Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.4% (7535 of 7579 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/sv/
This commit is contained in:
Henrik Kauhanen 2022-05-09 23:56:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6d1d2867e7
commit 9f5df9ac01
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 20 additions and 18 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 14:57-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/sv/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Växla realistiskt läge"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:236
msgid "Toggle board body display"
msgstr "Växla visning av mönsterkortets kropp"
msgstr "Växla visning av mönsterkortets basmaterial"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:240
msgid "Show 3D Axis"
@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Lödmask undersida:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:117
msgid "Copper/surface finish:"
msgstr "Koppar/ytbeläggning:"
msgstr "Koppar/oxidskydd:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_colors_base.cpp:130
msgid "Board body:"
msgstr "Mönsterkortskropp:"
msgstr "Basmaterial:"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:24
msgid "Board Layers"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Realistiskt läge"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:79
msgid "Show board body"
msgstr "Visa mönsterkortskropp"
msgstr "Visa basmaterial"
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:82
msgid "Show filled areas in zones"
@ -26086,7 +26086,7 @@ msgstr "Grafiska element"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55
msgid "Silk Layers"
msgstr "Anvisningstrycklager"
msgstr "Anvisningstryckslager"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134
@ -29141,7 +29141,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:181
msgid "Minimum clearance:"
msgstr "Minimiavstånd:"
msgstr "Minsta isolationsavstånd:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:186
msgid ""
@ -29191,7 +29191,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:246
msgid "Copper to hole clearance:"
msgstr "Avstånd koppar till hål:"
msgstr "Frigång koppar till hål:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:251
msgid ""
@ -29199,13 +29199,13 @@ msgid ""
"set, this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or "
"other settings."
msgstr ""
"Minsta avstånd mellan ett hål och ett oförknippat kopparelement. Om angivet "
"Minsta frigång mellan ett hål och ett oförknippat kopparelement. Om angivet "
"är detta ett absolut minimum som inte kan underskridas av anpassade regler "
"eller andra inställningar."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:262
msgid "Copper to edge clearance:"
msgstr "Avstånd koppar till kant:"
msgstr "Frigång koppar till ytterkontur:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267
msgid ""
@ -29213,7 +29213,7 @@ msgid ""
"this is an absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other "
"settings."
msgstr ""
"Minsta avstånd mellan mönsterkortets kant och kopparelement. Om angivet är "
"Minsta frigång mellan mönsterkortets kant och kopparelement. Om angivet är "
"detta ett absolut minimum som inte kan underskridas av anpassade regler "
"eller andra inställningar."
@ -29244,7 +29244,7 @@ msgid ""
"absolute minimum and cannot be reduced by custom rules or other settings. "
"(Note: does not apply to milled holes.)"
msgstr ""
"Minsta avstånd mellan två borrade hål. Om angivet är detta ett absolut "
"Minsta frigång mellan två borrade hål. Om angivet är detta ett absolut "
"minimum som inte kan underskridas av anpassade regler eller andra "
"inställningar. (Obs: detta gäller inte frästa hål.)"
@ -29284,7 +29284,7 @@ msgstr "Anvisningstryck"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:417
msgid "Minimum item clearance:"
msgstr "Minsta föremålsavstånd:"
msgstr "Minsta frigång mellan objekt:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:422
msgid ""
@ -30479,7 +30479,7 @@ msgstr "kortminimum"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:814 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:811
#, c-format
msgid "Board minimum clearance: %s."
msgstr "Kortets minsta avstånd: %s."
msgstr "Mönsterkortets minsta isolationsavstånd: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:823 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:820
msgid "board minimum hole"
@ -30488,7 +30488,7 @@ msgstr "kortets minsta hål"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:826 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:823
#, c-format
msgid "Board minimum hole clearance: %s."
msgstr "Kortets minsta hålavstånd: %s."
msgstr "Mönsterkortets minsta frigång mellan hål: %s."
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:843 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:840
#, c-format
@ -31222,7 +31222,7 @@ msgstr "Kontrollerar spärrzons- och förbudsbegränsningar..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:141
msgid "Checking copper to board edge clearances..."
msgstr "Kontrollera koppar-till-kortkantsavstånd..."
msgstr "Kontrollerar frigång mellan koppar och mönsterkortets ytterkontur..."
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:146
msgid "Checking silk to board edge clearances..."
@ -34922,7 +34922,9 @@ msgstr "Stämd: skev "
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:212
msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance."
msgstr "Differentialparavståndet är mindre än kortets minimiavstånd."
msgstr ""
"Differentialparets isolationsavstånd är mindre än mönsterkortets minsta "
"isolationsavstånd."
#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232
msgid "Cannot start routing from a non-plated hole."