Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7151 of 7151 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2021-10-04 09:05:03 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0b2bf8bde1
commit 8fd488e2bf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 8 additions and 13 deletions

View File

@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-03 16:55-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-03 16:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 17:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-04 15:52+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n" "Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/pl/>\n" "master-source/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -16584,14 +16584,12 @@ msgid "Align Elements to Grid"
msgstr "Wyrównaj elementy do siatki" msgstr "Wyrównaj elementy do siatki"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761
#, fuzzy
msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgid "Save Current Sheet Copy As..."
msgstr "Zapisz kopię jako..." msgstr "Zapisz kopię bieżącego arkusza jako..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761
#, fuzzy
msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name"
msgstr "Zapisuje kopię bieżącego dokumentu w innej lokalizacji" msgstr "Zapisuje kopię bieżącego arkusza w innej lokalizacji lub pod inną nazwą"
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282 #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:282
#, c-format #, c-format
@ -27324,16 +27322,13 @@ msgstr "Podświetl sieć (dla pól lutowniczych i ścieżek)."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:243
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Graphics Editing" msgid "Graphics Editing"
msgstr "Edycja ścieżek" msgstr "Edycja grafiki"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:245
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365
#, fuzzy
msgid "Limit actions to 45 degrees from start" msgid "Limit actions to 45 degrees from start"
msgstr "" msgstr "Ogranicz akcje by korzystały z kąta 45 stopni wobec punktu początkowego"
"Ogranicz akcje by korzystały z kąta 45 stopni wobec punktu początkowego"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:262
msgid "Magnetic Points" msgid "Magnetic Points"
@ -30373,7 +30368,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:906 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:906
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:720 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:720
msgid "Previous footprint placement still in progress." msgid "Previous footprint placement still in progress."
msgstr "" msgstr "Poprzedni proces układania footprintów nadal trwa."
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995
msgid "Save Footprint As" msgid "Save Footprint As"