Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.7% (7183 of 7200 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
Mark Hämmerling 2021-11-04 23:21:16 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 04b3046b6f
commit 9208c93265
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 42 additions and 47 deletions

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-03 11:35-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-03 11:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 21:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-05 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Mathias Neumann <alfrede@opferindustries.de>\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n" "master-source/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Bestückungsdrucklagen einblenden"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:34 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:34
msgid "Clip silkscreen at solder mask edges" msgid "Clip silkscreen at solder mask edges"
msgstr "Bestückungsdruck auf Löststoppmasken-Kanten aussparen" msgstr "Bestückungsdruck an Lötstoppmasken-Kanten beschneiden"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:37 #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:37
msgid "Clip silkscreen at via annuli" msgid "Clip silkscreen at via annuli"
@ -24227,7 +24227,7 @@ msgstr "Textelemente"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97
msgid "Keep Upright" msgid "Keep Upright"
msgstr "Aufrecht" msgstr "Aufrecht halten"
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
@ -25059,7 +25059,7 @@ msgstr "Elemente entfernen"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55
msgid "Silk Layers" msgid "Silk Layers"
msgstr "Bestückungslagen" msgstr "Bestückungsdrucklagen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134
@ -25071,7 +25071,7 @@ msgstr "Kupferlagen"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57
msgid "Edge Cuts" msgid "Edge Cuts"
msgstr "Edge Cuts (Platinenumriss)" msgstr "Platinenumriss"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136
@ -25117,7 +25117,7 @@ msgstr "Textstärke"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:253
msgid "Upright" msgid "Upright"
msgstr "Senkrecht" msgstr "Aufrecht"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33
msgid "Other footprint text items" msgid "Other footprint text items"
@ -25152,7 +25152,7 @@ msgstr "Anwenden von spezifischen Werten:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:202
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:211
msgid "Keep upright" msgid "Keep upright"
msgstr "Aufrecht" msgstr "Aufrecht halten"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226
msgid "Set to layer default values:" msgid "Set to layer default values:"
@ -25323,11 +25323,11 @@ msgstr "Alles abwählen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
msgid "Layers setup" msgid "Layers setup"
msgstr "Einrichtung Lagen" msgstr "Lagen-Einrichtung"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
msgid "Text and graphics default properties" msgid "Text and graphics default properties"
msgstr "Standardeigenschaften Text und Grafik" msgstr "Vorgaben für Text- und Grafikeigenschaften"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
msgid "Design rules" msgid "Design rules"
@ -25339,7 +25339,7 @@ msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- und Via-Größen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
msgid "Solder mask/paste defaults" msgid "Solder mask/paste defaults"
msgstr "Standards Lötstoppmaske/-paste" msgstr "Vorgaben für Lötstoppmaske/-paste"
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251
@ -25395,7 +25395,7 @@ msgstr "<<"
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:73
msgid "Remove all matched layers." msgid "Remove all matched layers."
msgstr "Alle zugeordneten Lagen entfernen." msgstr "Entfernt alle zugeordneten Lagen."
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:81
msgid "Matched Layers" msgid "Matched Layers"
@ -25409,7 +25409,7 @@ msgstr "Lagen automatisch zuordnen"
msgid "Automatically match any unmatched layers to their KiCad equivalent." msgid "Automatically match any unmatched layers to their KiCad equivalent."
msgstr "" msgstr ""
"Nicht übereinstimmende Lagen automatisch mit ihrem KiCad-Äquivalent " "Nicht übereinstimmende Lagen automatisch mit ihrem KiCad-Äquivalent "
"abglichen." "abgleichen."
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.h:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.h:65
msgid "Edit Mapping of Imported Layers" msgid "Edit Mapping of Imported Layers"
@ -25433,21 +25433,21 @@ msgstr "Auswahl eines Kupferlagenpaares"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:100
msgid "Rotate around item anchor" msgid "Rotate around item anchor"
msgstr "Rotieren um dem Auswahlmittelpunkt" msgstr "Drehen um den Elementanker"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:103
msgid "Rotate around selection center" msgid "Rotate around selection center"
msgstr "Rotieren um dem Auswahlmittelpunkt" msgstr "Drehen um den Auswahlmittelpunkt"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:106
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
msgid "Rotate around local coordinates origin" msgid "Rotate around local coordinates origin"
msgstr "Rotieren um den lokal definierten Ursprungspunkt" msgstr "Drehen um den lokalen Koordinatenursprung"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:109
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
msgid "Rotate around drill/place origin" msgid "Rotate around drill/place origin"
msgstr "Rotieren um das Bohrloch/Platzierungsmittelpunkt" msgstr "Drehen um den Drill/Place-Ursprung"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:203
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162
@ -25474,7 +25474,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
msgid "Rotate around center of selection" msgid "Rotate around center of selection"
msgstr "Rotieren um dem Mittelpunkt der Auswahl" msgstr "Drehen um den Mittelpunkt der Auswahl"
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:84
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:116
@ -25487,11 +25487,11 @@ msgstr "Element verschieben"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74
msgid "Net Name" msgid "Net Name"
msgstr "Netz Name" msgstr "Netzname"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78
msgid "Pad Count" msgid "Pad Count"
msgstr "Pad Anzahl" msgstr "Pad-Anzahl"
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79
msgid "Via Count" msgid "Via Count"
@ -25668,7 +25668,7 @@ msgstr "Löschen von Leiterbahnen die mehrere Netze kurzschließen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:67
msgid "Import Netlist" msgid "Import Netlist"
msgstr "Import Netzliste" msgstr "Netzliste importieren"
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57
msgid "Outline style:" msgid "Outline style:"
@ -26416,32 +26416,31 @@ msgstr "Plotformat:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
msgid "Include Layers" msgid "Include Layers"
msgstr "Lagen einbeziehen" msgstr "Lagenauswahl"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
msgid "Plot border and title block" msgid "Plot border and title block"
msgstr "Umrahmung und Schriftfeld plotten" msgstr "Blattrahmen und Schriftfeld plotten"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
msgid "Plot footprint values" msgid "Plot footprint values"
msgstr "Plotte Footprintwerte" msgstr "Footprintwerte plotten"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot reference designators" msgid "Plot reference designators"
msgstr "Plotte Referenzbezeichner" msgstr "Referenzbezeichner plotten"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Force plotting of invisible values / refs" msgid "Force plotting of invisible values / refs"
msgstr "Erzwinge das Plotten unsichtbarer Werte/Referenzen" msgstr "Plotten unsichtbarer Werte/Referenzen erzwingen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators" msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
msgstr "" msgstr "Plotten unsichtbarer Werte von Footprints und/oder Referenzen erzwingen"
"Erzwinge das Plotten unsichtbarer Werte von Footprints und/oder Referenzen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Plot Edge.Cuts on all layers" msgid "Plot Edge.Cuts on all layers"
msgstr "Plotte Edge.Cuts auf allen Lagen" msgstr "Edge.Cuts auf allen Lagen plotten"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers."
@ -26454,7 +26453,8 @@ msgstr "Pads auf Fabrikationslagen skizzieren"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
msgstr "Pad-Konturen beim Plotten in F.Fab- und B.Fab-Lagen einschließen" msgstr ""
"Pad-Konturen in F.Fab- und B.Fab-Lagen werden in die Plot-Ausgabe einbezogen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
msgid "Do not tent vias" msgid "Do not tent vias"
@ -26462,7 +26462,7 @@ msgstr "Vias nicht abdecken"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
msgid "Remove soldermask on vias" msgid "Remove soldermask on vias"
msgstr "Entferne Lötstoppmaske auf Vias" msgstr "Entfernt Lötstopplack auf Vias"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109
msgid "" msgid ""
@ -26548,7 +26548,7 @@ msgstr "Datei > Platinenkonfiguration..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
msgid "Gerber Options" msgid "Gerber Options"
msgstr "Gerber Optionen" msgstr "Gerber-Optionen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
msgid "Use Protel filename extensions" msgid "Use Protel filename extensions"
@ -26580,7 +26580,7 @@ msgstr "Lötstoppmaske vom Bestückungsdruck subtrahieren"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Entferne Bestückungsdruck von Bereichen ohne Lötstoppmaske" msgstr "Entfernt Bestückungsdruck aus Bereichen ohne Lötstopplack"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221
msgid "Coordinate format:" msgid "Coordinate format:"
@ -27132,38 +27132,34 @@ msgid "Real drill"
msgstr "Realer Bohrdurchmesser" msgstr "Realer Bohrdurchmesser"
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Select Manufacturer" msgid "Select Manufacturer"
msgstr "Lage wählen" msgstr "Fertiger wählen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:25
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "from %s" msgid "from %s"
msgstr "[aus %s]" msgstr "aus %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:29
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Details: %s" msgid "Details: %s"
msgstr "Details" msgstr "Details: %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Send project directly" msgid "Send project directly"
msgstr "" msgstr "Projekt direkt absenden"
"Aktuelles Projektverzeichnis:\n"
"%s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:37
msgid "Sends production files to manufacturer from KiCad" msgid "Sends production files to manufacturer from KiCad"
msgstr "" msgstr "Versendet Produktionsdaten aus KiCad an den Fertiger"
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:41
msgid "Produce PCB" msgid "Produce PCB"
msgstr "" msgstr "Platine produzieren"
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.h:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.h:44
msgid "Send PCB for production" msgid "Send PCB for production"
msgstr "" msgstr "Platinen-Produktionsdaten versenden"
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:51
msgid "Change Pads on Current Footprint" msgid "Change Pads on Current Footprint"
@ -28846,7 +28842,6 @@ msgid "User9"
msgstr "Benutzer9" msgstr "Benutzer9"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:32
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use your board manufacturer's recommendations for solder mask clearance and " "Use your board manufacturer's recommendations for solder mask clearance and "
"minimum web width." "minimum web width."