Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 70.4% (4594 of 6523 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pt/
This commit is contained in:
Hildo Guillardi Júnior 2020-11-01 14:23:04 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent bdb11cb62f
commit 9a229488b0
1 changed files with 38 additions and 59 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Hildo Guillardi Júnior <hildogjr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hildo Guillardi Júnior <hildogjr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/pt/>\n" "master-source/pt/>\n"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Remover máscara de solda de serigrafias"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:77 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:77
msgid "Clip silkscreen at via annulus" msgid "Clip silkscreen at via annulus"
msgstr "" msgstr "Fixa o silk ao anel da via"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:86 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:86
msgid "Non plated pads copper as bare copper" msgid "Non plated pads copper as bare copper"
@ -1054,9 +1054,8 @@ msgid "Toggle board body display"
msgstr "Alternar Exibição de Zona" msgstr "Alternar Exibição de Zona"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:278 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Show 3D Axis" msgid "Show 3D Axis"
msgstr "Exibir &Eixo 3D" msgstr "Mostrar eixos"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:283 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:283
msgid "Toggle zone display" msgid "Toggle zone display"
@ -1073,19 +1072,16 @@ msgid "Toggle display of adhesive layers"
msgstr "Exibir camadas de adesivo" msgstr "Exibir camadas de adesivo"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:293 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Toggle silkscreen display" msgid "Toggle silkscreen display"
msgstr "Alternar Exibição de Zona" msgstr "Exibir/Ocultar serigrafia"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:293 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Toggle display of silkscreen layers" msgid "Toggle display of silkscreen layers"
msgstr "Exibir camadas de serigrafia" msgstr "Exibir/Ocultar camadas de serigrafia"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:298 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Toggle solder mask display" msgid "Toggle solder mask display"
msgstr "Alternar Exibição de Zona" msgstr "Exibir/Ocultar máscara de solda"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:298 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:298
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1093,9 +1089,8 @@ msgid "Toggle display of solder mask layers"
msgstr "Exibir camadas de máscara de solda" msgstr "Exibir camadas de máscara de solda"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:303 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Toggle solder paste display" msgid "Toggle solder paste display"
msgstr "Exibir camadas de pasta de solda" msgstr "Exibir/Ocultar pasta de solda"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:303 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:303
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1103,23 +1098,20 @@ msgid "Toggle display of solder paste layers"
msgstr "Exibir camadas de pasta de solda" msgstr "Exibir camadas de pasta de solda"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:308 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Toggle comments display" msgid "Toggle comments display"
msgstr "Alternar Exibição de Zona" msgstr "Exibir/Ocultar comentários"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:308 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Toggle display of comments and drawings layers" msgid "Toggle display of comments and drawings layers"
msgstr "Exibir camadas de comentários e desenhos" msgstr "Exibir/Ocultar camadas de comentários e desenhos"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:313 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Toggle ECO display" msgid "Toggle ECO display"
msgstr "Alternar Exibição de Zona" msgstr "Exibir/Ocultar ECO"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:313 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:313
msgid "Toggle display of ECO layers" msgid "Toggle display of ECO layers"
msgstr "" msgstr "Exibir/Ocultar camadas de ECO"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41
@ -1435,11 +1427,11 @@ msgstr "Conversor de Bitmap para Componente"
#: common/base_units.cpp:480 #: common/base_units.cpp:480
msgid "sq. mm" msgid "sq. mm"
msgstr "mm^2" msgstr "mm²"
#: common/base_units.cpp:482 #: common/base_units.cpp:482
msgid "cu. mm" msgid "cu. mm"
msgstr "cu. mm" msgstr "mm³"
#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34
@ -1465,11 +1457,11 @@ msgstr "mil"
#: common/base_units.cpp:494 #: common/base_units.cpp:494
msgid "sq. mils" msgid "sq. mils"
msgstr "mil^2" msgstr "mil²"
#: common/base_units.cpp:496 #: common/base_units.cpp:496
msgid "cu. mils" msgid "cu. mils"
msgstr "cu. mil" msgstr "mil³"
#: common/base_units.cpp:506 #: common/base_units.cpp:506
msgid "in" msgid "in"
@ -1477,11 +1469,11 @@ msgstr "in"
#: common/base_units.cpp:508 #: common/base_units.cpp:508
msgid "sq. in" msgid "sq. in"
msgstr "in^2" msgstr "in²"
#: common/base_units.cpp:510 #: common/base_units.cpp:510
msgid "cu. in" msgid "cu. in"
msgstr "cu. in" msgstr "in³"
#: common/base_units.cpp:514 #: common/base_units.cpp:514
#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71
@ -2753,7 +2745,7 @@ msgstr "Itens:"
#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 #: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19
#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 #: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40
msgid "View Preset Switcher" msgid "View Preset Switcher"
msgstr "" msgstr "Visualizar predefinições"
#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:49 #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:49
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3271,12 +3263,12 @@ msgstr "Deslocar a Esquerda/Direita"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:206 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:206
msgid "Pan left/right with horizontal touchpad or scroll wheel movement" msgid "Pan left/right with horizontal touchpad or scroll wheel movement"
msgstr "" msgstr "Movimentação horizontal com movimento do Touchpad ou mouse"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:207 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:207
msgid "" msgid ""
"Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad"
msgstr "" msgstr "Movimenta área esquerda para direita com mesmo movimento no Touchpad"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46
@ -3351,12 +3343,12 @@ msgstr "Furo da Via"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193
msgid "uVia Size" msgid "uVia Size"
msgstr "Tamanho da uVia" msgstr "Tamanho da microvia"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194
msgid "uVia Drill" msgid "uVia Drill"
msgstr "Furo da µVia" msgstr "Furo da microvia"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3460,7 +3452,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:94 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:94
msgid "From Pin Conflicts Map" msgid "From Pin Conflicts Map"
msgstr "" msgstr "Do mapa de conflito de pinos"
#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:114 #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:114
#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:142 #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:142
@ -3474,30 +3466,26 @@ msgid "Variable Name"
msgstr "Nome da Tabela" msgstr "Nome da Tabela"
#: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:38 #: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Text Substitution" msgid "Text Substitution"
msgstr "Substituições de Locais de Arquivos:" msgstr "Substituição de texto"
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:179 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:179
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:204 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:204
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:521 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:521
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:541 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:541
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:561 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:561
#, fuzzy
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Erro: " msgstr "Erro:"
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:183 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:183
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:206 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Warning:" msgid "Warning:"
msgstr "Atenção: " msgstr "Atenção:"
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:186 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:186
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:208 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Info:" msgid "Info:"
msgstr "Informação: " msgstr "Informação:"
#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574
@ -3812,9 +3800,8 @@ msgid "Item List"
msgstr "Itens" msgstr "Itens"
#: common/eda_item.cpp:277 #: common/eda_item.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Net Info" msgid "Net Info"
msgstr "Id de Rede" msgstr "Informações da rede"
#: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653
@ -4136,14 +4123,12 @@ msgid "Height"
msgstr "Altura" msgstr "Altura"
#: common/eda_text.cpp:671 #: common/eda_text.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Horizontal Justification" msgid "Horizontal Justification"
msgstr "Espaçamento horizontal:" msgstr "Justifica horizontalmente"
#: common/eda_text.cpp:673 #: common/eda_text.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Vertical Justification" msgid "Vertical Justification"
msgstr "Justificação:" msgstr "Justifica verticalmente"
#: common/env_vars.cpp:71 #: common/env_vars.cpp:71
msgid "" msgid ""
@ -4420,11 +4405,8 @@ msgid "Ignore Other Snaps"
msgstr "Ignorar Outros Alinhametos" msgstr "Ignorar Outros Alinhametos"
#: common/hotkey_store.cpp:66 #: common/hotkey_store.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Project Manager" msgid "Project Manager"
msgstr "" msgstr "Gestor do projeto"
"Nome do projeto:\n"
"%s\n"
#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223
#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177
@ -4440,7 +4422,7 @@ msgstr "Pcbnew"
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:456 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:456
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:544 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:544
msgid "Page Layout Editor" msgid "Page Layout Editor"
msgstr "Page Layout Editor" msgstr "Editor do layout de página"
#: common/hotkey_store.cpp:135 #: common/hotkey_store.cpp:135
msgid "Gestures" msgid "Gestures"
@ -4490,11 +4472,8 @@ msgstr ""
"'" "'"
#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 #: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Error loading editor" msgid "Error loading editor"
msgstr "" msgstr "Erro carregando editor"
"Erro carregando netlist.\n"
"%s"
#: common/kiway.cpp:476 #: common/kiway.cpp:476
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -5204,22 +5183,22 @@ msgstr "Não é possível copiar o arquivo \"%s\"."
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2035 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2035
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2041 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2041
msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!"
msgstr "" msgstr "O arquivo selecionado é inválido ou pode estar corrompido!"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2139 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2139
#, c-format #, c-format
msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d."
msgstr "" msgstr "Esperado certo número de pontos em '%s': encontrado %d mas esperado %d."
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38
#, c-format #, c-format
msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgid "Missing node '%s' in '%s'"
msgstr "" msgstr "Faltando nó '%s' em '%s'"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgid "Unknown node '%s' in '%s'"
msgstr "Token desconhecido \"%s\"" msgstr "Nó desconhecido '%s' em '%s'"
#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44
#, c-format #, c-format