Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 61.4% (4928 of 8022 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/tr/
This commit is contained in:
parent
bbb67b415a
commit
a4406bb137
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 08:57-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 15:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marine Biologist <fatihvolkanster@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -3362,7 +3362,6 @@ msgid "I agree to provide anonymous reports"
|
|||
msgstr "Anonim raporlar vermeyi kabul ediyorum"
|
||||
|
||||
#: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset Unique Id"
|
||||
msgstr "Görünümü Sıfırla"
|
||||
|
||||
|
@ -4043,7 +4042,6 @@ msgstr ""
|
|||
"offset: %d"
|
||||
|
||||
#: common/dsnlexer.cpp:874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid floating point number"
|
||||
msgstr "Geçersiz sinyal adı"
|
||||
|
||||
|
@ -4074,7 +4072,6 @@ msgid "Hotkeys"
|
|||
msgstr "Kısayol Tuşları"
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1056
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Data Collection"
|
||||
msgstr "Bağlantı Yok"
|
||||
|
||||
|
@ -4111,7 +4108,6 @@ msgid "Schematic Editor"
|
|||
msgstr "Şema Düzenleyici"
|
||||
|
||||
#: common/eda_base_frame.cpp:1087
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Annotation Options"
|
||||
msgstr "Ek açıklamalar"
|
||||
|
||||
|
@ -5099,7 +5095,7 @@ msgid "Gestures"
|
|||
msgstr "Hareketler"
|
||||
|
||||
#: common/kiway.cpp:242
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to verify kiface library '%s' signature."
|
||||
msgstr "'%s' kiface kitaplığı yüklenemedi."
|
||||
|
||||
|
@ -5237,7 +5233,6 @@ msgid "Schematic text && graphics"
|
|||
msgstr "Şematik metin && grafikler"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Symbol private text && graphics"
|
||||
msgstr "Şematik metin && grafikler"
|
||||
|
||||
|
@ -5343,7 +5338,6 @@ msgid "Drawing sheet"
|
|||
msgstr "Çizim sayfası"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:152 common/layer_id.cpp:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page limits"
|
||||
msgstr "Sayfa Sınırları"
|
||||
|
||||
|
@ -5406,7 +5400,6 @@ msgid "Through vias"
|
|||
msgstr "Tam geçiş"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blind/Buried vias"
|
||||
msgstr "BL/Gömülü Geçiş"
|
||||
|
||||
|
@ -5462,7 +5455,6 @@ msgid "Grid axes"
|
|||
msgstr "Kılavuz eksenleri"
|
||||
|
||||
#: common/layer_id.cpp:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Locked item shadow"
|
||||
msgstr "Kilitli Öğeler"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue