* Polish help files updates: fp-lib-table related sections were added

* Polish GUI update (based on BZR4379 source)
This commit is contained in:
Kerusey Karyu 2013-10-12 11:44:19 +02:00
parent b1225cca0c
commit a96061c0a1
1 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 06:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-12 11:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 06:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-12 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
"Kerusey Karyu\n" "Kerusey Karyu\n"
@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr "Szerokość:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52
#: common/common.cpp:197 common/common.cpp:247 common/drawframe.cpp:445 #: common/common.cpp:197 common/common.cpp:247 common/drawframe.cpp:445
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:449 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:452
#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:14 #: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:14
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:429 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:429
msgid "mm" msgid "mm"
@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr "Zapisz plik płytki GenCAD"
#: pcbnew/export_gencad.cpp:139 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:225 #: pcbnew/export_gencad.cpp:139 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:225
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:263 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:542 #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:263 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:542
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:808 pagelayout_editor/files.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:808 pagelayout_editor/files.cpp:194
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:223 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:223
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to create <%s>" msgid "Unable to create <%s>"
@ -16065,7 +16065,7 @@ msgstr "Znacznik"
msgid "\"" msgid "\""
msgstr "\"" msgstr "\""
#: common/common.cpp:220 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:449 #: common/common.cpp:220 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:452
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:425 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:425
msgid "inches" msgid "inches"
msgstr "cale" msgstr "cale"
@ -16358,7 +16358,7 @@ msgid "Hotkey"
msgstr "Skróty klawiszowe" msgstr "Skróty klawiszowe"
#: common/page_layout_reader.cpp:604 #: common/page_layout_reader.cpp:604
#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:707 #: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:705
#, c-format #, c-format
msgid "The file <%s> was not fully read" msgid "The file <%s> was not fully read"
msgstr "Plik <%s> nie został w pełni odczytany" msgstr "Plik <%s> nie został w pełni odczytany"
@ -16696,18 +16696,18 @@ msgstr "USLedger 11x17in"
msgid "User (Custom)" msgid "User (Custom)"
msgstr "Użytkownika" msgstr "Użytkownika"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:263 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:266
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:694 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:697
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46
msgid "Portrait" msgid "Portrait"
msgstr "Pionowo" msgstr "Pionowo"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:414 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:417
#, c-format #, c-format
msgid "Page layout description file <%s> not found. Abort" msgid "Page layout description file <%s> not found. Abort"
msgstr "Plik <%s> z definicją układu strony nie został znaleziony. Przerwano." msgstr "Plik <%s> z definicją układu strony nie został znaleziony. Przerwano."
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:445 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Selected custom paper size\n" "Selected custom paper size\n"
@ -16720,20 +16720,20 @@ msgstr ""
"%.1f - %.1f %s!\n" "%.1f - %.1f %s!\n"
"Chcesz wybrać inny rozmiar papieru?" "Chcesz wybrać inny rozmiar papieru?"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:451 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:454
msgid "Warning!" msgid "Warning!"
msgstr "Ostrzeżenie!" msgstr "Ostrzeżenie!"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:696 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:699
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46
msgid "Landscape" msgid "Landscape"
msgstr "Poziomo" msgstr "Poziomo"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:782 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:785
msgid "Select Page Layout Descr File" msgid "Select Page Layout Descr File"
msgstr "Wybierz plik definicji układu strony" msgstr "Wybierz plik definicji układu strony"
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:805
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The page layout descr filename has changed\n" "The page layout descr filename has changed\n"
@ -18218,40 +18218,40 @@ msgstr ""
"Bieżący układ strony został zmieniony.\n" "Bieżący układ strony został zmieniony.\n"
"Czy chcesz porzucić wykonane zmiany?" "Czy chcesz porzucić wykonane zmiany?"
#: pagelayout_editor/files.cpp:60 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:60 pagelayout_editor/files.cpp:154
#, c-format #, c-format
msgid "File <%s> loaded" msgid "File <%s> loaded"
msgstr "Plik <%s> został załadowany" msgstr "Plik <%s> został załadowany"
#: pagelayout_editor/files.cpp:117 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:52 #: pagelayout_editor/files.cpp:111 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:52
msgid "Append Page Layout Descr File" msgid "Append Page Layout Descr File"
msgstr "Dołącz plik definicji układu strony" msgstr "Dołącz plik definicji układu strony"
#: pagelayout_editor/files.cpp:128 pagelayout_editor/files.cpp:154 #: pagelayout_editor/files.cpp:122 pagelayout_editor/files.cpp:148
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load %s file" msgid "Unable to load %s file"
msgstr "Nie mogę załadować pliku %s" msgstr "Nie mogę załadować pliku %s"
#: pagelayout_editor/files.cpp:136 #: pagelayout_editor/files.cpp:130
#, c-format #, c-format
msgid "File <%s> inserted" msgid "File <%s> inserted"
msgstr "Plik <%s> został wstawiony" msgstr "Plik <%s> został wstawiony"
#: pagelayout_editor/files.cpp:144 #: pagelayout_editor/files.cpp:138
msgid "Open file" msgid "Open file"
msgstr "Otwórz" msgstr "Otwórz"
#: pagelayout_editor/files.cpp:169 #: pagelayout_editor/files.cpp:163
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to write <%s>" msgid "Unable to write <%s>"
msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>" msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>"
#: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:206 #: pagelayout_editor/files.cpp:168 pagelayout_editor/files.cpp:200
#, c-format #, c-format
msgid "File <%s> written" msgid "File <%s> written"
msgstr "Plik <%s> został zapisany" msgstr "Plik <%s> został zapisany"
#: pagelayout_editor/files.cpp:181 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:211 #: pagelayout_editor/files.cpp:175 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:211
msgid "Create file" msgid "Create file"
msgstr "Utwórz plik" msgstr "Utwórz plik"