Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 7.4% (506 of 6766 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/tr/
This commit is contained in:
parent
5625d6408f
commit
a126bef947
|
@ -3,21 +3,22 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2021.
|
# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2021.
|
||||||
# Dozimas <ozangunaydin@gmail.com>, 2021.
|
# Dozimas <ozangunaydin@gmail.com>, 2021.
|
||||||
|
# Murat Ursavaş <murat.ursavas@gmail.com>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-12 10:26-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-12 10:26-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 01:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 22:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Murat Ursavaş <murat.ursavas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||||
"source/tr/>\n"
|
"master-source/tr/>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:59
|
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:59
|
||||||
msgid "All Files (*.*)|*.*"
|
msgid "All Files (*.*)|*.*"
|
||||||
|
@ -475,15 +476,15 @@ msgstr "Lehim maskesini ipek baskıdan çıkar"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:93
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:93
|
||||||
msgid "Clip silkscreen at via annulus"
|
msgid "Clip silkscreen at via annulus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geçiş (via) halkasından serigrafiyi sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:96
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:96
|
||||||
msgid "Use bare copper color for unplated copper"
|
msgid "Use bare copper color for unplated copper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaplanmamış bakır için çıplak bakır rengini kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:97
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:97
|
||||||
msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)"
|
msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaplanmış ve kaplanmamış bakır için farklı renkler kullan. (Yavaş)"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:105
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:105
|
||||||
msgid "Camera Options"
|
msgid "Camera Options"
|
||||||
|
@ -609,11 +610,11 @@ msgstr "Numune Sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:283
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:283
|
||||||
msgid "Spread Factor %"
|
msgid "Spread Factor %"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dağıtma Çarpanı (%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:287
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:287
|
||||||
msgid "Recursion Level"
|
msgid "Recursion Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Özyineleme (Recursion) Seviyesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291
|
||||||
msgid "Shadows:"
|
msgid "Shadows:"
|
||||||
|
@ -655,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:345
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:345
|
||||||
msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects"
|
msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bir ışının yansıtıcı nesnelerden sekebileceği sayı"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:368
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:368
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:593
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:593
|
||||||
|
@ -677,12 +678,12 @@ msgstr "Alt ışık:"
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:430
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:430
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:447
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:447
|
||||||
msgid "Elevation (degrees)"
|
msgid "Elevation (degrees)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yükseltme (derece)"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:434
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:434
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:451
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:451
|
||||||
msgid "Azimuth (degrees)"
|
msgid "Azimuth (degrees)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "İstikamet (derece)"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:455
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:455
|
||||||
msgid "1:"
|
msgid "1:"
|
||||||
|
@ -782,11 +783,11 @@ msgstr "Lehim Pastası Rengi"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:43
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:43
|
||||||
msgid "Center pivot rotation"
|
msgid "Center pivot rotation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Merkez pivot dönüşü"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:43
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:43
|
||||||
msgid "Center pivot rotation (middle mouse click)"
|
msgid "Center pivot rotation (middle mouse click)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Merkez pivot dönüşü (orta fare tıklaması)"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:48
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:48
|
||||||
msgid "Rotate X Clockwise"
|
msgid "Rotate X Clockwise"
|
||||||
|
@ -830,51 +831,51 @@ msgstr "Kartı aşağı hareket ettir"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:103
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:103
|
||||||
msgid "Home view"
|
msgid "Home view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ana görünüm"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:109
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:109
|
||||||
msgid "Reset view"
|
msgid "Reset view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Görünümü Sıfırla"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:115
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:115
|
||||||
msgid "Flip Board"
|
msgid "Flip Board"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kartı Çevir"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:115
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:115
|
||||||
msgid "Flip the board view"
|
msgid "Flip the board view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kart Görünümünü Ters Çevir"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120
|
||||||
msgid "Toggle orthographic projection"
|
msgid "Toggle orthographic projection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ortografik projeksiyonu aç / kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120
