French translation update

This commit is contained in:
jean-pierre charras 2015-05-22 13:01:20 +02:00
parent e3871d82e8
commit abb6fb6ffa
1 changed files with 123 additions and 108 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-18 14:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-22 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-18 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-22 12:54+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n" "Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-launchpad/testing\n" "X-Poedit-Basepath: f:\\kicad-launchpad/testing\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" "X-Generator: Poedit 1.8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: eeschema\n" "X-Poedit-SearchPath-1: eeschema\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: cvpcb\n" "X-Poedit-SearchPath-2: cvpcb\n"
@ -24,71 +24,71 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-8: pagelayout_editor\n" "X-Poedit-SearchPath-8: pagelayout_editor\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: pcb_calculator\n" "X-Poedit-SearchPath-9: pcb_calculator\n"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:371 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:390
msgid "Zoom +" msgid "Zoom +"
msgstr "Zoom +" msgstr "Zoom +"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:375 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:394
msgid "Zoom -" msgid "Zoom -"
msgstr "Zoom -" msgstr "Zoom -"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:380 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:399
msgid "Top View" msgid "Top View"
msgstr "Vue de dessus" msgstr "Vue de dessus"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:384 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:403
msgid "Bottom View" msgid "Bottom View"
msgstr "Vue de dessous" msgstr "Vue de dessous"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:389 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:408
msgid "Right View" msgid "Right View"
msgstr "Vue à Droite" msgstr "Vue à Droite"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:393 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:412
msgid "Left View" msgid "Left View"
msgstr "Vue à Gauche" msgstr "Vue à Gauche"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:398 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:417
msgid "Front View" msgid "Front View"
msgstr "Vue de face" msgstr "Vue de face"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:402 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:421
msgid "Back View" msgid "Back View"
msgstr "Vue arrière" msgstr "Vue arrière"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:407 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:426
msgid "Move left <-" msgid "Move left <-"
msgstr "Vers la gauche <-" msgstr "Vers la gauche <-"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:411 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:430
msgid "Move right ->" msgid "Move right ->"
msgstr "Vers la droite ->" msgstr "Vers la droite ->"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:415 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:434
msgid "Move Up ^" msgid "Move Up ^"
msgstr "Vers le haut ^" msgstr "Vers le haut ^"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:419 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:438
#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:47 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:47
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72
msgid "Move Down" msgid "Move Down"
msgstr "Vers le bas" msgstr "Vers le bas"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:499 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:518
#, c-format #, c-format
msgid "Zoom: %3.1f" msgid "Zoom: %3.1f"
msgstr "Zoom: %3.1f" msgstr "Zoom: %3.1f"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:635 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:654
msgid "3D Image filename:" msgid "3D Image filename:"
msgstr "Nom fichier Image 3D:" msgstr "Nom fichier Image 3D:"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:690 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:709
msgid "Failed to copy image to clipboard" msgid "Failed to copy image to clipboard"
msgstr "Impossible de copier l'image dans le presse papier" msgstr "Impossible de copier l'image dans le presse papier"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:704 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:723
msgid "Can't save file" msgid "Can't save file"
msgstr "Impossible de sauver le fichier" msgstr "Impossible de sauver le fichier"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Active/Désactive projection orthographique"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:139 cvpcb/menubar.cpp:168 eeschema/menubar.cpp:513 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:139 cvpcb/menubar.cpp:168 eeschema/menubar.cpp:513
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:283 eeschema/tool_viewlib.cpp:267 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:283 eeschema/tool_viewlib.cpp:267
#: gerbview/menubar.cpp:236 kicad/menubar.cpp:433 #: gerbview/menubar.cpp:236 kicad/menubar.cpp:433
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:163 pcbnew/menubar_modedit.cpp:334 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:163 pcbnew/menubar_modedit.cpp:358
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:655 pcbnew/tool_modview.cpp:206 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:655 pcbnew/tool_modview.cpp:206
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Fichiers" msgstr "&Fichiers"
@ -564,7 +564,6 @@ msgstr "Format"
#: gerbview/class_GERBER.cpp:359 gerbview/class_GERBER.cpp:363 #: gerbview/class_GERBER.cpp:359 gerbview/class_GERBER.cpp:363
#: gerbview/class_GERBER.cpp:366 pcbnew/class_module.cpp:599 #: gerbview/class_GERBER.cpp:366 pcbnew/class_module.cpp:599
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:140
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:104
@ -2228,7 +2227,7 @@ msgid "Show outlines in sketch mode"
msgstr "Afficher contours en mode contour" msgstr "Afficher contours en mode contour"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:401 pcbnew/hotkeys.cpp:175 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:401 pcbnew/hotkeys.cpp:175
#: pcbnew/moduleframe.cpp:711 pcbnew/pcbframe.cpp:655 #: pcbnew/moduleframe.cpp:684 pcbnew/pcbframe.cpp:655
msgid "3D Viewer" msgid "3D Viewer"
msgstr "Visu 3D" msgstr "Visu 3D"
@ -2284,8 +2283,8 @@ msgstr ""
"'%s'\n" "'%s'\n"
"%s" "%s"
#: cvpcb/cvframe.cpp:502 cvpcb/cvframe.cpp:522 pcbnew/moduleframe.cpp:883 #: cvpcb/cvframe.cpp:502 cvpcb/cvframe.cpp:522 pcbnew/moduleframe.cpp:856
#: pcbnew/moduleframe.cpp:903 pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 #: pcbnew/moduleframe.cpp:876 pcbnew/pcbnew_config.cpp:142
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:164 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:164
msgid "File Save Error" msgid "File Save Error"
msgstr "Erreur Ecriture Fichier" msgstr "Erreur Ecriture Fichier"
@ -2356,7 +2355,7 @@ msgid "Project: '%s' (netlist: '%s')"
msgstr "Projet: '%s' (netliste: '%s')" msgstr "Projet: '%s' (netliste: '%s')"
#: cvpcb/cvframe.cpp:762 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1250 #: cvpcb/cvframe.cpp:762 eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1250
#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:783 pcbnew/pcbframe.cpp:995 #: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/moduleframe.cpp:756 pcbnew/pcbframe.cpp:995
msgid " [Read Only]" msgid " [Read Only]"
msgstr " [Lecture Seule]" msgstr " [Lecture Seule]"
@ -2603,17 +2602,17 @@ msgstr "Fermer CvPcb"
msgid "Footprint Li&braries" msgid "Footprint Li&braries"
msgstr "Li&brairies d'Empreintes" msgstr "Li&brairies d'Empreintes"
#: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_modedit.cpp:288 #: cvpcb/menubar.cpp:116 pcbnew/menubar_modedit.cpp:312
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:487 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:487
msgid "Configure footprint libraries" msgid "Configure footprint libraries"
msgstr "Configurer les librairies d'empreintes" msgstr "Configurer les librairies d'empreintes"
#: cvpcb/menubar.cpp:122 kicad/menubar.cpp:308 pcbnew/menubar_modedit.cpp:294 #: cvpcb/menubar.cpp:122 kicad/menubar.cpp:308 pcbnew/menubar_modedit.cpp:318
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:493 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:493
msgid "Configure Pa&ths" msgid "Configure Pa&ths"
msgstr "Configurer les Che&mins" msgstr "Configurer les Che&mins"
#: cvpcb/menubar.cpp:123 kicad/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_modedit.cpp:295 #: cvpcb/menubar.cpp:123 kicad/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_modedit.cpp:319
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:494 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:494
msgid "Edit path configuration environment variables" msgid "Edit path configuration environment variables"
msgstr "Editer la configuration des variables d'environnement des chemins" msgstr "Editer la configuration des variables d'environnement des chemins"
@ -2668,7 +2667,7 @@ msgstr "Au sujet de CvPcb, le sélecteur de modules"
#: cvpcb/menubar.cpp:170 eeschema/menubar.cpp:519 #: cvpcb/menubar.cpp:170 eeschema/menubar.cpp:519
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:288 eeschema/tool_viewlib.cpp:270 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:288 eeschema/tool_viewlib.cpp:270
#: gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:437 #: gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:437
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:165 pcbnew/menubar_modedit.cpp:340 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:165 pcbnew/menubar_modedit.cpp:364
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:664 pcbnew/tool_modview.cpp:209 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:664 pcbnew/tool_modview.cpp:209
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Aide" msgstr "&Aide"
@ -3880,14 +3879,12 @@ msgstr "Justif. Horiz."
