Translated using Weblate (German)
Currently translated at 96.9% (8868 of 9145 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
parent
748567e148
commit
9d15984a23
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 09:03-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 09:03-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 22:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 22:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
|
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"master-source/de/>\n"
|
"master-source/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Platine nach unten bewegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:150
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:150
|
||||||
msgid "Home View"
|
msgid "Home View"
|
||||||
msgstr "Home-Ansicht"
|
msgstr "Ausgangsansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:151
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:151
|
||||||
msgid "Home view"
|
msgid "Home view"
|
||||||
|
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Netzklassen-Zuweisungen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:136
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:136
|
||||||
msgid "Pattern"
|
msgid "Pattern"
|
||||||
msgstr "Muster"
|
msgstr "Ausdruck"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137
|
||||||
#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251
|
#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251
|
||||||
|
@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "Schaltplaneditor"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1124
|
#: common/eda_base_frame.cpp:1124
|
||||||
msgid "Annotation Options"
|
msgid "Annotation Options"
|
||||||
msgstr "Anmerkungsoptionen"
|
msgstr "Annotierungsoptionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1126
|
#: common/eda_base_frame.cpp:1126
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68
|
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68
|
||||||
|
@ -23819,7 +23819,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Report all ERC violations, this is equivalent to including all the other "
|
"Report all ERC violations, this is equivalent to including all the other "
|
||||||
"severity arguments"
|
"severity arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Alle ERC Verstöße melden, gleichbedeutend zur Einbeziehung aller anderen "
|
"Alle ERC-Verstöße melden, gleichbedeutend zur Einbeziehung aller anderen "
|
||||||
"Schweregrade"
|
"Schweregrade"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:63
|
#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:63
|
||||||
|
@ -24080,8 +24080,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:164
|
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:164
|
||||||
msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories"
|
msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Herunterladbare Pakete aus KiCad- und Drittanbieter-Zusammenstellungen "
|
"Herunterladbare Pakete aus KiCad- und Drittanbieter-Repositorys verwalten"
|
||||||
"verwalten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/files-io.cpp:46
|
#: kicad/files-io.cpp:46
|
||||||
msgid "KiCad project file"
|
msgid "KiCad project file"
|
||||||
|
@ -41257,9 +41256,9 @@ msgid ""
|
||||||
"multiple layers. Custom padstacks are not supported in KiCad. The copper "
|
"multiple layers. Custom padstacks are not supported in KiCad. The copper "
|
||||||
"items have been imported as graphical elements."
|
"items have been imported as graphical elements."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Im Footprint '%s' ist auf mehreren Lagen Kupfer mit einem Pad verbunden. "
|
"Im Footprint \"%s\" ist auf mehreren Lagen Kupfer mit einem Pad verbunden. "
|
||||||
"Benutzerdefinierte Padstacks werden von KiCad nicht unterstützt. Die "
|
"Benutzerdefinierte Padstacks werden von KiCad nicht unterstützt. Die "
|
||||||
"Kupferelemente wurden als graphische Elemente importiert."
|
"Kupferelemente wurden als grafische Elemente importiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:997
|
#: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:997
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -42372,10 +42371,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"importiert."
|
"importiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:179
|
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:179
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PCB_IO."
|
msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PCB_IO."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aktiviere <b>Debug</b> Ausgaben für Footprint*() Funktionen in diesem PLUGIN."
|
"<b>Debug</b>-Ausgaben für Footprint*()-Funktionen in diesem PCB_IO "
|
||||||
|
"einschalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:182
|
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:182
|
||||||
msgid "Regular expression <b>footprint name</b> filter."
|
msgid "Regular expression <b>footprint name</b> filter."
|
||||||
|
@ -42398,11 +42397,10 @@ msgid "Password for <b>login</b> to some special library server."
|
||||||
msgstr "Passwort für das <b>Login</b> zu einem bestimmten Bibliothek-Server."
|
msgstr "Passwort für das <b>Login</b> zu einem bestimmten Bibliothek-Server."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:200
|
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:200
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter the python module which implements the PCB_IO::Footprint*() functions."
|
"Enter the python module which implements the PCB_IO::Footprint*() functions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gebe das Pythonmodul an, welches die PLUGIN::Footprint*() - Schnittstelle "
|
"Geben Sie das Python-Modul an, welches die PCB_IO::Footprint*()-Funktionen "
|
||||||
"implementiert."
|
"implementiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io_mgr.cpp:86
|
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io_mgr.cpp:86
|
||||||
|
@ -43103,9 +43101,8 @@ msgid "(%s to commit anyway.)"
|
||||||
msgstr "(%s um trotzdem zu committen.)"
|
msgstr "(%s um trotzdem zu committen.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401
|
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1927 pcbnew/router/router_tool.cpp:2401
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Track violates DRC."
|
msgid "Track violates DRC."
|
||||||
msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC."
|
msgstr "Leiterbahn verstößt gegen DRC."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381
|
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381
|
||||||
msgid "Break Track"
|
msgid "Break Track"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue