Merge pull request #134 from ElektroQuark/patch-40

es update
This commit is contained in:
Marco Ciampa 2017-06-05 10:57:57 +02:00 committed by GitHub
commit 8f040c1d28
1 changed files with 53 additions and 33 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-02 13:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-02 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-02 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-05 10:28+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Figuero <ifs@elektroquark.com>\n" "Last-Translator: Iñigo Figuero <ifs@elektroquark.com>\n"
"Language-Team: KiCad Team <ifs@elektroquark.com>\n" "Language-Team: KiCad Team <ifs@elektroquark.com>\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
@ -10985,7 +10985,6 @@ msgid "ERC error"
msgstr "Error de ERC" msgstr "Error de ERC"
#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:94 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Brightened" msgid "Brightened"
msgstr "Abrillantado" msgstr "Abrillantado"
@ -11982,7 +11981,7 @@ msgstr ""
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:174 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:174
msgid "DCode:" msgid "DCode:"
msgstr "" msgstr "DCode:"
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:228 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:228
msgid "Turn polar coordinate on" msgid "Turn polar coordinate on"
@ -12038,7 +12037,7 @@ msgstr "Mostrar/ocultar la barra de administración de capas"
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:298 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:298
msgid "<No selection>" msgid "<No selection>"
msgstr "" msgstr "<Sin selección>"
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:525 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:525
msgid "Hide layers manager" msgid "Hide layers manager"
@ -12079,7 +12078,7 @@ msgstr "Eliminar archivo"
#: kicad/commandframe.cpp:64 #: kicad/commandframe.cpp:64
msgid "Schematic layout editor" msgid "Schematic layout editor"
msgstr "" msgstr "Editor de esquemas"
#: kicad/commandframe.cpp:68 #: kicad/commandframe.cpp:68
msgid "Schematic library editor" msgid "Schematic library editor"
@ -12087,29 +12086,31 @@ msgstr "Editor de librerías."
#: kicad/commandframe.cpp:72 #: kicad/commandframe.cpp:72
msgid "PCB layout editor" msgid "PCB layout editor"
msgstr "" msgstr "Editor de PCBs"
#: kicad/commandframe.cpp:76 #: kicad/commandframe.cpp:76
msgid "PCB library editor" msgid "PCB library editor"
msgstr "" msgstr "Editor de librerías"
#: kicad/commandframe.cpp:80 #: kicad/commandframe.cpp:80
msgid "Gerber viewer" msgid "Gerber viewer"
msgstr "" msgstr "Visor de archivos Gerber"
#: kicad/commandframe.cpp:84 #: kicad/commandframe.cpp:84
msgid "" msgid ""
"Import bitmap\n" "Import bitmap\n"
"Convert bitmap images to schematic or PCB elements" "Convert bitmap images to schematic or PCB elements"
msgstr "" msgstr ""
"Importar mapa de bits\n"
"Convertir imágenes de mapa de bits en elementos de esquema o PCB"
#: kicad/commandframe.cpp:89 #: kicad/commandframe.cpp:89
msgid "Calculator tools" msgid "Calculator tools"
msgstr "" msgstr "Calculadoras"
#: kicad/commandframe.cpp:93 #: kicad/commandframe.cpp:93
msgid "Worksheet layout editor" msgid "Worksheet layout editor"
msgstr "" msgstr "Editor de hoja de trabajo"
#: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:120 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector.cpp:120
msgid "<html><h1>Template Selector</h1></html>" msgid "<html><h1>Template Selector</h1></html>"
@ -12332,19 +12333,19 @@ msgstr "Guardar el proyecto activo"
#: kicad/menubar.cpp:269 #: kicad/menubar.cpp:269
msgid "&Archive Current Project" msgid "&Archive Current Project"
msgstr "" msgstr "&Archivar proyecto activo"
#: kicad/menubar.cpp:270 #: kicad/menubar.cpp:270
msgid "Archive all needed project files into zip archive" msgid "Archive all needed project files into zip archive"
msgstr "" msgstr "Comprimir todos los ficheros necesarios del proyecto en un archivo Zip"
#: kicad/menubar.cpp:276 #: kicad/menubar.cpp:276
msgid "&Unarchive Project" msgid "&Unarchive Project"
msgstr "" msgstr "Desempaquetar proyecto"
#: kicad/menubar.cpp:277 #: kicad/menubar.cpp:277
msgid "Unarchive project files from zip archive" msgid "Unarchive project files from zip archive"
msgstr "" msgstr "Descomprimir los ficheros de un proyecto desde un archivo Zip."
#: kicad/menubar.cpp:287 #: kicad/menubar.cpp:287
msgid "Close KiCad" msgid "Close KiCad"
@ -13047,7 +13048,7 @@ msgstr ""
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:346
msgid "no file selected" msgid "no file selected"
msgstr "" msgstr "no se ha seleccionado archivo"
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460
#, c-format #, c-format
@ -13815,11 +13816,11 @@ msgstr "Atenuadores RF"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1179 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1179
msgid "10% / 5%" msgid "10% / 5%"
msgstr "" msgstr "10% / 5%"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1179 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1179
msgid "<= 2%" msgid "<= 2%"
msgstr "" msgstr "<= 2%"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1181 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1181
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1210 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1210
@ -13840,7 +13841,7 @@ msgstr "3ª banda"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1202 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1202
msgid "4th Band" msgid "4th Band"
msgstr "" msgstr "4ª banda"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1206 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1206
msgid "Multiplier" msgid "Multiplier"
@ -14371,7 +14372,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/array_creator.cpp:113 #: pcbnew/array_creator.cpp:113
msgid "Create an array" msgid "Create an array"
msgstr "" msgstr "Crear matriz"
#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:165 #: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:165
msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved" msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved"
@ -14565,7 +14566,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:441 #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:441
#, c-format #, c-format
msgid "Component %s is locked, skipping removal.\n" msgid "Component %s is locked, skipping removal.\n"
msgstr "" msgstr "El componente %s está bloqueado, no se eliminará.\n"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:447 #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:447
#, c-format #, c-format
@ -14604,7 +14605,7 @@ msgstr "Prosesando componentes \"%s:%s:%s\".\n"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:670 #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:670
msgid "Update netlist" msgid "Update netlist"
msgstr "" msgstr "Actualizar lista de redes"
#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:680 #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:680
#, c-format #, c-format
@ -14846,11 +14847,11 @@ msgstr "Tamaño de microvía demasiado pequeño"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:93 #: pcbnew/class_drc_item.cpp:93
msgid "Too small via drill" msgid "Too small via drill"
msgstr "" msgstr "Tamaño de vía demasiado pequeño"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:95 #: pcbnew/class_drc_item.cpp:95
msgid "Too small micro via drill" msgid "Too small micro via drill"
msgstr "" msgstr "Tamaño de microvía demasiado pequeño"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:99 #: pcbnew/class_drc_item.cpp:99
msgid "NetClass Track Width &lt; global limit" msgid "NetClass Track Width &lt; global limit"
@ -14902,15 +14903,15 @@ msgstr "Pad sobre texto"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:130 #: pcbnew/class_drc_item.cpp:130
msgid "Courtyards overlap" msgid "Courtyards overlap"
msgstr "" msgstr "Solapamiento de áreas"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:133 #: pcbnew/class_drc_item.cpp:133
msgid "Footprint has no courtyard defined" msgid "Footprint has no courtyard defined"
msgstr "" msgstr "La huella no tiene área definida"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:136 #: pcbnew/class_drc_item.cpp:136
msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)"
msgstr "" msgstr "La huella tiene un área incorrecta (no es una forma cerrada)"
# TimeStamp # TimeStamp
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:240 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:240
@ -15122,11 +15123,11 @@ msgstr "Mostrar microvías"
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:64 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:64
msgid "Non Plated Holes" msgid "Non Plated Holes"
msgstr "" msgstr "Orificios no plateados"
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:64 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:64
msgid "Show non plated holes in specific color" msgid "Show non plated holes in specific color"
msgstr "" msgstr "Mostrar orificios no plateados en color específico"
# Chevelu # Chevelu
#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:65 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:65
@ -15543,6 +15544,9 @@ msgid ""
"Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). "
"graphic outline must form a contiguous, closed polygon." "graphic outline must form a contiguous, closed polygon."
msgstr "" msgstr ""
"No puede encontrase el siguiente segmento delimitador con un punto final en "
"(%s mm, %s mm). El perímetro gráfico debe formar un polígono contínuo y "
"cerrado."
#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:559 #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:559
#, c-format #, c-format
@ -15550,6 +15554,9 @@ msgid ""
"Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n"
"Edit graphics, making them contiguous polygons each." "Edit graphics, making them contiguous polygons each."
msgstr "" msgstr ""
"No puede encontrase el siguiente segmento delimitador con un punto final en "
"(%s mm, %s mm).\n"
"Edite el gráfico, formando polígonos contínuos."
