Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.7% (7993 of 8011 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/de/
This commit is contained in:
Ken Ovo 2023-05-05 05:58:28 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent aa53aac7be
commit 9f53272d34
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 63 additions and 45 deletions

View File

@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:53-0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:53-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 03:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n" "Last-Translator: Ken Ovo <Elektroniker@aon.at>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/de/>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -51,8 +51,9 @@ msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien" msgstr "Alle Dateien"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:312 #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Build board outline" msgid "Build board outline"
msgstr "Platinenumriss erstellen" msgstr "Erstelle den Platinenumriss"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:520 #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:520
msgid "Create layers" msgid "Create layers"
@ -64,22 +65,25 @@ msgid "No footprint loaded."
msgstr "Kein Footprint geladen." msgstr "Kein Footprint geladen."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:686 #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:686
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full "
"analysis." "analysis."
msgstr "" msgstr ""
"Footprintumriss fehlt oder ist fehlerhaft. Footprint-Checker für eine " "Footprintumriss fehlt oder ist fehlerhaft. Den Footprint-Checker für eine "
"vollständige Analyse ausführen." "vollständige Analyse ausführen."
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:695 #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:695
#, fuzzy
msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis."
msgstr "" msgstr ""
"Platinenumriss fehlt oder ist fehlerhaft. DRC für eine vollständige Analyse " "Platinenumriss fehlt oder ist fehlerhaft. Den Footprint-Checker (DRC) für "
"ausführen." "eine vollständige Analyse ausführen."
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:226 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Create tracks and vias" msgid "Create tracks and vias"
msgstr "Leiterbahnen und Vias erstellen" msgstr "Leiterbahnen und Durchkontaktierungen erstellen"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:678
msgid "Create zones" msgid "Create zones"
@ -107,26 +111,29 @@ msgid "Simplify holes contours"
msgstr "Lochkonturen vereinfachen" msgstr "Lochkonturen vereinfachen"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:864 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:864
#, fuzzy
msgid "Build Tech layers" msgid "Build Tech layers"
msgstr "Erstelle technische Lagen" msgstr "Technische Lagen erstellen"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:903 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:903
#, c-format #, c-format, fuzzy
msgid "Build Tech layer %d" msgid "Build Tech layer %d"
msgstr "Erstelle technische Lage %d" msgstr "Erstelle Technische Lage %d"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1063 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1063
#, fuzzy
msgid "Build BVH for holes and vias" msgid "Build BVH for holes and vias"
msgstr "Erstelle BVH für Löcher und Vias" msgstr "Erstelle BVH für Bohrungen und Durchkontaktierungen"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:389 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:389
msgid "OpenGL context creation error" msgid "OpenGL context creation error"
msgstr "OpenGL-Kontext-Erstellungsfehler" msgstr "OpenGL-Kontext-Erstellungsfehler"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5."
msgstr "" msgstr ""
"Ihre OpenGL-Version wird nicht unterstützt. Es ist mindestens 1.5 " "Ihre OpenGL-Version wird nicht unterstützt. Es ist mindestens Version 1.5 "
"erforderlich." "erforderlich."
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:556 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:556
@ -142,7 +149,7 @@ msgstr "Netz %s\tNetzklasse %s"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:687
#, c-format #, c-format
msgid "Pad %s\t" msgid "Pad %s\t"
msgstr "Pad %s\t" msgstr "Anschluß %s\t"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:718 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:718
#, c-format #, c-format
@ -2671,7 +2678,7 @@ msgstr "<<<"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:228
msgid "Revision:" msgid "Revision:"
msgstr "Revision:" msgstr "Überarbeitung:"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:240
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:436
@ -3151,7 +3158,7 @@ msgid ""
"window, that window is raised." "window, that window is raised."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn der Mauszeiger über die Arbeitsfläche eines Schaltplan- oder " "Wenn der Mauszeiger über die Arbeitsfläche eines Schaltplan- oder "
"Leiterplatteneditor-Fensters bewegt wird, wird jenes Fenster angehoben." "Leiterplatteneditor-Fensters bewegt wird, wird jenes Fenster geöffnet."
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163
msgid "Icon theme:" msgid "Icon theme:"
@ -4164,8 +4171,9 @@ msgid "Schematic Editor"
msgstr "Schaltplaneditor" msgstr "Schaltplaneditor"
#: common/eda_base_frame.cpp:1047 #: common/eda_base_frame.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Annotation Options" msgid "Annotation Options"
msgstr "Annotierungsoptionen" msgstr "Anmerkungsoptionen"
#: common/eda_base_frame.cpp:1050 #: common/eda_base_frame.cpp:1050
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:77
@ -4409,7 +4417,7 @@ msgstr "Leiterbahn"
#: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: common/eda_item.cpp:342 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501
#: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934 #: pcbnew/pcb_track.cpp:851 pcbnew/pcb_track.cpp:934
msgid "Via" msgid "Via"
msgstr "Via" msgstr "Durchkontaktierung"
#: common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:355 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #: common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:355 pcbnew/pcb_marker.cpp:193
msgid "Marker" msgid "Marker"
@ -4425,7 +4433,7 @@ msgstr "Elementliste"
#: common/eda_item.cpp:352 #: common/eda_item.cpp:352
msgid "NetInfo" msgid "NetInfo"
msgstr "NetInfo" msgstr "Netzinformation"
#: common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_group.cpp:399 #: common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_group.cpp:399
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758
@ -4556,7 +4564,7 @@ msgstr "Pad-Nummernfeld"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2162 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2162
msgid "Segment" msgid "Segment"
msgstr "Segment" msgstr "Abschnitt"
#: common/eda_shape.cpp:621 #: common/eda_shape.cpp:621
msgid "Unrecognized" msgid "Unrecognized"
@ -7463,8 +7471,9 @@ msgid "Path Type"
msgstr "Pfadangabe" msgstr "Pfadangabe"
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Ref" msgid "Ref"
msgstr "Ref" msgstr "Revision"
#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38 #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38
msgid "Schematic assignment" msgid "Schematic assignment"
@ -7991,6 +8000,7 @@ msgid "Bill of Materials"
msgstr "Bauteilliste (BoM)" msgstr "Bauteilliste (BoM)"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"# 1. Summary\n" "# 1. Summary\n"
"\n" "\n"
@ -8077,23 +8087,23 @@ msgstr ""
"Das Bauteillisten-Werkzeug erstellt eine Liste von Bauteilen (engl. BoM, " "Das Bauteillisten-Werkzeug erstellt eine Liste von Bauteilen (engl. BoM, "
"Bill of Materials), welche im Schaltplan-Design enthalten sind.\n" "Bill of Materials), welche im Schaltplan-Design enthalten sind.\n"
"\n" "\n"
"Das Werkzeug verwendet ein externes Skript, um eine BoM im gewünschten " "Das Werkzeug verwendet ein externes Skript, um eine Liste von Bauteilen (BoM)"
"Ausgabeformat zu erstellen. Die Auswahl eines anderen Skripts verändert die " " im gewünschten Ausgabeformat zu erstellen. Die Auswahl eines anderen "
"Formatierung der BoM.\n" "Skripts verändert die Formatierung der Liste von Bauteilen (BoM).\n"
"\n" "\n"
"Die Erzeugung einer BoM wird eingehender im Handbuch zum Schaltplaneditor " "Die Erzeugung einer Liste von Bauteilen (BoM) wird eingehender im Handbuch "
"beschrieben.\n" "zum Schaltplan Editor beschrieben.\n"
"\n" "\n"
"# 2. Verwendung\n" "# 2. Verwendung\n"
"\n" "\n"
"Wählen Sie ein Generatorskript aus der Liste der **BoM-Generatorskripte**. " "Wählen Sie ein Generator Skript aus der Liste der **BoM-Generator Skripte**. "
"Einzelheiten zum ausgewählten Generator werden auf der rechten Seite des " "Einzelheiten zum ausgewählten Generator werden auf der rechten Seite des "
"Dialogfensters angezeigt.\n" "Dialogfensters angezeigt.\n"
"\n" "\n"
"Klicken Sie auf **Erstellen**, um die BoM-Datei mit dem ausgewählten " "Klicken Sie auf **Erstellen**, um die BoM-Datei mit dem ausgewählten "
"Generator zu erstellen.\n" "Generator zu erstellen.\n"
"\n" "\n"
"Die Grundeinstellungen bieten mehrere Generatorskript-Optionen. Außerdem " "Die Grundeinstellungen bieten mehrere Generator Skript-Optionen. Außerdem "
"werden bei der KiCad-Installation zusätzliche Skripte abgelegt, welche der " "werden bei der KiCad-Installation zusätzliche Skripte abgelegt, welche der "
"Liste mit der Schaltfläche **+** hinzugefügt werden können.\n" "Liste mit der Schaltfläche **+** hinzugefügt werden können.\n"
"\n" "\n"
@ -8116,13 +8126,13 @@ msgstr ""
"Formatierungsparameter wird ersetzt durch einen projektspezifischen Pfad- " "Formatierungsparameter wird ersetzt durch einen projektspezifischen Pfad- "
"oder Dateinamen. Die unterstützten Formatierungsparameter lauten:\n" "oder Dateinamen. Die unterstützten Formatierungsparameter lauten:\n"
"\n" "\n"
" * `%I`: absoluter Pfad und Dateiname der Zwischen-Netzlistendatei, welche " "* `%I`: absoluter Pfad und Dateiname der Zwischen-Netzlistendatei, welche "
"als Eingabe an das BoM-Generatorskript fungiert\n" "als Eingabe an das BoM-Generator Skript fungiert\n"
"(die Zwischennetzlistendatei).\n" "(die Zwischennetzlistendatei).\n"
" * `%O`: absoluter Pfad und Dateiname für die BoM-Ausgabedatei (ohne " "* `%O`: absoluter Pfad und Dateiname für die BoM-Ausgabedatei (ohne "
"Dateinamenserweiterung)\n" "Dateinamenserweiterung)\n"
" * `%B`: Basisdateiname der BoM-Ausgabedatei (ohne Dateinamenserweiterung)\n" "* `%B`: Basisdateiname der BoM-Ausgabedatei (ohne Dateinamenserweiterung)\n"
" * `%P`: absoluter Pfad des Projektverzeichnisses, ohne nachfolgendes '/'-" "* `%P`: absoluter Pfad des Projektverzeichnisses, ohne nachfolgendes '/'-"
"Zeichen\n" "Zeichen\n"
"\n" "\n"
"**Hinweis:** Der Ausgabedatei-Parameter `%O` enthält keine " "**Hinweis:** Der Ausgabedatei-Parameter `%O` enthält keine "
@ -8130,7 +8140,7 @@ msgstr ""
"passende Erweiterung hinzuzufügen, es kann jedoch nötig sein, eine " "passende Erweiterung hinzuzufügen, es kann jedoch nötig sein, eine "
"Erweiterung von Hand hinzuzufügen.\n" "Erweiterung von Hand hinzuzufügen.\n"
"\n" "\n"
"Es wird empfohlen, Python für BoM-Generatorskripte zu verwenden. Es ist " "Es wird empfohlen, Python für BoM-Generator Skripte zu verwenden. Es ist "
"jedoch auch möglich, andere Werkzeuge einzusetzen.\n" "jedoch auch möglich, andere Werkzeuge einzusetzen.\n"
"\n" "\n"
"## Beispiel-Kommandozeilen für Python-Skripte\n" "## Beispiel-Kommandozeilen für Python-Skripte\n"
@ -8141,8 +8151,8 @@ msgstr ""
"python <skriptdateiname> <eingabedateiname> <ausgabedateiname>\n" "python <skriptdateiname> <eingabedateiname> <ausgabedateiname>\n"
"```\n" "```\n"
"\n" "\n"
"Unter Windows, mit dem gewünschten Generatorskript für eine CSV-BoM unter `C:" "Unter Windows, mit dem gewünschten Generator Skript für eine CSV-BoM unter "
"\\Users\\benutzername\\kicad\\mein_python_skript.py`, würde die " "`C:\\Users\\benutzername\\kicad\\mein_python_skript.py`, würde die "
"Kommandozeile lauten:\n" "Kommandozeile lauten:\n"
"\n" "\n"
"```\n" "```\n"
@ -8150,7 +8160,7 @@ msgstr ""
"csv\"\n" "csv\"\n"
"```\n" "```\n"
"\n" "\n"
"Unter Linux, mit dem gewünschten Generatorskript für eine CSV-BoM unter `/" "Unter Linux, mit dem gewünschten Generator Skript für eine CSV-BoM unter `/"
"home/benutzername/kicad/mein_python_skript.py`, würde die Kommandozeile " "home/benutzername/kicad/mein_python_skript.py`, würde die Kommandozeile "
"lauten:\n" "lauten:\n"
"\n" "\n"
@ -10943,8 +10953,9 @@ msgid "Background fill:"
msgstr "Hintergrundfüllung:" msgstr "Hintergrundfüllung:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Page number:" msgid "Page number:"
msgstr "Seitenzahl:" msgstr "Seite:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:193 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:193
msgid "Hierarchical path:" msgid "Hierarchical path:"
@ -20281,8 +20292,9 @@ msgstr ""
"bearbeiten" "bearbeiten"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:146 #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Preview Gerber files" msgid "Preview Gerber files"
msgstr "Gerber-Dateien betrachten und prüfen" msgstr "Gerber Dateien betrachten und prüfen"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:150 #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:150
msgid "Convert bitmap images to schematic symbols or PCB footprints" msgid "Convert bitmap images to schematic symbols or PCB footprints"
@ -20291,7 +20303,7 @@ msgstr "Bilder in Schaltzeichen oder Bauteil-Footprints umwandeln"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:154 #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:154
msgid "Show tools for calculating resistance, current capacity, etc." msgid "Show tools for calculating resistance, current capacity, etc."
msgstr "" msgstr ""
"Werkzeuge zur Berechnung von Widerständen, zulässiger Stromstärke usw. " "Werkzeuge zur Berechnung von Widerständen, zulässiger Stromstärken usw. "
"anzeigen" "anzeigen"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:158 #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:158
@ -20303,9 +20315,11 @@ msgstr ""
"Leiterplattenentwürfen bearbeiten" "Leiterplattenentwürfen bearbeiten"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:164 #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories" msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories"
msgstr "" msgstr ""
"Herunterladbare Pakete aus KiCad- und Drittanbieter-Repositorys verwalten" "Herunterladbare Pakete aus KiCad- und Drittanbieter Zusammenstellungen "
"verwalten"
#: kicad/files-io.cpp:46 #: kicad/files-io.cpp:46
msgid "KiCad project file" msgid "KiCad project file"
@ -20714,8 +20728,9 @@ msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:277 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer" msgstr "Betreuer"
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:281 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:281
msgid "Resources" msgid "Resources"
@ -21245,8 +21260,9 @@ msgid "Calculator Tools"
msgstr "Berechnungswerkzeuge" msgstr "Berechnungswerkzeuge"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Run component calculations, track width calculations, etc." msgid "Run component calculations, track width calculations, etc."
msgstr "Bauteile, Leiterbahnbreiten und vieles mehr berechnen" msgstr "Berechnen von Bauteilen, Leiterbahnbreiten und vieles mehr"
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121
msgid "Edit drawing sheet borders and title block" msgid "Edit drawing sheet borders and title block"
@ -23879,8 +23895,9 @@ msgstr "Pads"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:189
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Vias" msgid "Vias"
msgstr "Vias" msgstr "Durchkontaktierung"
#: pcbnew/board.cpp:1346 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #: pcbnew/board.cpp:1346 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529
msgid "Track Segments" msgid "Track Segments"
@ -25163,8 +25180,9 @@ msgid "Stop Layer"
msgstr "Endlage" msgstr "Endlage"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Drill Holes" msgid "Drill Holes"
msgstr "Bohrlöcher" msgstr "Bohrungen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:260
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:216