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Dessous" msgstr "Dessous"
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:154
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:103
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Dessus" msgstr "Dessus"
@ -5942,7 +5939,7 @@ msgid "Load Schematic"
msgstr "Charger Schématique" msgstr "Charger Schématique"
#: eeschema/hotkeys.cpp:316 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:114 #: eeschema/hotkeys.cpp:316 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:114
#: pcbnew/hotkeys.cpp:337 #: pcbnew/hotkeys.cpp:338
msgid "Common" msgid "Common"
msgstr "Commun" msgstr "Commun"
@ -6254,7 +6251,6 @@ msgid "Length"
msgstr "Longueur" msgstr "Longueur"
#: eeschema/lib_pin.cpp:2002 eeschema/sch_text.cpp:759 #: eeschema/lib_pin.cpp:2002 eeschema/sch_text.cpp:759
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:68
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:112
msgid "Orientation" msgid "Orientation"
msgstr "Orientation" msgstr "Orientation"
@ -7225,7 +7221,7 @@ msgstr "Ouvrir la documentation de Eeschema"
#: eeschema/menubar.cpp:501 eeschema/menubar_libedit.cpp:269 #: eeschema/menubar.cpp:501 eeschema/menubar_libedit.cpp:269
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:255 kicad/menubar.cpp:419 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:255 kicad/menubar.cpp:419
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:322 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:644 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:346 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:644
#: pcbnew/tool_modview.cpp:194 #: pcbnew/tool_modview.cpp:194
msgid "&Getting Started in KiCad" msgid "&Getting Started in KiCad"
msgstr "&Démarrer avec KiCad" msgstr "&Démarrer avec KiCad"
@ -7245,23 +7241,23 @@ msgid "About Eeschema schematic designer"
msgstr "Au sujet de Eeschema (outil de conception schématique)" msgstr "Au sujet de Eeschema (outil de conception schématique)"
#: eeschema/menubar.cpp:514 eeschema/menubar_libedit.cpp:284 #: eeschema/menubar.cpp:514 eeschema/menubar_libedit.cpp:284
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:335 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:656 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:359 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:656
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Editer" msgstr "&Editer"
#: eeschema/menubar.cpp:515 eeschema/menubar_libedit.cpp:285 #: eeschema/menubar.cpp:515 eeschema/menubar_libedit.cpp:285
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:269 pcbnew/menubar_modedit.cpp:336 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:269 pcbnew/menubar_modedit.cpp:360
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:657 pcbnew/tool_modview.cpp:208 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:657 pcbnew/tool_modview.cpp:208
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Affichage" msgstr "&Affichage"
#: eeschema/menubar.cpp:516 eeschema/menubar_libedit.cpp:286 #: eeschema/menubar.cpp:516 eeschema/menubar_libedit.cpp:286
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:337 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:658 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:361 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:658
msgid "&Place" msgid "&Place"
msgstr "&Placer" msgstr "&Placer"
#: eeschema/menubar.cpp:517 eeschema/menubar_libedit.cpp:287 #: eeschema/menubar.cpp:517 eeschema/menubar_libedit.cpp:287
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:338 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:660 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:362 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:660
msgid "P&references" msgid "P&references"
msgstr "P&références" msgstr "P&références"
@ -7340,17 +7336,17 @@ msgstr "&Texte Graphique"
msgid "&Rectangle" msgid "&Rectangle"
msgstr "&Rectangle" msgstr "&Rectangle"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:206 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:206 pcbnew/menubar_modedit.cpp:276
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406
msgid "&Circle" msgid "&Circle"
msgstr "&Cercle" msgstr "&Cercle"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:213 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:213 pcbnew/menubar_modedit.cpp:287
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403
msgid "&Arc" msgid "&Arc"
msgstr "&Arc" msgstr "&Arc"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 pcbnew/menubar_modedit.cpp:257 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:220 pcbnew/menubar_modedit.cpp:281
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:410 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:410
msgid "&Line or Polygon" msgid "&Line or Polygon"
msgstr "&Ligne ou Polygone" msgstr "&Ligne ou Polygone"
@ -7373,7 +7369,7 @@ msgid "Open the Eeschema manual"
msgstr "Ouvrir la documentation de Eeschema" msgstr "Ouvrir la documentation de Eeschema"
#: eeschema/menubar_libedit.cpp:270 eeschema/tool_viewlib.cpp:256 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:270 eeschema/tool_viewlib.cpp:256
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:323 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:645 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:347 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:645
#: pcbnew/tool_modview.cpp:195 #: pcbnew/tool_modview.cpp:195
msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners"
msgstr "" msgstr ""
@ -8411,7 +8407,7 @@ msgstr "Génération de la netliste"
#: eeschema/tool_sch.cpp:165 #: eeschema/tool_sch.cpp:165
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:134
#: pcbnew/hotkeys.cpp:339 #: pcbnew/hotkeys.cpp:340
msgid "Footprint Editor" msgid "Footprint Editor"
msgstr "Editeur d'Empreintes" msgstr "Editeur d'Empreintes"
@ -8552,6 +8548,7 @@ msgstr "Couche Graphique"
#: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:565 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:565
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:350
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:68
msgid "Rotation" msgid "Rotation"
msgstr "Rotation" msgstr "Rotation"
@ -8969,7 +8966,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d"
msgstr "Pas de fichier chargé sur la couche active %d" msgstr "Pas de fichier chargé sur la couche active %d"
#: gerbview/events_called_functions.cpp:318 gerbview/gerbview_frame.cpp:146 #: gerbview/events_called_functions.cpp:318 gerbview/gerbview_frame.cpp:146
#: pcbnew/moduleframe.cpp:282 pcbnew/pcbframe.cpp:397 pcbnew/pcbframe.cpp:925 #: pcbnew/moduleframe.cpp:290 pcbnew/pcbframe.cpp:397 pcbnew/pcbframe.cpp:925
msgid "Visibles" msgid "Visibles"
msgstr "Visibles" msgstr "Visibles"
@ -13971,10 +13968,22 @@ msgstr "Forme 3D:"
msgid "Use a path relative to '%s'?" msgid "Use a path relative to '%s'?"
msgstr "Utiliser un chemin relatif à '%s'?" msgstr "Utiliser un chemin relatif à '%s'?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60
msgid "Top side"
msgstr "Coté composant"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60
msgid "Bottom side"
msgstr "Coté soudure"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:62
msgid "Side" msgid "Side"
msgstr "Coté" msgstr "Coté"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
msgid "+90.0" msgid "+90.0"
msgstr "+90,0" msgstr "+90,0"
@ -13988,12 +13997,12 @@ msgid "180.0"
msgstr "180,0" msgstr "180,0"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66
msgid "User" msgid "Other rotation"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Autre rotation"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:72
msgid "User orientation (in 0.1 degrees):" msgid "Rotation (in 0.1 degrees):"
msgstr "Orientation utilisateur (en 0.1 degrés)" msgstr "Rotation (en 0.1 degrés):"
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:117
msgid "Sheet path:" msgid "Sheet path:"
@ -17238,7 +17247,7 @@ msgstr "Ajustage de la Longueur de Paire"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:64
msgid "Differential Pair Skew Tuning" msgid "Differential Pair Skew Tuning"
msgstr "" msgstr "Ajustage Décalage de Paire Différentielle"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:66
msgid "Target skew: " msgid "Target skew: "
@ -17246,7 +17255,7 @@ msgstr "Trop long: diff "
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:20
msgid "Length/skew" msgid "Length/skew"
msgstr "" msgstr "Longueur/Décalage"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:28
msgid "Tune from:" msgid "Tune from:"
@ -17783,14 +17792,14 @@ msgstr "Ajuster origine grille"
msgid "Add graphic line" msgid "Add graphic line"
msgstr "Addition de lignes graphiques" msgstr "Addition de lignes graphiques"
#: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/menubar_modedit.cpp:263 #: pcbnew/edit.cpp:1474 pcbnew/menubar_modedit.cpp:287
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/tool_modedit.cpp:176 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 pcbnew/tool_modedit.cpp:176
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:182 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:455 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:182
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:202 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:202
msgid "Add graphic arc" msgid "Add graphic arc"
msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)"
#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_modedit.cpp:252 #: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_modedit.cpp:276
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/tool_modedit.cpp:173 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:406 pcbnew/tool_modedit.cpp:173
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:135 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:135
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:155 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:155
@ -18501,7 +18510,7 @@ msgstr "Enregister Macro 9"
msgid "Call Macro 9" msgid "Call Macro 9"
msgstr "Appel Macro 9" msgstr "Appel Macro 9"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:338 #: pcbnew/hotkeys.cpp:339
msgid "Board Editor" msgid "Board Editor"
msgstr "Editeur de PCB" msgstr "Editeur de PCB"
@ -19145,74 +19154,98 @@ msgstr "Ajuster grille utilisateur"
msgid "&3D Viewer" msgid "&3D Viewer"
msgstr "&3D Visualisateur" msgstr "&3D Visualisateur"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:243 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:358
msgid "&Switch canvas to default"
msgstr "&Commuter l'affichage sur Défaut"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:247 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:362
msgid "Switch the canvas implementation to default"
msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de l'affichage par défaut"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:250 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:365
msgid "Switch canvas to Open&GL"
msgstr "Commuter l'affichage sur Open&GL"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:254 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:369
msgid "Switch the canvas implementation to OpenGL"
msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de OpenGL"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:257 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:372
msgid "Switch canvas to &Cairo"
msgstr "Commuter l'affichage sur Cair&o"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:261 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:376
msgid "Switch the canvas implementation to Cairo"
msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de Cairo"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:269
msgid "&Pad" msgid "&Pad"
msgstr "&Pad" msgstr "&Pad"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:245 pcbnew/modedit.cpp:956 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:269 pcbnew/modedit.cpp:956
msgid "Add pad" msgid "Add pad"
msgstr "Ajouter pastille" msgstr "Ajouter pastille"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:258 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:282 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:411
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:170 pcbnew/tool_pcb.cpp:449 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:170 pcbnew/tool_pcb.cpp:449
msgid "Add graphic line or polygon" msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques" msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:292
msgid "&Text" msgid "&Text"
msgstr "&Texte" msgstr "&Texte"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:268 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:292
msgid "Add graphic text" msgid "Add graphic text"
msgstr "Addition de textes graphiques (commentaires)" msgstr "Addition de textes graphiques (commentaires)"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:275 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:299
msgid "A&nchor" msgid "A&nchor"
msgstr "A&ncre" msgstr "A&ncre"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:276 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:300
msgid "Place footprint reference anchor" msgid "Place footprint reference anchor"
msgstr "Placer le point d'ancrage, point de référence de l'empreinte" msgstr "Placer le point d'ancrage, point de référence de l'empreinte"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:284 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:308 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483
msgid "&Footprint Libraries Wizard" msgid "&Footprint Libraries Wizard"
msgstr "Assistant des Librairies d'&Empreintes" msgstr "Assistant des Librairies d'&Empreintes"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:284 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:308 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483
msgid "Add footprint libraries with wizard" msgid "Add footprint libraries with wizard"
msgstr "Ajouter des librairies d'empreintes avec l'assistant" msgstr "Ajouter des librairies d'empreintes avec l'assistant"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:288 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:487 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:487
msgid "Footprint Li&braries Manager" msgid "Footprint Li&braries Manager"
msgstr "Gestionnaire des Li&brairies d'Empreintes" msgstr "Gestionnaire des Li&brairies d'Empreintes"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:300 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:324
msgid "&Settings" msgid "&Settings"
msgstr "&Réglages" msgstr "&Réglages"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:300 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:324
msgid "Select default parameters values in Footprint Editor" msgid "Select default parameters values in Footprint Editor"
msgstr "" msgstr ""
"Sélection des valeurs par défaut des paramètres de l'Editeur d'Empreintes" "Sélection des valeurs par défaut des paramètres de l'Editeur d'Empreintes"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:317 pcbnew/tool_modview.cpp:189 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:341 pcbnew/tool_modview.cpp:189
msgid "P&cbnew Manual" msgid "P&cbnew Manual"
msgstr "Manuel de P&cbnew" msgstr "Manuel de P&cbnew"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:318 pcbnew/tool_modview.cpp:190 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:342 pcbnew/tool_modview.cpp:190
msgid "Open the Pcbnew manual" msgid "Open the Pcbnew manual"
msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew" msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:329 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:650 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:353 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:650
#: pcbnew/tool_modview.cpp:201 #: pcbnew/tool_modview.cpp:201
msgid "&About Pcbnew" msgid "&About Pcbnew"
msgstr "&Au sujet de Pcbnew" msgstr "&Au sujet de Pcbnew"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:330 pcbnew/tool_modview.cpp:202 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:354 pcbnew/tool_modview.cpp:202
msgid "About Pcbnew PCB designer" msgid "About Pcbnew PCB designer"
msgstr "Au sujet de Pcbnew, outil de conception de PCB" msgstr "Au sujet de Pcbnew, outil de conception de PCB"
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:339 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:363
msgid "Di&mensions" msgid "Di&mensions"
msgstr "Di&mensions" msgstr "Di&mensions"
@ -19522,30 +19555,6 @@ msgstr "Liste Equipots"
msgid "View a list of nets with names and id's" msgid "View a list of nets with names and id's"
msgstr "Lister les équipotentielles (noms et numéros d'identification)" msgstr "Lister les équipotentielles (noms et numéros d'identification)"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:358
msgid "&Switch canvas to default"
msgstr "&Commuter l'affichage sur Défaut"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:362
msgid "Switch the canvas implementation to default"
msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de l'affichage par défaut"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:365
msgid "Switch canvas to Open&GL"
msgstr "Commuter l'affichage sur Open&GL"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:369
msgid "Switch the canvas implementation to OpenGL"
msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de OpenGL"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:372
msgid "Switch canvas to &Cairo"
msgstr "Commuter l'affichage sur Cair&o"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:376
msgid "Switch the canvas implementation to Cairo"
msgstr "Commuter l'affichage sur l'utilisation de Cairo"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:382 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:382
msgid "&Footprint" msgid "&Footprint"
msgstr "&Empreinte" msgstr "&Empreinte"
@ -19645,11 +19654,11 @@ msgstr "Ajuster la longueur d'une paire différentielle"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:461 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:461
msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase"
msgstr "" msgstr "Ajuster Décalage/Pha&se de Paire Différentielle"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:462 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:462
msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgid "Tune skew/phase of a differential pair"
msgstr "" msgstr "Ajuster le décalage/la phase d'une paire différentielle"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:500 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:500
msgid "Hide La&yers Manager" msgid "Hide La&yers Manager"
@ -20000,27 +20009,27 @@ msgstr "Edit Couche des Eléments"
msgid "Set Line Width" msgid "Set Line Width"
msgstr "Ajuster Epaiss. Ligne" msgstr "Ajuster Epaiss. Ligne"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:524 #: pcbnew/moduleframe.cpp:497
msgid "Save the changes to the footprint before closing?" msgid "Save the changes to the footprint before closing?"
msgstr "Sauver les changements de l'empreinte avant de fermer?" msgstr "Sauver les changements de l'empreinte avant de fermer?"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:545 #: pcbnew/moduleframe.cpp:518
msgid "Library is not set, the footprint could not be saved." msgid "Library is not set, the footprint could not be saved."
msgstr "La librairie n'est pas sélectionnée, l'empreinte ne peut être sauvée." msgstr "La librairie n'est pas sélectionnée, l'empreinte ne peut être sauvée."
#: pcbnew/moduleframe.cpp:764 #: pcbnew/moduleframe.cpp:737
msgid "Footprint Editor " msgid "Footprint Editor "
msgstr "Editeur d'Empreintes" msgstr "Editeur d'Empreintes"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:771 #: pcbnew/moduleframe.cpp:744
msgid "(no active library)" msgid "(no active library)"
msgstr "(pas de librairie active)" msgstr "(pas de librairie active)"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:780 #: pcbnew/moduleframe.cpp:753
msgid "Footprint Editor (active library: " msgid "Footprint Editor (active library: "
msgstr "Editeur d'empreintes (librairie active: " msgstr "Editeur d'empreintes (librairie active: "
#: pcbnew/moduleframe.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 #: pcbnew/moduleframe.cpp:852 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error occurred saving the global footprint library table:\n" "Error occurred saving the global footprint library table:\n"
@ -20032,7 +20041,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:899 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 #: pcbnew/moduleframe.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error occurred saving project specific footprint library table:\n" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n"
@ -20966,7 +20975,7 @@ msgstr "Ajuster Longueur de Paire Différentielle"
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:277 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:277
msgid "Tune Diff Pair Skew" msgid "Tune Diff Pair Skew"
msgstr "" msgstr "Ajuster Décalage de Paire Différentielle"
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588
msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere."
@ -21041,7 +21050,7 @@ msgstr "Trop court: diff "
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:150 #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:150
msgid "Tuned: skew " msgid "Tuned: skew "
msgstr "" msgstr "Ajusté: décalage"
#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:60 pcbnew/router/router_menus.h:92 #: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:60 pcbnew/router/router_menus.h:92
msgid "Routing Options..." msgid "Routing Options..."
@ -21699,8 +21708,8 @@ msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..." msgstr "Propriétés..."
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:133 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:133
msgid "Displays properties window" msgid "Displays item properties dialog"
msgstr "" msgstr "Affichet le dialogue des propriétés de l'élément"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:139 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:139
msgid "Draw a line" msgid "Draw a line"
@ -21812,7 +21821,7 @@ msgstr "Réglage des Paramètres Dimensionnels de Paire Différentielle"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:469 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:469
msgid "Tune skew of a differential pair" msgid "Tune skew of a differential pair"
msgstr "" msgstr "Ajuster le décalage de longueur d'une paire différentielle"
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:482 #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:482
msgid "Create corner" msgid "Create corner"
@ -22507,6 +22516,12 @@ msgstr "Router en utilisant la largeur de la piste de départ"
msgid "Tune Track Length" msgid "Tune Track Length"
msgstr "Ajuster Longueur de Segment" msgstr "Ajuster Longueur de Segment"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Utilisateur"
#~ msgid "User orientation (in 0.1 degrees):"
#~ msgstr "Orientation utilisateur (en 0.1 degrés)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "This project uses symbols that no longer match the symbols in the system " #~ "This project uses symbols that no longer match the symbols in the system "
#~ "libraries.\n" #~ "libraries.\n"