Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2015-04-26 20:47:50 +02:00
parent 42a96ba519
commit 83e99ededc
1 changed files with 101 additions and 96 deletions

View File

@ -72,8 +72,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-26 00:59+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-26 20:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 00:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-26 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: Italiano\n" "Language: Italiano\n"
@ -690,9 +690,9 @@ msgstr "Rif."
#: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:135
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:37 eeschema/onrightclick.cpp:422 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:42 eeschema/onrightclick.cpp:422
#: eeschema/sch_component.cpp:1503 eeschema/lib_field.cpp:588 #: eeschema/sch_component.cpp:1511 eeschema/lib_field.cpp:579
#: eeschema/lib_field.cpp:766 #: eeschema/lib_field.cpp:757
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:79
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:184
@ -710,9 +710,9 @@ msgstr "Testo"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 pcbnew/class_module.cpp:616 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 pcbnew/class_module.cpp:616
#: pcbnew/loadcmp.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:627 #: pcbnew/loadcmp.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:627
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 eeschema/template_fieldnames.cpp:38 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:260 eeschema/template_fieldnames.cpp:45
#: eeschema/onrightclick.cpp:432 eeschema/sch_component.cpp:1521 #: eeschema/onrightclick.cpp:432 eeschema/sch_component.cpp:1529
#: eeschema/lib_field.cpp:595 #: eeschema/lib_field.cpp:586
msgid "Footprint" msgid "Footprint"
msgstr "Impronta" msgstr "Impronta"
@ -804,13 +804,13 @@ msgstr "Spessore"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:53
#: eeschema/lib_field.cpp:756 #: eeschema/lib_field.cpp:747
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Larghezza" msgstr "Larghezza"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:419 pcbnew/class_pcb_text.cpp:147 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:419 pcbnew/class_pcb_text.cpp:147
#: pcbnew/class_pad.cpp:652 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:56 #: pcbnew/class_pad.cpp:652 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:56
#: eeschema/lib_field.cpp:759 #: eeschema/lib_field.cpp:750
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Altezza" msgstr "Altezza"
@ -883,7 +883,7 @@ msgid "End Tool"
msgstr "Chiudi strumento" msgstr "Chiudi strumento"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 pcbnew/onrightclick.cpp:501 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 pcbnew/onrightclick.cpp:501
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:323 eeschema/onrightclick.cpp:811 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:323 eeschema/onrightclick.cpp:826
#: gerbview/onrightclick.cpp:73 #: gerbview/onrightclick.cpp:73
msgid "Cancel Block" msgid "Cancel Block"
msgstr "Cancella blocco" msgstr "Cancella blocco"
@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Zoom blocco (trascina pulsante centrale del mouse)" msgstr "Zoom blocco (trascina pulsante centrale del mouse)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:250 pcbnew/onrightclick.cpp:505 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:250 pcbnew/onrightclick.cpp:505
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:819 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:834
#: gerbview/onrightclick.cpp:76 #: gerbview/onrightclick.cpp:76
msgid "Place Block" msgid "Place Block"
msgstr "Posiziona blocco" msgstr "Posiziona blocco"
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "Zoom Block"
msgstr "Zoom blocco" msgstr "Zoom blocco"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:506 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:339 #: pcbnew/onrightclick.cpp:506 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:339
#: eeschema/onrightclick.cpp:828 #: eeschema/onrightclick.cpp:843
msgid "Copy Block" msgid "Copy Block"
msgstr "Copia blocco" msgstr "Copia blocco"
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "Rotate Block"
msgstr "Ruota blocco" msgstr "Ruota blocco"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:509 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346 #: pcbnew/onrightclick.cpp:509 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:346
#: eeschema/onrightclick.cpp:832 #: eeschema/onrightclick.cpp:847
msgid "Delete Block" msgid "Delete Block"
msgstr "Cancella blocco" msgstr "Cancella blocco"
@ -2402,11 +2402,11 @@ msgstr "Collegamenti autosbrogliati"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1028 eeschema/onrightclick.cpp:854 #: pcbnew/onrightclick.cpp:1028 eeschema/onrightclick.cpp:869
msgid "Delete Marker" msgid "Delete Marker"
msgstr "Cancella marcatore" msgstr "Cancella marcatore"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:1030 eeschema/onrightclick.cpp:855 #: pcbnew/onrightclick.cpp:1030 eeschema/onrightclick.cpp:870
msgid "Marker Error Info" msgid "Marker Error Info"
msgstr "Info errore marcatore" msgstr "Info errore marcatore"
