Little coherence fix in Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2016-02-20 21:42:53 +01:00
parent e701f65983
commit 87c2086456
1 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -26,6 +26,7 @@
# mc: - Browser = TT
# mc: - Nickname = Denominazione
# mc: - Die = TT
# mc: - Dia = diametro (per chiarezza)
# mc: - legacy = datato (o non tradurlo)
# mc: - courtyard = TT
# mc: - assembly = TT
@ -76,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 21:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: Italiano\n"
@ -10340,7 +10341,7 @@ msgstr "Larghezza piste"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:50
msgid "Via Dia"
msgstr "Dia via"
msgstr "Diametro via"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:51
msgid "Via Drill"
@ -10348,7 +10349,7 @@ msgstr "Foro via"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:52
msgid "uVia Dia"
msgstr "Dia microvia"
msgstr "Diametro microvia"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:59
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:102