Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (6889 of 6889 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2021-03-23 07:14:34 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7280cc06cd
commit 9fd4969d4c
1 changed files with 13 additions and 12 deletions

View File

@ -5,17 +5,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-22 17:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 00:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-26 20:05+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -10664,7 +10664,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:434
msgid "Compatibility mode:"
msgstr ""
msgstr "Tryb kompatybilności:"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:438
msgid "User configuration"
@ -26754,18 +26754,19 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364
msgid "Draw an outline to show the sheet size."
msgstr ""
msgstr "Rysuje obrys by pokazać rozmiar arkusza."
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Refill zones after Zone Properties dialog"
msgstr "Wyświetla okno z właściwościami"
msgstr "Ponownie wypełnij strefy po zamknięciu okna dialogowego"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370
msgid ""
"If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone "
"using the Zone Properties dialog"
msgstr ""
"Jeśli zaznaczone, strefy będą wypełnione ponownie po zmianach parametrów "
"przy użyciu okna dialogowego Właściwości strefy"
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:131
msgid "Internal Layers"
@ -29264,7 +29265,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:120
msgid "doc url"
msgstr ""
msgstr "doc url"
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53
msgid "Centimeter"
@ -31638,7 +31639,6 @@ msgid "%s is malformed."
msgstr "%s jest zdeformowany."
#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1004
#, fuzzy
msgid ""
"This zone cannot be handled by the router.\n"
"Please verify it is not a self-intersecting polygon."
@ -31793,13 +31793,14 @@ msgid "Switches posture of the currently routed track."
msgstr "Zmienia sposób załamania bieżąco prowadzonej ścieżki."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Track Corner Mode"
msgstr "Prześwit ścieżki"
msgstr "Tryb zaokrąglania ścieżek"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156
msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks."
msgstr ""
"Przełącza pomiędzy stosowaniem kątów ostrych a zaokrągleniami przy łamaniu "
"ścieżek podczas trasowania."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177
msgid "Select Track/Via Width"