minor update Russian GUI

This commit is contained in:
Andrey Fedorushkov 2011-02-01 09:07:45 +03:00
parent 1b347ece88
commit 9bdfc9e1bd
1 changed files with 75 additions and 72 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 13:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-31 13:13+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 08:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 09:00+0300\n"
"Last-Translator: faa <andrf@mail.ru>\n"
"Language-Team: KiCAD russian team <andrf@mail.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr " создан в старой версии EESchema. При сохран
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:226
msgid "Done Loading "
msgstr "Загрузка завершена"
msgstr "Загрузка завершена "
#: eeschema/netlist.cpp:96
msgid "Building net list:"
@ -8481,11 +8481,11 @@ msgstr "Глобальное удаления на медном слое не д
msgid "Delete Layer "
msgstr "Удалить слой"
#: pcbnew/editrack.cpp:803
#: pcbnew/editrack.cpp:804
msgid "Track Len"
msgstr "Длина"
#: pcbnew/editrack.cpp:807
#: pcbnew/editrack.cpp:808
msgid "Segs Count"
msgstr "Сегментов"
@ -12961,43 +12961,55 @@ msgstr "Позиция Y"
msgid "Select the layer on which text should lay."
msgstr "Выбор слоя, на котором нужно разместить текст."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:25
msgid "HPGL"
msgstr "HPGL"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:25
msgid "Gerber"
msgstr "Gerber"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:25
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:25
msgid "Postscript A4"
msgstr "Postscript A4"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:22
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:25
msgid "DXF"
msgstr "DXF"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:24
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:34
msgid "Plot"
msgstr "Чертить"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:38
msgid "Apply Settings"
msgstr "Применить"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:41
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Создать файл сверловки"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:61
msgid "Technical Layers"
msgstr "Технические слои"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:73
msgid "Plot sheet reference on all layers"
msgstr "Чертить форматную рамку на всех слоях"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:53
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:76
msgid "Plot pads on silkscreen"
msgstr "Чертить конт.пл. на слое шелкографии"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77
msgid ""
"Enable/disable print/plot pads on silkscreen layers\n"
"When disable, pads are never potted on silkscreen layers\n"
@ -13007,99 +13019,95 @@ msgstr ""
"Когда запрещено, конт.площадки не отображаются на слое шелкографии\n"
"Когда, разрешено, конт.площадки отображаются (если они есть) на слое шелкографии"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:58
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:81
msgid "Plot module value on silkscreen"
msgstr "Чертить значения модулей на слое шелкографии"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:61
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:84
msgid "Plot module reference on silkscreen"
msgstr "Чертить обозначение модуля на шелкографии"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:64
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:87
msgid "Plot other module texts on silkscreen"
msgstr "Чертить другие тексты модуля на шелкографии"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:65
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
msgid "Enable/disable print/plot module field texts on silkscreen layers"
msgstr "Вкл/выкл печать/черчение текстовых полей модулей на слоях шелкографии"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:69
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
msgid "Plot invisible texts on silkscreen"
msgstr "Чертить скрытый текст на слое шелкографии"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93
msgid "Force print/plot module invisible texts on silkscreen layers"
msgstr "Принудительно печатать/чертить скрытый текст на слое шелкографии"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:74
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97
msgid "Do not tent vias"
msgstr "Не закрывать переходные отв."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:75
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected"
msgstr "Печать/черчение перех.отв. на слоях маски. При вкл перех.отв. открыты."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:79
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
msgid "Mirrored plot"
msgstr "Чертить зеркально"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:88
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111
msgid "Drill marks:"
msgstr "Метки отверстий:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115
msgid "Actual size"
msgstr "Истинный размер"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121
msgid "Scaling:"
msgstr "Масштаб:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125
msgid "2:1"
msgstr "2:1"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125
msgid "3:1"
msgstr "3:1"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:136
msgid "Plot mode:"
msgstr "Режим черчения:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123
msgid ""
"Default\n"
"linewidth"
msgstr ""
"Ширина линии\n"
"по умолчанию"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146
msgid "Default linewidth"
msgstr "Толщина линии по умолчанию"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:130
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153
msgid "Line width for, e.g., sheet references."
msgstr "Ширина линии, например, для рамки листа"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169
msgid "Gerber Options"
msgstr "Параметры Gerber"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171
msgid "Use proper file extensions"
msgstr "Использовать \"правильные\" расширения файлов"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:149
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:172
msgid "Use proper Gerber extensions - .GBL, .GTL, etc..."
msgstr "Использовать правильные расширения файлов GERBER - .GBL, .GTL и т.п."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:153
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176
msgid ""
"Exclude PCB edge layer\n"
"from other layers"
@ -13107,11 +13115,11 @@ msgstr ""
"Исключить содержимое слоя контура платы\n"
"со всех остальных слоев"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:154
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177
msgid "Exclude contents of the pcb edge layer from all other layers"
msgstr "Исключить содержимое слоя контура платы со всех остальных слоев"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:158
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:181
msgid ""
"Subtract mask from\n"
"silkscren"
@ -13119,78 +13127,66 @@ msgstr ""
"Маскировать\n"
"шелкографию"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183
msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask"
msgstr "Удалить шелкографию из областей, открытых паяльной маской"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:187
msgid "Use auxiliary origin"
msgstr "Использовать вспомогательные оси"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:170
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:193
msgid "HPGL Options"
msgstr "Параметры HPGL"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201
msgid "Pen size"
msgstr "Размер пера"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208
msgid "Pen overlay"
msgstr "Перекрыть"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213
msgid "Set plot overlay for filling"
msgstr "Установить перекрытие при черчении заливки"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:199
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222
msgid "Pen speed (cm/s):"
msgstr "Скорость пера (см/с):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227
msgid "Set pen speed in cm/s"
msgstr "Установить скорость пера в см/с"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238
msgid "Postscript Options"
msgstr "Параметры Postscript"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246
msgid "X scale:"
msgstr "X масштаб:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:260
msgid "Y scale:"
msgstr "Y масштаб:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271
msgid "Negative plot"
msgstr "Чертить негативно"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:260
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283
msgid "Output directory:"
msgstr "Директория назначения:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:268
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291
msgid "Target directory for plot files. Can be relative or absolute."
msgstr "Путь для файлов черчения. Может быть относительным или абсолютным."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:272
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295
msgid "Browse..."
msgstr "Обзор..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293
msgid "Plot"
msgstr "Чертить"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:297
msgid "Apply Settings"
msgstr "Применить"
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300
msgid "Generate Drill File"
msgstr "Создать файл сверловки"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79
msgid "Select Netlist"
msgstr "Выбор файла списка цепей"
@ -13601,6 +13597,13 @@ msgstr "Начальные координаты и пользовательск
msgid "Design Rules Editor"
msgstr "Правка правил проектирования"
#~ msgid ""
#~ "Default\n"
#~ "linewidth"
#~ msgstr ""
#~ "Ширина линии\n"
#~ "по умолчанию"
#~ msgid "Compress file "
#~ msgstr "Сжать файл "