Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.7% (7183 of 7200 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
04b3046b6f
commit
9208c93265
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-03 11:35-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 21:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathias Neumann <alfrede@opferindustries.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Bestückungsdrucklagen einblenden"
|
|||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:34
|
||||
msgid "Clip silkscreen at solder mask edges"
|
||||
msgstr "Bestückungsdruck auf Löststoppmasken-Kanten aussparen"
|
||||
msgstr "Bestückungsdruck an Lötstoppmasken-Kanten beschneiden"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:37
|
||||
msgid "Clip silkscreen at via annuli"
|
||||
|
@ -24227,7 +24227,7 @@ msgstr "Textelemente"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49
|
||||
#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97
|
||||
msgid "Keep Upright"
|
||||
msgstr "Aufrecht"
|
||||
msgstr "Aufrecht halten"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61
|
||||
|
@ -25059,7 +25059,7 @@ msgstr "Elemente entfernen"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55
|
||||
msgid "Silk Layers"
|
||||
msgstr "Bestückungslagen"
|
||||
msgstr "Bestückungsdrucklagen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134
|
||||
|
@ -25071,7 +25071,7 @@ msgstr "Kupferlagen"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57
|
||||
msgid "Edge Cuts"
|
||||
msgstr "Edge Cuts (Platinenumriss)"
|
||||
msgstr "Platinenumriss"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136
|
||||
|
@ -25117,7 +25117,7 @@ msgstr "Textstärke"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:253
|
||||
msgid "Upright"
|
||||
msgstr "Senkrecht"
|
||||
msgstr "Aufrecht"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33
|
||||
msgid "Other footprint text items"
|
||||
|
@ -25152,7 +25152,7 @@ msgstr "Anwenden von spezifischen Werten:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:202
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:211
|
||||
msgid "Keep upright"
|
||||
msgstr "Aufrecht"
|
||||
msgstr "Aufrecht halten"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:226
|
||||
msgid "Set to layer default values:"
|
||||
|
@ -25323,11 +25323,11 @@ msgstr "Alles abwählen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:49
|
||||
msgid "Layers setup"
|
||||
msgstr "Einrichtung Lagen"
|
||||
msgstr "Lagen-Einrichtung"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:52
|
||||
msgid "Text and graphics default properties"
|
||||
msgstr "Standardeigenschaften Text und Grafik"
|
||||
msgstr "Vorgaben für Text- und Grafikeigenschaften"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:55
|
||||
msgid "Design rules"
|
||||
|
@ -25339,7 +25339,7 @@ msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- und Via-Größen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:61
|
||||
msgid "Solder mask/paste defaults"
|
||||
msgstr "Standards Lötstoppmaske/-paste"
|
||||
msgstr "Vorgaben für Lötstoppmaske/-paste"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251
|
||||
|
@ -25395,7 +25395,7 @@ msgstr "<<"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:73
|
||||
msgid "Remove all matched layers."
|
||||
msgstr "Alle zugeordneten Lagen entfernen."
|
||||
msgstr "Entfernt alle zugeordneten Lagen."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:81
|
||||
msgid "Matched Layers"
|
||||
|
@ -25409,7 +25409,7 @@ msgstr "Lagen automatisch zuordnen"
|
|||
msgid "Automatically match any unmatched layers to their KiCad equivalent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicht übereinstimmende Lagen automatisch mit ihrem KiCad-Äquivalent "
|
||||
"abglichen."
|
||||
"abgleichen."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.h:65
|
||||
msgid "Edit Mapping of Imported Layers"
|
||||
|
@ -25433,21 +25433,21 @@ msgstr "Auswahl eines Kupferlagenpaares"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:100
|
||||
msgid "Rotate around item anchor"
|
||||
msgstr "Rotieren um dem Auswahlmittelpunkt"
|
||||
msgstr "Drehen um den Elementanker"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:103
|
||||
msgid "Rotate around selection center"
|
||||
msgstr "Rotieren um dem Auswahlmittelpunkt"
|
||||
msgstr "Drehen um den Auswahlmittelpunkt"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:106
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
|
||||
msgid "Rotate around local coordinates origin"
|
||||
msgstr "Rotieren um den lokal definierten Ursprungspunkt"
|
||||
msgstr "Drehen um den lokalen Koordinatenursprung"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:109
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
|
||||
msgid "Rotate around drill/place origin"
|
||||
msgstr "Rotieren um das Bohrloch/Platzierungsmittelpunkt"
|
||||
msgstr "Drehen um den Drill/Place-Ursprung"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:203
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162
|
||||
|
@ -25474,7 +25474,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69
|
||||
msgid "Rotate around center of selection"
|
||||
msgstr "Rotieren um dem Mittelpunkt der Auswahl"
|
||||
msgstr "Drehen um den Mittelpunkt der Auswahl"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:84
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:116
|
||||
|
@ -25487,11 +25487,11 @@ msgstr "Element verschieben"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:74
|
||||
msgid "Net Name"
|
||||
msgstr "Netz Name"
|
||||
msgstr "Netzname"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:78
|
||||
msgid "Pad Count"
|
||||
msgstr "Pad Anzahl"
|
||||
msgstr "Pad-Anzahl"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:79
|
||||
msgid "Via Count"
|
||||
|
@ -25668,7 +25668,7 @@ msgstr "Löschen von Leiterbahnen die mehrere Netze kurzschließen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:67
|
||||
msgid "Import Netlist"
|
||||
msgstr "Import Netzliste"
|
||||
msgstr "Netzliste importieren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:57
|
||||
msgid "Outline style:"
|
||||
|
@ -26416,32 +26416,31 @@ msgstr "Plotformat:"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
|
||||
msgid "Include Layers"
|
||||
msgstr "Lagen einbeziehen"
|
||||
msgstr "Lagenauswahl"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
|
||||
msgid "Plot border and title block"
|
||||
msgstr "Umrahmung und Schriftfeld plotten"
|
||||
msgstr "Blattrahmen und Schriftfeld plotten"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:80
|
||||
msgid "Plot footprint values"
|
||||
msgstr "Plotte Footprintwerte"
|
||||
msgstr "Footprintwerte plotten"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
|
||||
msgid "Plot reference designators"
|
||||
msgstr "Plotte Referenzbezeichner"
|
||||
msgstr "Referenzbezeichner plotten"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
|
||||
msgid "Force plotting of invisible values / refs"
|
||||
msgstr "Erzwinge das Plotten unsichtbarer Werte/Referenzen"
|
||||
msgstr "Plotten unsichtbarer Werte/Referenzen erzwingen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89
|
||||
msgid "Force plot invisible footprint values and reference designators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erzwinge das Plotten unsichtbarer Werte von Footprints und/oder Referenzen"
|
||||
msgstr "Plotten unsichtbarer Werte von Footprints und/oder Referenzen erzwingen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
|
||||
msgid "Plot Edge.Cuts on all layers"
|
||||
msgstr "Plotte Edge.Cuts auf allen Lagen"
|
||||
msgstr "Edge.Cuts auf allen Lagen plotten"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94
|
||||
msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers."
|
||||
|
@ -26454,7 +26453,8 @@ msgstr "Pads auf Fabrikationslagen skizzieren"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99
|
||||
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting"
|
||||
msgstr "Pad-Konturen beim Plotten in F.Fab- und B.Fab-Lagen einschließen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pad-Konturen in F.Fab- und B.Fab-Lagen werden in die Plot-Ausgabe einbezogen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103
|
||||
msgid "Do not tent vias"
|
||||
|
@ -26462,7 +26462,7 @@ msgstr "Vias nicht abdecken"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104
|
||||
msgid "Remove soldermask on vias"
|
||||
msgstr "Entferne Lötstoppmaske auf Vias"
|
||||
msgstr "Entfernt Lötstopplack auf Vias"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -26548,7 +26548,7 @@ msgstr "Datei > Platinenkonfiguration..."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197
|
||||
msgid "Gerber Options"
|
||||
msgstr "Gerber Optionen"
|
||||
msgstr "Gerber-Optionen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
|
||||
msgid "Use Protel filename extensions"
|
||||
|
@ -26580,7 +26580,7 @@ msgstr "Lötstoppmaske vom Bestückungsdruck subtrahieren"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217
|
||||
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
|
||||
msgstr "Entferne Bestückungsdruck von Bereichen ohne Lötstoppmaske"
|
||||
msgstr "Entfernt Bestückungsdruck aus Bereichen ohne Lötstopplack"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221
|
||||
msgid "Coordinate format:"
|
||||
|
@ -27132,38 +27132,34 @@ msgid "Real drill"
|
|||
msgstr "Realer Bohrdurchmesser"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Manufacturer"
|
||||
msgstr "Lage wählen"
|
||||
msgstr "Fertiger wählen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:25
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "from %s"
|
||||
msgstr "[aus %s]"
|
||||
msgstr "aus %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:29
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Details: %s"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
msgstr "Details: %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send project directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktuelles Projektverzeichnis:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Projekt direkt absenden"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:37
|
||||
msgid "Sends production files to manufacturer from KiCad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versendet Produktionsdaten aus KiCad an den Fertiger"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:41
|
||||
msgid "Produce PCB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Platine produzieren"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.h:44
|
||||
msgid "Send PCB for production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Platinen-Produktionsdaten versenden"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties.cpp:51
|
||||
msgid "Change Pads on Current Footprint"
|
||||
|
@ -28846,7 +28842,6 @@ msgid "User9"
|
|||
msgstr "Benutzer9"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use your board manufacturer's recommendations for solder mask clearance and "
|
||||
"minimum web width."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue