Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (6637 of 6637 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
Rigo Ligo 2021-01-02 16:58:54 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d384636442
commit 922de453db
1 changed files with 15 additions and 14 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-31 06:36-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Rigo Ligo <rigoligo03@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -12638,7 +12638,8 @@ msgid ""
"to another sheet in the design. KiCad requires all sheet symbols to be "
"associated to a sheet, so the block was not loaded."
msgstr ""
"块ID %s块名称“ %s”绘制在图纸“ %s”上但未链接到设计中的另一张图纸。 KiCad要求将所有图纸符号都与图纸相关联因此未加载块。"
"原理图块ID %s块名称“ %s”绘制在图纸“ %s”上但未链接到项目中的另一张图纸。 "
"KiCad要求将所有图纸符号都与图纸相关联因此未加载该图块。"
#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1626
#, c-format
@ -14114,11 +14115,11 @@ msgstr "工程"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:57
msgid "Normal save as operation"
msgstr "正常另存为操作"
msgstr "正常另存为操作"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:59
msgid "Do not perform any additional operations after saving library."
msgstr "保存库后不执行任何额外操作。"
msgstr "保存库后不执行任何额外操作。"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:62
msgid "Replace library table entry"
@ -16771,7 +16772,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Error creating new directory. Please try a different path. The project was "
"not imported."
msgstr "创建新目录时出错。请尝试一个不同的路径。该项目未被导入。"
msgstr "创建新目录时出错。请尝试其他路径。未导入该项目。"
#: kicad/import_project.cpp:196
msgid "Import CADSTAR Archive Project Files"
@ -23581,13 +23582,13 @@ msgstr "警告:焊盘钻头大于焊盘尺寸或钻头形状和焊盘形状不
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1244
msgid "Error: Negative local clearance values will have no effect."
msgstr "错误:负的局部间隙值没有效果。"
msgstr "错误:局部间隙值为负将没有效果。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253
msgid ""
"Error: Negative solder mask clearances are not supported for custom pad "
"shapes."
msgstr "错误:自定义焊盘形状不支持负的焊接掩模间隙。"
msgstr "错误:自定义形状焊盘不支持负的焊间隙。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266
msgid ""
@ -25015,7 +25016,7 @@ msgstr "更改文本属性"
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:57
msgid "Enter the text placed on selected layer."
msgstr "输入文字放在所选层."
msgstr "输入要放在所选层上的文字。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:202
msgid "Keep text upright"
@ -25028,25 +25029,25 @@ msgstr "父级封装描述"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:334
#, c-format
msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s."
msgstr "更改网还会将%s焊盘%s更新为%s。"
msgstr "更改网络还会将%s的%s焊盘的网络更新为%s。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:343
#, c-format
msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s."
msgstr "更改网还会更新%s焊盘%s和%s焊盘%s到%s。"
msgstr "更改网络还会将%s的%s焊盘和%s的%s焊盘的网络更新为%s。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:352
#, c-format
msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s."
msgstr "更改网还会更新%lu连接焊盘为%s。"
msgstr "更改网络还会将%lu个所连接的焊盘的网络更新为%s。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:358
msgid "Change Nets"
msgstr "更改网"
msgstr "更改网"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:358
msgid "Leave Nets Unchanged"
msgstr "保持网不变"
msgstr "保持网不变"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:379
msgid "Via drill size must be smaller than via diameter"
@ -25062,7 +25063,7 @@ msgstr "编辑布线/过孔属性"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:594
msgid "Updating nets"
msgstr "正在更新网"
msgstr "正在更新网"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:49
msgid "Start point X:"