@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "Denominazione"
#: pcbnew/librairi.cpp:791 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210 #: pcbnew/librairi.cpp:791 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:210
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:35
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:143 eeschema/viewlibs.cpp:308 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:143 eeschema/viewlibs.cpp:308
#: eeschema/libedit.cpp:510 eeschema/sch_component.cpp:1524 #: eeschema/libedit.cpp:510 eeschema/sch_component.cpp:1532
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:117
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163
msgid "Description" msgid "Description"
@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "Aggiungi cerchio"
#: pcbnew/modedit.cpp:942 pcbnew/edit.cpp:1482 #: pcbnew/modedit.cpp:942 pcbnew/edit.cpp:1482
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1376 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1376
#: eeschema/schedit.cpp:548 eeschema/libeditframe.cpp:1114 #: eeschema/schedit.cpp:546 eeschema/libeditframe.cpp:1114
msgid "Add text" msgid "Add text"
msgstr "Aggiungi testo " msgstr "Aggiungi testo "
@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "Aggiungi piazzola"
msgid "Pad settings" msgid "Pad settings"
msgstr "Impostazioni piazzola" msgstr "Impostazioni piazzola"
#: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494 eeschema/schedit.cpp:584 #: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494 eeschema/schedit.cpp:582
#: eeschema/libeditframe.cpp:1156 eeschema/help_common_strings.h:48 #: eeschema/libeditframe.cpp:1156 eeschema/help_common_strings.h:48
msgid "Delete item" msgid "Delete item"
msgstr "Cancella voce" msgstr "Cancella voce"
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
"configurato in modo che possa trovare le librerie di impronte." "configurato in modo che possa trovare le librerie di impronte."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:437 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 #: pcbnew/loadcmp.cpp:437 pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185
#: eeschema/sch_component.cpp:1513 #: eeschema/sch_component.cpp:1521
msgid "Library" msgid "Library"
msgstr "Libreria" msgstr "Libreria"
@ -8277,7 +8277,7 @@ msgstr "Corsivo"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:106
#: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/lib_pin.cpp:1988 #: eeschema/sch_text.cpp:770 eeschema/lib_pin.cpp:1988
#: eeschema/lib_field.cpp:753 #: eeschema/lib_field.cpp:744
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:99
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "Stile" msgstr "Stile"
@ -8536,8 +8536,8 @@ msgstr "Anteprima di stampa"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:31
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:36 eeschema/onrightclick.cpp:427 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:39 eeschema/onrightclick.cpp:427
#: eeschema/sch_component.cpp:1499 eeschema/lib_field.cpp:581 #: eeschema/sch_component.cpp:1507 eeschema/lib_field.cpp:572
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:78
msgid "Reference" msgid "Reference"
msgstr "Riferimento" msgstr "Riferimento"
@ -13879,11 +13879,11 @@ msgstr "Seleziona componente"
msgid "Select by Browser" msgid "Select by Browser"
msgstr "Visualizzatore librerie" msgstr "Visualizzatore librerie"
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 eeschema/hotkeys.cpp:167
msgid "Mirror X" msgid "Mirror X"
msgstr "Ribalta in X" msgstr "Ribalta in X"
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:36 #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:165
msgid "Mirror Y" msgid "Mirror Y"
msgstr "Ribalta in Y" msgstr "Ribalta in Y"
@ -14206,11 +14206,11 @@ msgstr "Applica numero e dimensioni a tutti"
msgid "Select Items" msgid "Select Items"
msgstr "Seleziona voce" msgstr "Seleziona voce"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:833 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:848
msgid "Mirror Block ||" msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Ribalta blocco ||" msgstr "Ribalta blocco ||"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:836 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:851
msgid "Mirror Block --" msgid "Mirror Block --"
msgstr "Ribalta blocco --" msgstr "Ribalta blocco --"
@ -14218,13 +14218,13 @@ msgstr "Ribalta blocco --"
msgid "Rotate Block ccw" msgid "Rotate Block ccw"
msgstr "Ruota blocco antiorario" msgstr "Ruota blocco antiorario"
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:39 eeschema/libedit.cpp:512 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/libedit.cpp:512
#: eeschema/lib_field.cpp:602 #: eeschema/lib_field.cpp:593
msgid "Datasheet" msgid "Datasheet"
msgstr "Specifiche" msgstr "Specifiche"
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 eeschema/lib_field.cpp:72 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:55 eeschema/lib_field.cpp:72
#: eeschema/lib_field.cpp:763 #: eeschema/lib_field.cpp:754
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "Campo" msgstr "Campo"
@ -14256,84 +14256,84 @@ msgstr "Non ci sono etichette indefinite da eliminare nel foglio."
msgid "Do you wish to cleanup this sheet?" msgid "Do you wish to cleanup this sheet?"
msgstr "Desideri ripulire questo foglio?" msgstr "Desideri ripulire questo foglio?"
#: eeschema/schedit.cpp:508 #: eeschema/schedit.cpp:506
msgid "No tool selected" msgid "No tool selected"
msgstr "Nessun strumento selezionato" msgstr "Nessun strumento selezionato"
#: eeschema/schedit.cpp:512 #: eeschema/schedit.cpp:510
msgid "Descend or ascend hierarchy" msgid "Descend or ascend hierarchy"
msgstr "Gerarchia discendente o ascendente" msgstr "Gerarchia discendente o ascendente"
#: eeschema/schedit.cpp:516 #: eeschema/schedit.cpp:514
msgid "Add no connect" msgid "Add no connect"
msgstr "Aggiungi non connessione" msgstr "Aggiungi non connessione"
#: eeschema/schedit.cpp:520 #: eeschema/schedit.cpp:518
msgid "Add wire" msgid "Add wire"
msgstr "Aggiungi filo" msgstr "Aggiungi filo"
#: eeschema/schedit.cpp:524 #: eeschema/schedit.cpp:522
msgid "Add bus" msgid "Add bus"
msgstr "Aggiungi Bus" msgstr "Aggiungi Bus"
#: eeschema/schedit.cpp:528 #: eeschema/schedit.cpp:526
msgid "Add lines" msgid "Add lines"
msgstr "Aggiungi linee" msgstr "Aggiungi linee"
#: eeschema/schedit.cpp:532 #: eeschema/schedit.cpp:530
msgid "Add junction" msgid "Add junction"
msgstr "Aggiungi giunzione" msgstr "Aggiungi giunzione"
#: eeschema/schedit.cpp:536 #: eeschema/schedit.cpp:534
msgid "Add label" msgid "Add label"
msgstr "Aggiungi etichetta" msgstr "Aggiungi etichetta"
#: eeschema/schedit.cpp:540 #: eeschema/schedit.cpp:538
msgid "Add global label" msgid "Add global label"
msgstr "Aggiungi etichetta globale" msgstr "Aggiungi etichetta globale"
#: eeschema/schedit.cpp:544 #: eeschema/schedit.cpp:542
msgid "Add hierarchical label" msgid "Add hierarchical label"
msgstr "Aggiungi etichetta gerarchica" msgstr "Aggiungi etichetta gerarchica"
#: eeschema/schedit.cpp:552 #: eeschema/schedit.cpp:550
msgid "Add image" msgid "Add image"
msgstr "Aggiungi immagine" msgstr "Aggiungi immagine"
#: eeschema/schedit.cpp:556 #: eeschema/schedit.cpp:554
msgid "Add wire to bus entry" msgid "Add wire to bus entry"
msgstr "Aggiungi elemento da filo a bus" msgstr "Aggiungi elemento da filo a bus"
#: eeschema/schedit.cpp:560 #: eeschema/schedit.cpp:558
msgid "Add bus to bus entry" msgid "Add bus to bus entry"
msgstr "Aggiungi elemento da bus a bus" msgstr "Aggiungi elemento da bus a bus"
#: eeschema/schedit.cpp:564 #: eeschema/schedit.cpp:562
msgid "Add sheet" msgid "Add sheet"
msgstr "Aggiungi foglio" msgstr "Aggiungi foglio"
#: eeschema/schedit.cpp:568 #: eeschema/schedit.cpp:566
msgid "Add sheet pins" msgid "Add sheet pins"
msgstr "Aggiungi pin foglio" msgstr "Aggiungi pin foglio"
#: eeschema/schedit.cpp:572 #: eeschema/schedit.cpp:570
msgid "Import sheet pins" msgid "Import sheet pins"
msgstr "Importa punto di connessione" msgstr "Importa punto di connessione"
#: eeschema/schedit.cpp:576 #: eeschema/schedit.cpp:574
msgid "Add component" msgid "Add component"
msgstr "Aggiungi componente" msgstr "Aggiungi componente"
#: eeschema/schedit.cpp:580 #: eeschema/schedit.cpp:578
msgid "Add power" msgid "Add power"
msgstr "Aggiungi alimentazione" msgstr "Aggiungi alimentazione"
#: eeschema/sch_collectors.cpp:431 #: eeschema/sch_collectors.cpp:432
#, c-format #, c-format
msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s" msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s"
msgstr "Elemento derivato %s dall'elemento %s trovato nel foglio %s" msgstr "Elemento derivato %s dall'elemento %s trovato nel foglio %s"
#: eeschema/sch_collectors.cpp:438 #: eeschema/sch_collectors.cpp:439
#, c-format #, c-format
msgid "Item %s found in sheet %s" msgid "Item %s found in sheet %s"
msgstr "Elemento %s trovato nel foglio %s" msgstr "Elemento %s trovato nel foglio %s"
@ -14491,7 +14491,7 @@ msgstr "Modifica etichetta globale "
msgid "Edit Hierarchical Label" msgid "Edit Hierarchical Label"
msgstr "Modifica etichetta gerarchica" msgstr "Modifica etichetta gerarchica"
#: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:879 #: eeschema/onrightclick.cpp:122 eeschema/onrightclick.cpp:894
msgid "Edit Image" msgid "Edit Image"
msgstr "Modifica immagine" msgstr "Modifica immagine"
@ -14564,11 +14564,13 @@ msgstr "Ruota in senso orario"
msgid "Rotate Counterclockwise" msgid "Rotate Counterclockwise"
msgstr "Ruota in senso antiorario" msgstr "Ruota in senso antiorario"
#: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:873 #: eeschema/onrightclick.cpp:376 eeschema/onrightclick.cpp:768
#: eeschema/onrightclick.cpp:888
msgid "Mirror --" msgid "Mirror --"
msgstr "Speculare --" msgstr "Speculare --"
#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:876 #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:770
#: eeschema/onrightclick.cpp:891
msgid "Mirror ||" msgid "Mirror ||"
msgstr "Speculare |" msgstr "Speculare |"
@ -14770,87 +14772,99 @@ msgstr "Sposta foglio"
msgid "Drag Sheet" msgid "Drag Sheet"
msgstr "Trascina foglio" msgstr "Trascina foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:764 #: eeschema/onrightclick.cpp:762
msgid "Rotate Sheet CW"
msgstr "Ruota foglio in s. orario"
#: eeschema/onrightclick.cpp:765
msgid "Rotate Sheet CCW"
msgstr "Ruota foglio in s. antiorario"
#: eeschema/onrightclick.cpp:774
msgid "Orient Sheet"
msgstr "Orienta foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:779
msgid "Place Sheet" msgid "Place Sheet"
msgstr "Piazza foglio" msgstr "Piazza foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:768 #: eeschema/onrightclick.cpp:783
msgid "Edit Sheet" msgid "Edit Sheet"
msgstr "Modifica foglio" msgstr "Modifica foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:771 #: eeschema/onrightclick.cpp:786
msgid "Resize Sheet" msgid "Resize Sheet"
msgstr "Dimensiona foglio" msgstr "Dimensiona foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:774 #: eeschema/onrightclick.cpp:789
msgid "Import Sheet Pins" msgid "Import Sheet Pins"
msgstr "Importa punto di connessione fogli" msgstr "Importa punto di connessione fogli"
#: eeschema/onrightclick.cpp:778 #: eeschema/onrightclick.cpp:793
msgid "Cleanup Sheet Pins" msgid "Cleanup Sheet Pins"
msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli" msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli"
#: eeschema/onrightclick.cpp:782 #: eeschema/onrightclick.cpp:797
msgid "Delete Sheet" msgid "Delete Sheet"
msgstr "Cancella foglio" msgstr "Cancella foglio"
#: eeschema/onrightclick.cpp:794 #: eeschema/onrightclick.cpp:809
msgid "Move Sheet Pin" msgid "Move Sheet Pin"
msgstr "Sposta punto di connessione fogli" msgstr "Sposta punto di connessione fogli"
#: eeschema/onrightclick.cpp:799 #: eeschema/onrightclick.cpp:814
msgid "Edit Sheet Pin" msgid "Edit Sheet Pin"
msgstr "Modifica punto di connessione fogli" msgstr "Modifica punto di connessione fogli"
#: eeschema/onrightclick.cpp:802 #: eeschema/onrightclick.cpp:817
msgid "Delete Sheet Pin" msgid "Delete Sheet Pin"
msgstr "Cancella punto di connessione fogli" msgstr "Cancella punto di connessione fogli"
#: eeschema/onrightclick.cpp:817 #: eeschema/onrightclick.cpp:832
msgid "Window Zoom" msgid "Window Zoom"
msgstr "Zoom finestra" msgstr "Zoom finestra"
#: eeschema/onrightclick.cpp:825 eeschema/hotkeys.cpp:195 #: eeschema/onrightclick.cpp:840 eeschema/hotkeys.cpp:195
msgid "Save Block" msgid "Save Block"
msgstr "Salva blocco" msgstr "Salva blocco"
#: eeschema/onrightclick.cpp:829 #: eeschema/onrightclick.cpp:844
msgid "Drag Block" msgid "Drag Block"
msgstr "Trascina blocco" msgstr "Trascina blocco"
#: eeschema/onrightclick.cpp:839 #: eeschema/onrightclick.cpp:854
msgid "Rotate Block CCW" msgid "Rotate Block CCW"
msgstr "Ruota blocco antiorario" msgstr "Ruota blocco antiorario"
#: eeschema/onrightclick.cpp:845 #: eeschema/onrightclick.cpp:860
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copia su appunti" msgstr "Copia su appunti"
#: eeschema/onrightclick.cpp:866 #: eeschema/onrightclick.cpp:881
msgid "Move Image" msgid "Move Image"
msgstr "Sposta immagine" msgstr "Sposta immagine"
#: eeschema/onrightclick.cpp:871 #: eeschema/onrightclick.cpp:886
msgid "Rotate Image" msgid "Rotate Image"
msgstr "Ruota immagine" msgstr "Ruota immagine"
#: eeschema/onrightclick.cpp:885 #: eeschema/onrightclick.cpp:900
msgid "Delete Image" msgid "Delete Image"
msgstr "Cancella immagine" msgstr "Cancella immagine"
#: eeschema/onrightclick.cpp:897 #: eeschema/onrightclick.cpp:912
msgid "Move Bus Entry" msgid "Move Bus Entry"
msgstr "Sposta elemento bus" msgstr "Sposta elemento bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:904 #: eeschema/onrightclick.cpp:919
msgid "Set Bus Entry Shape /" msgid "Set Bus Entry Shape /"
msgstr "Imposta forma elemento bus /" msgstr "Imposta forma elemento bus /"
#: eeschema/onrightclick.cpp:907 #: eeschema/onrightclick.cpp:922
msgid "Set Bus Entry Shape \\" msgid "Set Bus Entry Shape \\"
msgstr "Imposta forma elemento bus \\" msgstr "Imposta forma elemento bus \\"
#: eeschema/onrightclick.cpp:909 #: eeschema/onrightclick.cpp:924
msgid "Delete Bus Entry" msgid "Delete Bus Entry"
msgstr "Cancella elemento bus" msgstr "Cancella elemento bus"
@ -16188,34 +16202,29 @@ msgstr "Seleziona componente"
msgid "Field %s" msgid "Field %s"
msgstr "Campo %s" msgstr "Campo %s"
#: eeschema/sch_component.cpp:235 #: eeschema/sch_component.cpp:1511
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:48
msgid "U"
msgstr "U"
#: eeschema/sch_component.cpp:1503
msgid "Power symbol" msgid "Power symbol"
msgstr "Simbolo di alimentazione" msgstr "Simbolo di alimentazione"
#: eeschema/sch_component.cpp:1508 #: eeschema/sch_component.cpp:1516
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:103
msgid "Component" msgid "Component"
msgstr "Componente" msgstr "Componente"
#: eeschema/sch_component.cpp:1511 #: eeschema/sch_component.cpp:1519
msgid "Alias of" msgid "Alias of"
msgstr "Alias di" msgstr "Alias di"
#: eeschema/sch_component.cpp:1519 #: eeschema/sch_component.cpp:1527
msgid "<Unknown>" msgid "<Unknown>"
msgstr "<Sconosciuto>" msgstr "<Sconosciuto>"
#: eeschema/sch_component.cpp:1525 #: eeschema/sch_component.cpp:1533
msgid "Key Words" msgid "Key Words"
msgstr "Parole chiave" msgstr "Parole chiave"
#: eeschema/sch_component.cpp:1690 #: eeschema/sch_component.cpp:1698
#, c-format #, c-format
msgid "Component %s, %s" msgid "Component %s, %s"
msgstr "Componente %s, %s" msgstr "Componente %s, %s"
@ -16559,12 +16568,12 @@ msgstr ""
msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgid "No off grid or duplicate pins were found."
msgstr "Non è stato trovato nessun piedino duplicato o fuori griglia " msgstr "Non è stato trovato nessun piedino duplicato o fuori griglia "
#: eeschema/lib_field.cpp:611 #: eeschema/lib_field.cpp:602
#, c-format #, c-format
msgid "Field%d" msgid "Field%d"
msgstr "Campo%d" msgstr "Campo%d"
#: eeschema/lib_field.cpp:674 #: eeschema/lib_field.cpp:665
#, c-format #, c-format
msgid "Field %s %s" msgid "Field %s %s"
msgstr "Campo %s %s" msgstr "Campo %s %s"
@ -16707,14 +16716,6 @@ msgstr "Aggiungi polilinea grafica"
msgid "Add Graphic Text" msgid "Add Graphic Text"
msgstr "Aggiungi testo grafico" msgstr "Aggiungi testo grafico"
#: eeschema/hotkeys.cpp:165
msgid "Mirror Y Component"
msgstr "Componente speculare in Y"
#: eeschema/hotkeys.cpp:167
msgid "Mirror X Component"
msgstr "Componente speculare in X"
#: eeschema/hotkeys.cpp:169 #: eeschema/hotkeys.cpp:169
msgid "Orient Normal Component" msgid "Orient Normal Component"
msgstr "Componente orientato normalmente" msgstr "Componente orientato normalmente"
@ -18631,6 +18632,10 @@ msgstr ""
msgid "Default reference designator:" msgid "Default reference designator:"
msgstr "Designatore predefinito riferimento componente " msgstr "Designatore predefinito riferimento componente "
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:48
msgid "U"
msgstr "U"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:51
msgid "Number of units per package:" msgid "Number of units per package:"
msgstr "Numero di &parti per contenitore: " msgstr "Numero di &parti per contenitore: "