgstr "Parole chiave"
#: eeschema/sch_component.cpp:1690
#: eeschema/sch_component.cpp:1698
#, c-format
msgid "Component %s, %s"
msgstr "Componente %s, %s"
@ -16559,12 +16568,12 @@ msgstr ""
msgid "No off grid or duplicate pins were found."
msgstr "Non è stato trovato nessun piedino duplicato o fuori griglia "
#: eeschema/lib_field.cpp:611
#: eeschema/lib_field.cpp:602
#, c-format
msgid "Field%d"
msgstr "Campo%d"
#: eeschema/lib_field.cpp:674
#: eeschema/lib_field.cpp:665
#, c-format
msgid "Field %s %s"
msgstr "Campo %s %s"
@ -16707,14 +16716,6 @@ msgstr "Aggiungi polilinea grafica"
msgid "Add Graphic Text"
msgstr "Aggiungi testo grafico"
#: eeschema/hotkeys.cpp:165
msgid "Mirror Y Component"
msgstr "Componente speculare in Y"
#: eeschema/hotkeys.cpp:167
msgid "Mirror X Component"
msgstr "Componente speculare in X"
#: eeschema/hotkeys.cpp:169
msgid "Orient Normal Component"
msgstr "Componente orientato normalmente"
@ -18631,6 +18632,10 @@ msgstr ""
msgid "Default reference designator:"
msgstr "Designatore predefinito riferimento componente "
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:48
msgid "U"
msgstr "U"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:51
msgid "Number of units per package:"
msgstr "Numero di &parti per contenitore: "