Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (6661 of 6661 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ru/
This commit is contained in:
Konstantin Baranovskiy 2021-01-09 19:37:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent caf539e495
commit a43feab166
1 changed files with 14 additions and 23 deletions

View File

@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-08 05:55-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Konstantin Baranovskiy <baranovskiykonstantin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Настройки"
#: common/eda_base_frame.cpp:850 common/hotkey_store.cpp:65
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20
msgid "Common"
msgstr "Общее"
msgstr "Общие"
#: common/eda_base_frame.cpp:852
msgid "Mouse and Touchpad"
@ -5221,9 +5221,8 @@ msgid "Select Preferred Editor"
msgstr "Выбор предпочитаемого редактора"
#: common/pgm_base.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Environmental variable HOME is empty. Unable to continue."
msgstr "Имя переменной окружения не может быть пустым."
msgstr "Переменная окружения HOME пуста. Дальнейшая работа невозможна."
#: common/pgm_base.cpp:232
#, c-format
@ -8042,9 +8041,8 @@ msgstr "Справка по синтаксису"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:99
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:39
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Show syntax help window"
msgstr "Показать окно консоли"
msgstr "Показать окно справки по синтаксису"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:106
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:240
@ -23235,7 +23233,6 @@ msgid "Footprints"
msgstr "Посад.места"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Tracks && vias"
msgstr "Дорожки и перех.отв."
@ -23252,14 +23249,12 @@ msgid "Filter Settings"
msgstr "Настройки фильтра"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Locked graphics"
msgstr "Заблокированные дорожки"
msgstr "Заблокированная графика"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Unlocked graphics"
msgstr "Разблокированные дорожки"
msgstr "Разблокированная графика"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:63
msgid "Locked footprints"
@ -25639,7 +25634,7 @@ msgstr "Обновление цепей"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35
msgid "Automatically update via nets"
msgstr "Обновлять цепи перех.отв. автоматически"
msgstr "Автоматически обновлять цепи перех.отв."
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36
msgid ""
@ -25748,28 +25743,24 @@ msgid "&Pads"
msgstr "Конт.пл."
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32
#, fuzzy
msgid "&Remove unused layers"
msgstr "Удалить неиспользуемые"
msgstr "Удалить неиспользуемые слои"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32
#, fuzzy
msgid "&Keep unused layers"
msgstr "Неопределённые слои:"
msgstr "Оставить неиспользуемые слои"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38
msgid "&Selection only"
msgstr "Только выделенные"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Keep &outside layers"
msgstr "Запретить перех.отв."
msgstr "Оставить наружные слои"
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58
#, fuzzy
msgid "Remove Unused Pads"
msgstr "Удалить неиспользуемые конт.пл..."
msgstr "Удалить неиспользуемые конт.пл."
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32
msgid "Delete footprints with no symbols"
@ -31482,7 +31473,7 @@ msgstr "Не все отрезки дорожки удалось скругли
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1227 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289
msgid "Change Side / Flip"
msgstr ""
msgstr "Сменить сторону/перевернуть"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1364 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172
msgid "Fill Zone"