Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (7186 of 7186 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
parent
e729b221fc
commit
9ba21ed1da
|
@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 21:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 22:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
||||
"source/pl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -6622,9 +6622,8 @@ msgid "All KiCad project files"
|
|||
msgstr "Wszystkie pliki projektów programu KiCad"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All KiCad schematic files"
|
||||
msgstr "Pliki schematu programu Altium"
|
||||
msgstr "Wszystkie pliki schematów programu KiCad"
|
||||
|
||||
#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:242
|
||||
msgid "KiCad legacy schematic files"
|
||||
|
@ -14288,7 +14287,6 @@ msgid "Syntax Help"
|
|||
msgstr "Pomoc dotycząca składni"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_text_help_md.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
|
@ -14468,7 +14466,7 @@ msgstr ""
|
|||
" <td></td>\n"
|
||||
" <td> <samp><u> </u></"
|
||||
"samp><br> <samp>negacja</samp><br> <samp><u> </u></"
|
||||
"samp><br> <samp>CLK</samp><br> <samp> </samp><br> <samp>~</samp> </td>\n"
|
||||
"samp><br> <samp>CLK</samp></td>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <td><br></td>\n"
|
||||
|
@ -14489,8 +14487,8 @@ msgstr ""
|
|||
" <tr>\n"
|
||||
" <td> <br><samp>${oznaczenie:pole}</samp></td>\n"
|
||||
" <td></td>\n"
|
||||
" <td> <br><samp><i>wartość pola</i> of symbol <i>oznaczenie</i></"
|
||||
"samp></td>\n"
|
||||
" <td> <br><samp><i>wartość pola</i> of symbol "
|
||||
"<i>oznaczenie</i></samp></td>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <td> <br><samp>${R3:VALUE}</samp></td>\n"
|
||||
|
@ -14505,8 +14503,8 @@ msgstr ""
|
|||
" </tr>\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <th>Definicja Magistrali</th>\n"
|
||||
" <th> "
|
||||
" </th>\n"
|
||||
" <th>  "
|
||||
"; </th>\n"
|
||||
" <th>Wynikowe sieci</th>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
|
@ -14557,9 +14555,9 @@ msgstr ""
|
|||
" <td> <br><samp>MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}</samp></td>\n"
|
||||
" <td></td>\n"
|
||||
" <td> <samp> <sub> </sub> "
|
||||
" <sub> </sub> "
|
||||
" <u> </u></samp><br> <samp>MEM.D<sub>1</"
|
||||
"sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n"
|
||||
" <sub> </sub> "
|
||||
" <u> </u></samp><br> "
|
||||
"<samp>MEM.D<sub>1</sub>, MEM.D<sub>2</sub>, MEM.LATCH</samp> </td>\n"
|
||||
" </tr>\n"
|
||||
" <tr>\n"
|
||||
" <td><br></td>\n"
|
||||
|
@ -16515,15 +16513,13 @@ msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses"
|
|||
msgstr "Włącza tryb Tylko poziomo lub pionowo dla nowych przewodów i magistral"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repair Schematic"
|
||||
msgstr "Tworzenie schematu"
|
||||
msgstr "Napraw schemat"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić płytkę"
|
||||
"Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić schemat"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:786
|
||||
msgid "Scripting Console"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue