Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 94.6% (7997 of 8452 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/uk/
This commit is contained in:
Ivan Chuba 2023-07-02 07:46:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 18021f8086
commit a99d7233a0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 10 additions and 15 deletions

View File

@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/uk/>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58
msgid "All Files"
@ -549,9 +549,8 @@ msgid "Render Solid Colors"
msgstr "Візуалізувати повні кольори"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file"
msgstr "Використовуйте властивість дифузії кольору лише з файлу 3D-моделі"
msgstr "Використовувати лише властивість дифузії кольору з файлу 3D-моделі"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:299
msgid "Render CAD Colors"
@ -591,14 +590,12 @@ msgid "Toggle 3D models not in pos file"
msgstr "Перемкнути 3D-моделі, яких немає в pos-файлі"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Toggle 3D models marked DNP"
msgstr "Перемкнути показ 3D-моделей поверхневого монтажу (SMD)"
msgstr "Перемкнути 3D-моделі відмічені як немонтовані DNP"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Toggle 3D models for components marked 'Do Not Place'"
msgstr "Виключити 3D-моделі для компонентів з атрибутом 'віртуальний'"
msgstr "Перемкнути 3D-моделі для компонентів помічених 'Не розміщені'"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:352
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353
@ -1473,7 +1470,7 @@ msgstr "Негатив"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158
msgid "Pcb Layer for Graphics"
msgstr ""
msgstr "PCB шар для графіки"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525
@ -1486,14 +1483,12 @@ msgid "Front solder mask"
msgstr "Верхня паяльна маска"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Front Fab layer"
msgstr "Front_layer"
msgstr "Верхній виробничий шар"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160
#, fuzzy
msgid "User layer drawings"
msgstr "User.Drawings"
msgstr "Шар креслення користувача"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160
#, fuzzy