#: pcbnew/cross-probing.cpp:71 #: pcbnew/cross-probing.cpp:71
#, c-format #, c-format
@ -15564,7 +15571,7 @@ msgstr "%s no encontrado"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:82 #: pcbnew/cross-probing.cpp:82
#, c-format #, c-format
msgid "Selecting all from sheet '%s'" msgid "Selecting all from sheet '%s'"
msgstr "" msgstr "Seleccionando todo de la hoja '%s'"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:132 #: pcbnew/cross-probing.cpp:132
#, c-format #, c-format
@ -15734,13 +15741,15 @@ msgstr "Incluir elementos en capas no v&isibles"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:22
msgid "Delete &track segments connecting different nets" msgid "Delete &track segments connecting different nets"
msgstr "" msgstr "Eliminar los segmentos de pis&ta que conectan redes diferentes"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:23
msgid "" msgid ""
"remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short " "remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short "
"circuit)" "circuit)"
msgstr "" msgstr ""
"eliminar segmentos de pista que conectan nodos pertenecientes a diferentes "
"redes (cortocircuito)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:27
msgid "&Delete redundant vias" msgid "&Delete redundant vias"
@ -15748,7 +15757,7 @@ msgstr "Eliminar vías re&dundantes"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:28
msgid "remove vias on through hole pads and superimposed vias" msgid "remove vias on through hole pads and superimposed vias"
msgstr "" msgstr "eliminar vías de pads de agujero pasante y de vías superpuestas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:32
msgid "&Merge overlapping segments" msgid "&Merge overlapping segments"
@ -15760,11 +15769,11 @@ msgstr "fusionar segmentos de pista alineados, y eliminar segmentos nulos"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:37
msgid "Delete &dangling tracks" msgid "Delete &dangling tracks"
msgstr "" msgstr "Eliminar pistas &descolgadas"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:38
msgid "delete tracks having at least one dangling end" msgid "delete tracks having at least one dangling end"
msgstr "" msgstr "eliminar pistas con al menos un extremo sin conectar"
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:395
#, c-format #, c-format
@ -15964,6 +15973,11 @@ msgid ""
"* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n" "* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n"
"* If its priority is equal, a DRC error is set." "* If its priority is equal, a DRC error is set."
msgstr "" msgstr ""
"Las zonas se llenan por nivel de prioridad, el nivel 3 tiene mayor prioridad "
"que el nivel 2.\n"
"Cuando una zona está dentro de otra:\n"
"* Si su prioridad es mayor, su perímetro se elimina de la otra zona.\n"
"* Si su prioridad es igual, se crea un error DRC."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:196
msgid "Fill mode:" msgid "Fill mode:"
@ -16286,6 +16300,8 @@ msgstr "No puede eliminarse la clase de red por defecto."
#, c-format #, c-format
msgid " - <b>Track Size</b> (%f %s) &lt; <b>Min Track Size</b> (%f %s)<br>" msgid " - <b>Track Size</b> (%f %s) &lt; <b>Min Track Size</b> (%f %s)<br>"
msgstr "" msgstr ""
" - <b>Tamaño de pista</b> (%f %s) &lt; <b>Tamaño mínimo de pista</b> (%f "
"%s)<br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1012 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1012
#, c-format #, c-format
@ -16293,12 +16309,16 @@ msgid ""
" - <b>Differential Pair Size</b> (%f %s) &lt; <b>Min Track Size</b> (%f " " - <b>Differential Pair Size</b> (%f %s) &lt; <b>Min Track Size</b> (%f "
"%s)<br>" "%s)<br>"
msgstr "" msgstr ""
" - <b>Tamaño de par diferencial</b> (%f %s) &lt; <b>Tamaño mínimo de pista</"
"b> (%f %s)<br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1026
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" - <b>Via Diameter</b> (%f %s) &lt; <b>Minimum Via Diameter</b> (%f %s)<br>" " - <b>Via Diameter</b> (%f %s) &lt; <b>Minimum Via Diameter</b> (%f %s)<br>"
msgstr "" msgstr ""
" - <b>Diámetro de vía</b> (%f %s) &lt; <b>Diámetro mínimo de vía</b> (%f "
"%s)<br>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1038 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1038
#, c-format #, c-format