Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2018-01-06 10:58:24 +01:00
parent c633a059c9
commit a02d53703c
1 changed files with 19 additions and 19 deletions

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-05 19:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-06 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "OK"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:146
#: common/selcolor.cpp:180 common/tool/actions.cpp:10
#: common/dialog_shim.cpp:223 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69
#: common/dialog_shim.cpp:231 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69
#: eeschema/onrightclick.cpp:157 eeschema/onrightclick.cpp:190
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgid "Unit %s"
msgstr "Unità %s"
#: eeschema/onrightclick.cpp:483 eeschema/lib_draw_item.cpp:72
#: eeschema/cmp_tree_model.cpp:122 eeschema/libedit.cpp:658
#: eeschema/cmp_tree_model.cpp:123 eeschema/libedit.cpp:658
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:37
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:48
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59
@ -7413,9 +7413,9 @@ msgid "Keywords:"
msgstr "Parole chiave:"
#: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:234
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:299
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:349
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:251
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:316
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:366
#, c-format
msgid ""
"Error occurred loading symbol %s from library %s.\n"
@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr "Impostazioni simulazione"
msgid "Welcome!"
msgstr "Benvenuti!"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:278 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1000
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:278 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:999
msgid "There were errors during netlist export, aborted."
msgstr ""
"Si sono verificati degli errori durante l'esportazione della netlist, "
@ -7571,7 +7571,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to select the simulation settings first."
msgstr "Bisogna prima selezionare le impostazioni di simulazione."
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1087
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:548 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1086
msgid "Signal"
msgstr "Segnale"
@ -7600,23 +7600,23 @@ msgstr "Salva il grafico come immagine"
msgid "Save Plot Data"
msgstr "Salva i dati del grafico"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1034
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1033
msgid "You need to run simulation first."
msgstr "È necessario prima eseguire la simulazione."
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1216
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1215
msgid "Hide signal"
msgstr "Nascondi segnale"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1217
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1216
msgid "Erase the signal from plot screen"
msgstr "Cancella il segnale dallo schermo"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1223
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1222
msgid "Hide cursor"
msgstr "Nascondi puntatore"
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1226
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1225
msgid "Show cursor"
msgstr "Mostra puntatore"
@ -8377,15 +8377,15 @@ msgstr "Esplora plugin"
msgid "Illegal reference field value!"
msgstr "Valore campo riferimento errato!"
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:262
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:279
msgid "No footprint specified"
msgstr "Nessuna impronta specificata"
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:276
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:293
msgid "Invalid footprint specified"
msgstr "Impronta specificata non valida"
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:458
#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:475
msgid ""
"Double click here to select a symbol\n"
"from the library browser"
@ -22622,8 +22622,8 @@ msgid "Technical layers:"
msgstr "Strati tecnici:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:56
msgid "Exclude Edges_Pcb layer"
msgstr "Escludi strato Edges_Pcb"
msgid "Exclude PCB edge layer"
msgstr "Escludi lo strato di bordo del C.S."
#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:57
msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers"