Update Translations
This commit is contained in:
parent
d23c001cd9
commit
aeb61d5984
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 14:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 14:45-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: jp-charras\n"
|
||||
|
@ -16809,37 +16809,33 @@ msgstr "pas de symbole sélectionné"
|
|||
msgid "symbol is not multi-unit"
|
||||
msgstr "le symbole n'est pas multi-unité"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:862
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:875
|
||||
msgid "Label value cannot go below zero"
|
||||
msgstr "La valeur du label ne peut pas descendre en dessous de zéro"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1090 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1092
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1103 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1105
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:520
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Edit %s Field"
|
||||
msgstr "Édition Champ %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1094
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1107
|
||||
#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Edit '%s' Field"
|
||||
msgstr "Édition Champ '%s'"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1652
|
||||
msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove."
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de pins non référencées à supprimer dans cette feuille."
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1663
|
||||
msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1716
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter page number for sheet path%s"
|
||||
msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1719
|
||||
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726
|
||||
msgid "Edit Sheet Page Number"
|
||||
msgstr "Editer Numéro de Page de la Feuille"
|
||||
|
||||
|
@ -18351,39 +18347,39 @@ msgstr "Ajout dépot"
|
|||
msgid "Manage Repositores"
|
||||
msgstr "Gérer les Dépots"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:49
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugins (%d)"
|
||||
msgstr "Plugins (%d)"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:50
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Libraries (%d)"
|
||||
msgstr "Librairies (%d)"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:51
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:52
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Color themes (%d)"
|
||||
msgstr "Thèmes de couleurs (%d)"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:77 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:312
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:79 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:315
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:51
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Repository (%d)"
|
||||
msgstr "Dépôt (%d)"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:94 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:70
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:96 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:70
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:108
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:103 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:78
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:105 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:78
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Désinstaller"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:158
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to close the package manager and discard pending "
|
||||
"changes?"
|
||||
|
@ -18391,22 +18387,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous vraiment fermer le gestionnaire de paquets et ignorer les "
|
||||
"modifications en attente ?"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:160
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:162
|
||||
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:118
|
||||
msgid "Plugin and Content Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:233
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:235
|
||||
msgid "Choose package file"
|
||||
msgstr "Choisir fichier paquet"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:327
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:330
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:117
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pending (%d)"
|
||||
msgstr "En attente (%d)"
|
||||
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:362
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:365
|
||||
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:60
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installed (%d)"
|
||||
|
@ -34061,23 +34057,23 @@ msgstr "Élément <b>refusé<b> à l’emplacement actuel."
|
|||
msgid "Item allowed at current location."
|
||||
msgstr "Article autorisé à l’emplacement actuel."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76 pcbnew/tools/convert_tool_essais.cpp:76
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:76
|
||||
msgid "Create from Selection"
|
||||
msgstr "Créer à partir de la Sélection"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:207 pcbnew/tools/convert_tool_essais.cpp:207
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:207
|
||||
msgid "Convert shapes to polygon"
|
||||
msgstr "Convertir les formes en zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:243 pcbnew/tools/convert_tool_essais.cpp:243
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:243
|
||||
msgid "Convert shapes to zone"
|
||||
msgstr "Convertir les formes en zone"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:707 pcbnew/tools/convert_tool_essais.cpp:702
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:707
|
||||
msgid "Convert polygons to lines"
|
||||
msgstr "Convertir les polygones en lignes"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:797 pcbnew/tools/convert_tool_essais.cpp:792
|
||||
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:797
|
||||
msgid "Create arc from line segment"
|
||||
msgstr "Créer arc à partir du segment"
|
||||
|
||||
|
@ -36689,11 +36685,6 @@ msgstr "Exécution de remplissage des polygones..."
|
|||
msgid "[INFO] load failed: input line too long\n"
|
||||
msgstr "[INFO] chargement échouée: ligne d’entrée trop longue\n"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:5
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:12
|
||||
msgid "bitmap2component"
|
||||
msgstr "bitmap2component"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:9
|
||||
msgid "KiCad Image Converter"
|
||||
msgstr "Convertisseur d'Image KiCad"
|
||||
|
@ -36704,10 +36695,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec "
|
||||
"KiCad"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:5
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:13
|
||||
msgid "eeschema"
|
||||
msgstr "eeschema"
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:12
|
||||
msgid "bitmap2component"
|
||||
msgstr "bitmap2component"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:10
|
||||
msgid "KiCad Schematic Editor (Standalone)"
|
||||
|
@ -36721,10 +36711,9 @@ msgstr "Outil de Capture Schématique"
|
|||
msgid "Standalone schematic editor for KiCad schematics"
|
||||
msgstr "Editeur de schématique indépendant pour les schémas KiCad"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:5
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:13
|
||||
msgid "gerbview"
|
||||
msgstr "gerbview"
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.eeschema.desktop.in:13
|
||||
msgid "eeschema"
|
||||
msgstr "eeschema"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:11
|
||||
msgid "Gerber File Viewer"
|
||||
|
@ -36734,9 +36723,9 @@ msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber"
|
|||
msgid "View Gerber files"
|
||||
msgstr "Visualiser fichiers Gerber"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:5
|
||||
msgid "kicad"
|
||||
msgstr "kicad"
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.gerbview.desktop.in:13
|
||||
msgid "gerbview"
|
||||
msgstr "gerbview"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:10
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6
|
||||
|
@ -36751,10 +36740,6 @@ msgstr "Suite CAO Electronique"
|
|||
msgid "Suite of tools for schematic design and circuit board layout"
|
||||
msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:5
|
||||
msgid "pcbcalculator"
|
||||
msgstr "pcbcalculator"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbcalculator.desktop.in:9
|
||||
msgid "KiCad PCB Calculator"
|
||||
msgstr "Calculateur pour PCB KiCad"
|
||||
|
@ -36763,11 +36748,6 @@ msgstr "Calculateur pour PCB KiCad"
|
|||
msgid "Calculator for various electronics-related computations"
|
||||
msgstr "Calculatrice pour divers calculs liés à l’électronique"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:5
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:13
|
||||
msgid "pcbnew"
|
||||
msgstr "pcbnew"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:10
|
||||
msgid "KiCad PCB Editor (Standalone)"
|
||||
msgstr "Editeur de PCB KiCad (indépendant)"
|
||||
|
@ -36780,6 +36760,10 @@ msgstr "Éditeur de circuit imprimé"
|
|||
msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards"
|
||||
msgstr "Éditeur indépendant de circuits imprimés pour les C.I. KiCad"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:13
|
||||
msgid "pcbnew"
|
||||
msgstr "pcbnew"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13
|
||||
msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design"
|
||||
msgstr "Suite d’outils pour la conception schématique et des circuits imprimés"
|
||||
|
@ -36833,6 +36817,16 @@ msgstr "Schématique KiCad"
|
|||
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
|
||||
msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Il n'y a pas de pins non référencées à supprimer dans cette feuille."
|
||||
|
||||
#~ msgid "kicad"
|
||||
#~ msgstr "kicad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "pcbcalculator"
|
||||
#~ msgstr "pcbcalculator"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3D Model Visibility"
|
||||
#~ msgstr "Visibilité modèles 3D"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue