Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 99.9% (7192 of 7197 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/
This commit is contained in:
Michael Misirlis 2021-11-16 14:51:29 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 13634962de
commit 9185f79f71
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 15:58-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-08 15:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 15:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-16 15:10+0000\n"
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Michael Misirlis <MMISIRLIS@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/el/>\n" "master-source/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Κατασκευή Τεχνικών επιπέδων"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:904 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:904
#, c-format #, c-format
msgid "Build Tech layer %d" msgid "Build Tech layer %d"
msgstr "Κατασκευή Τεχνικού Επιπέδου %d" msgstr "Κατασκευή Τεχνικού επιπέδου %d"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1049 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1049
msgid "Build BVH for holes and vias" msgid "Build BVH for holes and vias"
@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "Αλλαγή προβολής ζωνών"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:255 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:255
msgid "Toggle adhesive display" msgid "Toggle adhesive display"
msgstr "Αλλαγή προβολής adhesive" msgstr "Αλλαγή προβολής επικόλλησης"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:255 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:255
msgid "Toggle display of adhesive layers" msgid "Toggle display of adhesive layers"
msgstr "Αλλαγή προβολής επιπέδων adhesive" msgstr "Αλλαγή προβολής επιπέδων επικόλλησης"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260
msgid "Toggle silkscreen display" msgid "Toggle silkscreen display"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Αλλαγή προβολής μάσκας κόλλησης"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:265 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:265
msgid "Toggle display of solder mask layers" msgid "Toggle display of solder mask layers"
msgstr "Αλλαγή προβολής επιπέδων solder mask" msgstr "Αλλαγή προβολής επιπέδων μάσκας συγκόλλησης"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:270 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:270
msgid "Toggle solder paste display" msgid "Toggle solder paste display"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Εμφάνιση επιπέδων πάστας συγκόλλησης"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:46 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:46
msgid "Show adhesive layers" msgid "Show adhesive layers"
msgstr "Εμφάνιση όλων των επιπέδων επικόλλησης" msgstr "Εμφάνιση επιπέδων επικόλλησης"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:56
msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" msgid "User Layers (not shown in realistic mode)"
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Μπροστινό Μεταξοτυπία"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:533 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:533
msgid "Front solder mask" msgid "Front solder mask"
msgstr "Μπροστινό μάσκα συγκόλλησης" msgstr "Μπροστινή μάσκα συγκόλλησης"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182
msgid "User layer Eco1" msgid "User layer Eco1"
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Η επίσημη ιστοσελίδα του KiCad - "
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:144 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:144
msgid "Developer website - " msgid "Developer website - "
msgstr "Ιστοσελίδα για την ανάπτυξη του Kicad - " msgstr "Ιστοσελίδα προγραμματιστών - "
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:149 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:149
msgid "Official KiCad library repositories - " msgid "Official KiCad library repositories - "
@ -28800,11 +28800,11 @@ msgid ""
"This parameter is only used to plot solder mask layers.\n" "This parameter is only used to plot solder mask layers.\n"
"Leave at 0 unless you know what you are doing." "Leave at 0 unless you know what you are doing."
msgstr "" msgstr ""
"Ελάχιστη απόσταση ανάμεσα σε δύο περιοχές pad.\n" "Ελάχιστη απόσταση ανάμεσα σε δύο περιοχές έδρας.\n"
"Δύο περιοχές pad που απέχουν λιγότερο από αυτή την τιμή θα συγχωνευθούν κατά " "Δύο περιοχές εδρών που απέχουν λιγότερο από αυτή την τιμή θα συγχωνευθούν "
"τη σχεδιογράφηση.\n" "κατά τη σχεδιογράφηση.\n"
"Αυτή η παράμετρος χρησιμοποιείται μόνο κατά τη σχεδιογράφηση επιπέδων solder " "Αυτή η παράμετρος χρησιμοποιείται μόνο κατά τη σχεδιογράφηση επιπέδων μάσκας "
"mask.\n" "συγκόλλησης.\n"
"Αφήστε το 0 εκτός αν ξέρετε τι κάνετε." "Αφήστε το 0 εκτός αν ξέρετε τι κάνετε."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:76
@ -32899,7 +32899,7 @@ msgstr "Μη αναγνωρίσιμο αρχέγονο σχήματος pad «%s
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1121 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1121
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid token count. Expected 8 but found %zu." msgid "Invalid token count. Expected 8 but found %zu."
msgstr "Μη έγκυρο πλήθος διακριτικών. Αναμενόμενα 8 όμως βρέθηκαν %zu." msgstr "Μη έγκυρος αριθμός token. Αναμένονταν 8 αλλά βρέθηκαν %zu."
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1256 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1256
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1445 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1445
@ -34137,7 +34137,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:619 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:619
#, c-format #, c-format
msgid "Resolved clearance: %s." msgid "Resolved clearance: %s."
msgstr "" msgstr "Εντοπισμένο διάκενο: %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:186 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:186
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:305
@ -36561,11 +36561,11 @@ msgstr "Προβολή ή απόκρυψη αυτού του επιπέδου"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1522 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1522
msgid "Adhesive on board's front" msgid "Adhesive on board's front"
msgstr "Επίθεμα στην μπροστινή όψη της πλακέτας" msgstr "Επίκόλληση στην μπροστινή όψη της πλακέτας"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1523
msgid "Adhesive on board's back" msgid "Adhesive on board's back"
msgstr "Επίθεμα στην πίσω όψη της πλακέτας" msgstr "Επικόλληση στην πίσω όψη της πλακέτας"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1524
msgid "Solder paste on board's front" msgid "Solder paste on board's front"