|
||||||
msgid "Enable/disable orthographic projection"
|
msgid "Enable/disable orthographic projection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ortografik projeksiyonu etkinleştir / devre dışı bırak"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:126
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:126
|
||||||
msgid "View Front"
|
msgid "View Front"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Önden Görünüm"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:132
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:132
|
||||||
msgid "View Back"
|
msgid "View Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arkadan Görünüm"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:138
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:138
|
||||||
msgid "View Left"
|
msgid "View Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Soldan Görünüm"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:144
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:144
|
||||||
msgid "View Right"
|
msgid "View Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sağdan Görünüm"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:150
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:150
|
||||||
msgid "View Top"
|
msgid "View Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Üstten Görünüm"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:156
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:156
|
||||||
msgid "View Bottom"
|
msgid "View Bottom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alttan Görünüm"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:161
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:161
|
||||||
msgid "No 3D Grid"
|
msgid "No 3D Grid"
|
||||||
|
@ -906,11 +907,11 @@ msgstr "Her 3B model dosyasındaki tüm malzeme özelliklerini kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:193
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:193
|
||||||
msgid "Use Diffuse Only"
|
msgid "Use Diffuse Only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sadece Temel Materyali Kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:193
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:193
|
||||||
msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file"
|
msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yalnızca 3B model dosyasındaki temel renk özelliğini kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:199
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:199
|
||||||
msgid "CAD Color Style"
|
msgid "CAD Color Style"
|
||||||
|
@ -918,35 +919,35 @@ msgstr "CAD Renk Tarzı"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:199
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:199
|
||||||
msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material"
|
msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Malzemenin temel rengine dayalı bir CAD renk stili kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210
|
||||||
msgid "Toggle Through Hole 3D models"
|
msgid "Toggle Through Hole 3D models"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Delik İçi 3B Modelleri Aç / Kapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210
|
||||||
msgid "Toggle 3D models with 'Through hole' attribute"
|
msgid "Toggle 3D models with 'Through hole' attribute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'Delik İçi' özelliği olan 3B Modelleri Aç/Kapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216
|
||||||
msgid "Toggle SMD 3D models"
|
msgid "Toggle SMD 3D models"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yüzey Monte 3B Modelleri Aç/Kapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216
|
||||||
msgid "Toggle 3D models with 'Surface mount' attribute"
|
msgid "Toggle 3D models with 'Surface mount' attribute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'Yüzey Monte' özelliği olan 3B modelleri aç/kapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:222
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:222
|
||||||
msgid "Toggle Virtual 3D models"
|
msgid "Toggle Virtual 3D models"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sanal 3B Modelleri Aç/Kapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:222
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:222
|
||||||
msgid "Toggle 3D models with 'Virtual' attribute"
|
msgid "Toggle 3D models with 'Virtual' attribute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'Sanal' özelliği olan 3B modelleri aç/kapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:227
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:227
|
||||||
msgid "Show Model Bounding Boxes"
|
msgid "Show Model Bounding Boxes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Model Sınırlama Kutusunu Göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:232
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:232
|
||||||
msgid "Render Shadows"
|
msgid "Render Shadows"
|
||||||
|
@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "Kat Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:242
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:242
|
||||||
msgid "Adds a floor plane below the board (slow)"
|
msgid "Adds a floor plane below the board (slow)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kartın altına bir zemin ekle (yavaş)"
|
||||||
|
|
||||||
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:247
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:247
|
||||||
msgid "Refractions"
|
msgid "Refractions"
|
||||||
|
@ -3225,54 +3226,47 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:473
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:473
|
||||||
msgid "Minimum copper clearance"
|
msgid "Minimum copper clearance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "En düşük bakır açıklığı"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:474
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:474
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Minimum track width"
|
msgid "Minimum track width"
|
||||||
msgstr "Yol genişliği:"
|
msgstr "En ince yol genişliği"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:475
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:475
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Via pad diameter"
|
msgid "Via pad diameter"
|
||||||
msgstr "Geçiş çapı:"
|
msgstr "Geçiş dış çapı"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:476
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:476
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Via plated hole diameter"
|
msgid "Via plated hole diameter"
|
||||||
msgstr "Geçiş çapı:"
|
msgstr "Geçiş kaplanmış delik çapı"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:477
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:477
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Microvia pad diameter"
|
msgid "Microvia pad diameter"
|
||||||
msgstr "Geçiş çapı:"
|
msgstr "Mikro geçiş dış çapı"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:478
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:478
|
||||||
msgid "Microvia plated hole diameter"
|
msgid "Microvia plated hole diameter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mikro geçiş (microvia) kaplanmış delik çapı"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:479
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:479
|
||||||
msgid "Differential pair track width"
|
msgid "Differential pair track width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diferansiyel çift yol kalınlığı"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:480
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:480
|
||||||
msgid "Differential pair gap"
|
msgid "Differential pair gap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diferansiyel çift aralığı"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:481
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:481
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Schematic wire thickness"
|
msgid "Schematic wire thickness"
|
||||||
msgstr "Bakır kalınlığını göster"
|
msgstr "Şema bağlantı kalınlığı"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:482
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:482
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bus wire thickness"
|
msgid "Bus wire thickness"
|
||||||
msgstr "Kalınlığı devre dışı bırak"
|
msgstr "Veriyolu bağlantı kalınlığı"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:483
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:483
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Schematic wire color"
|
msgid "Schematic wire color"
|
||||||
msgstr "Ağ rengini ayarla"
|
msgstr "Şema bağlantı rengi"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:484
|
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:484
|
||||||
msgid "Schematic wire line style"
|
msgid "Schematic wire line style"
|
||||||
|
@ -28648,12 +28642,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2176
|
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2176
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid custom pad named '%s'. Replacing with circular pad."
|
msgid "Invalid custom pad named '%s'. Replacing with circular pad."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "'%s' adındaki geçersiz özel ped yuvarlak ped ile değiştirildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2196
|
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2196
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not find custom pad named %s"
|
msgid "Could not find custom pad named %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s isminde özel bir ped bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2393
|
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -29545,7 +29539,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:499
|
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:499
|
||||||
msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic."
|
msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kartın güncellenebilmesi için tamamen isimlendirilmiş şema gerekir."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:514
|
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:514
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -29836,7 +29830,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2298
|
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2298
|
||||||
msgid "Via location violates DRC."
|
msgid "Via location violates DRC."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2405
|
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2405
|
||||||
msgid "Place via"
|
msgid "Place via"
|
||||||
|
@ -29848,7 +29842,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:157
|
#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:157
|
||||||
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
|
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Karşılıklı şema testi tamamen isimlendirilmiş şema gerektirir."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
|
#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:205
|
||||||
msgid "DRC"
|
msgid "DRC"
|
||||||
|
@ -30583,13 +30577,12 @@ msgid "Generate Excellon drill file(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Component Placement (.pos)..."
|
msgid "Component Placement (.pos)..."
|
||||||
msgstr "Bileşen Parametreleri"
|
msgstr "Bileşen Yerleştirme (.pos)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564
|
||||||
msgid "Generate component placement file(s) for pick and place"
|
msgid "Generate component placement file(s) for pick and place"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Otomatik dizgi için bileşen yerleştirme dosyası oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569
|
||||||
msgid "Footprint Report (.rpt)..."
|
msgid "Footprint Report (.rpt)..."
|
||||||
|
@ -30669,7 +30662,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632
|
||||||
msgid "Place origin point for drill files and component placement files"
|
msgid "Place origin point for drill files and component placement files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Delme ve bileşen yerleştirme dosyaları için orijin noktası yerleştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638
|
||||||
msgid "Toggle Lock"
|
msgid "Toggle Lock"
|
||||||
|
@ -31191,14 +31184,12 @@ msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Filter Selected Items..."
|
msgid "Filter Selected Items..."
|
||||||
msgstr "Öge(ler) seç."
|
msgstr "Seçilmiş Ögeleri Filtrele..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove items from the selection by type"
|
msgid "Remove items from the selection by type"
|
||||||
msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır."
|
msgstr "Ögeleri tipine göre seçimden çıkar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201
|
||||||
msgid "Fill zone(s)"
|
msgid "Fill zone(s)"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue