Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 99.9% (7752 of 7753 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
parent
f929dae563
commit
9a6cad9d81
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-13 06:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 09:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 04:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/pl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -5137,9 +5137,8 @@ msgid "Schematic text && graphics"
|
|||
msgstr "Teksty na schemacie oraz grafika"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Symbol private text && graphics"
|
||||
msgstr "Teksty na schemacie oraz grafika"
|
||||
msgstr "Teksty dodatkowe symbolu oraz elementy graficzne"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:126
|
||||
msgid "Schematic text && graphics backgrounds"
|
||||
|
@ -16394,16 +16393,16 @@ msgid "KiCad Symbol Library Viewer"
|
|||
msgstr "Przeglądarka symboli bibliotecznych programu KiCad"
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n"
|
||||
"Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n"
|
||||
"A term which is a number will also match against the pin count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtruj według nazwy footprintu, słów kluczowych, opisu i liczby padów.\n"
|
||||
"Filtrowanie według nazwy symbolu, słów kluczowych, opisu oraz liczby "
|
||||
"wyprowadzeń.\n"
|
||||
"Wyszukiwane hasła są oddzielone spacjami. Wszystkie wyszukiwane hasła muszą "
|
||||
"być zgodne.\n"
|
||||
"Termin będący liczbą będzie również pasował do liczby padów."
|
||||
"pasować.\n"
|
||||
"Termin będący liczbą również będzie musiał pasować do liczby wyprowadzeń."
|
||||
|
||||
#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1149 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1094
|
||||
#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1099
|
||||
|
@ -29263,9 +29262,8 @@ msgstr ""
|
|||
"lub inne ustawienia."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum connection width:"
|
||||
msgstr "Minimalna szerokość pierścienia:"
|
||||
msgstr "Minimalna szerokość łącza:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96
|
||||
msgid "Minimum annular width:"
|
||||
|
@ -31282,9 +31280,8 @@ msgid "Drilled holes co-located"
|
|||
msgstr "Otwory zbyt blisko siebie"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copper connection too narrow"
|
||||
msgstr "Sposób łączenia pól lutowniczych:"
|
||||
msgstr "Łącze jest zbyt wąskie"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:116
|
||||
msgid "Track width"
|
||||
|
@ -31581,9 +31578,9 @@ msgid "Checking nets for minimum connection width..."
|
|||
msgstr "Sprawdzenie połączeń pod względem szerokości połączeń..."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connection_width.cpp:601
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Minimum connection width %s; actual %s"
|
||||
msgstr "(%s min. szerokość %s; obecnie %s)"
|
||||
msgstr "Minimalna szerokość łącza %s; obecnie %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:71
|
||||
msgid "Checking pad, via and zone connections..."
|
||||
|
@ -36891,6 +36888,8 @@ msgstr "Nie zdefiniowano ograniczenia 'diff_pair_uncoupled'."
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Note: %s is tented; clearance will only be applied to holes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uwaga: %s jest pokryte/pokryta; prześwit zostanie zastosowany tylko do "
|
||||
"otworów."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:837
|
||||
msgid "Silkscreen clearance resolution for:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue