Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 98.7% (7501 of 7595 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
co8 j 2022-05-16 02:59:43 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9926c87afb
commit a85e07b123
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 9 additions and 14 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 15:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-15 22:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 19:03+0000\n"
"Last-Translator: co8 j <co8@nifty.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ja/>\n"
@ -19398,7 +19398,7 @@ msgstr "インストール済み (%d)"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Manage..."
msgstr "管理"
msgstr "管理"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:104
@ -19424,9 +19424,8 @@ msgid "Install from File..."
msgstr "ファイルからインストール..."
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Open Package Directory"
msgstr "プラグイン ディレクトリーを開く"
msgstr "パッケージディレクトリーを開く"
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.h:76
msgid "Plugin And Content Manager"
@ -26616,9 +26615,8 @@ msgstr ""
"パッドを使用してください。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Error: SMD pad has a hole."
msgstr "エラー: パッドにレイヤーがありません。"
msgstr "エラー: 表面実装のパッドに穴があります。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379
msgid "Warning: SMD pad has no outer layers."
@ -26912,7 +26910,6 @@ msgid "E.C.O.2"
msgstr "E.C.O.2"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Fabrication property:"
msgstr "基板製造用プロパティ:"
@ -30734,9 +30731,8 @@ msgid "NPTH inside courtyard"
msgstr "コートヤード内部に NPTH がある"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Item on a disabled copper layer"
msgstr "無効なレイヤー上のアイテム"
msgstr "無効な導体レイヤー上のアイテム"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:160
msgid "Board has malformed outline"
@ -30820,9 +30816,8 @@ msgid "Differential uncoupled length too long"
msgstr "差動の非結合長が長すぎる"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Footprint component type doesn't match footprint pads"
msgstr "フットプリントのタイプとフットプリントのパッドが一致しない"
msgstr "フットプリントのコンポーネントタイプとフットプリントのパッドが一致しない"
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:248
msgid "Through hole pad has no hole"
@ -31687,7 +31682,7 @@ msgstr "(%s 最大直径 %s; 現状 %s)"
#: pcbnew/footprint.cpp:2237
#, c-format
msgid "(expected 'Other'; actual '%s')"
msgstr ""
msgstr "(期待値は 'Other'; 現状 '%s')"
#: pcbnew/footprint.cpp:2264
msgid "(PTH pad has no copper layers)"
@ -35320,7 +35315,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:293
msgid "Style for rect shapes"
msgstr ""
msgstr "矩形スタイル"
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:299
#, fuzzy
@ -35340,7 +35335,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:318
msgid "Teardrop on pads in zones"
msgstr ""
msgstr "ゾーン内のパッド上のティアドロップ"
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:319
msgid ""