Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 99.4% (6743 of 6783 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
Tokita, Hiroshi 2021-02-18 22:20:57 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ac3be48415
commit b1c9a043d1
1 changed files with 17 additions and 35 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:32-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ja/>\n"
@ -7132,7 +7132,7 @@ msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "シートピン %s に対応する階層ラベルがシート内にありません"
#: eeschema/connection_graph.cpp:2872
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin outside the sheet"
msgstr "階層ラベル %s がシートラベルに接続されていません"
@ -15210,9 +15210,8 @@ msgid "Export a symbol to a new library file"
msgstr "新規ライブラリー ファイルにシンボルをエクスポート"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Update Symbol Fields..."
msgstr "シンボル フィールドを更新"
msgstr "シンボル フィールドを更新..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:173
#, fuzzy
@ -15484,18 +15483,16 @@ msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise"
msgstr "選択されたアイテムを左回転"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Mirror Vertically"
msgstr "垂直にミラー"
msgstr "垂直反転"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:376
msgid "Flips selected item(s) from top to bottom"
msgstr "選択されたアイテムの上下を反転"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Mirror Horizontally"
msgstr "水平にミラー"
msgstr "水平反転"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:382
msgid "Flips selected item(s) from left to right"
@ -18334,7 +18331,6 @@ msgid "Attenuation more than %f dB"
msgstr "減衰量は %f dB 以上に設定してください"
#: pcb_calculator/attenuators/bridget_tee_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Bridged Tee Attenuator\n"
"__Zin__ desired input impedance in &#x2126;<br>\n"
@ -18357,7 +18353,6 @@ msgstr ""
"* ___R2 = Z<sub>0</sub> / (L - 1)___"
#: pcb_calculator/attenuators/pi_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### PI Attenuator\n"
"__Zin__ desired input impedance in &#x2126;<br>\n"
@ -18378,13 +18373,12 @@ msgstr ""
"\n"
"* __a__ 減衰量 (dB)\n"
"* __L = 10<sup>a/20</sup>__ (損失)\n"
"* __A = (L + 1)/(L - 1)__<br><br>\n"
"* ___R2 = (L- 1)/2 \\* &radic; ( (Zin \\* Zout) / L)___\n"
"* ___R1 = 1/( A/Zin - 1/R2 )___\n"
"* ___R3 = 1/ (A/Zout - 1/R2 )___"
"* __A = (L + 1) / (L - 1)__<br><br>\n"
"* ___R2 = (L- 1) / 2 \\* &radic; ( (Zin \\* Zout) / L)___\n"
"* ___R1 = 1 / (A / Zin - 1 / R2)___\n"
"* ___R3 = 1 / (A / Zout - 1 / R2)___"
#: pcb_calculator/attenuators/splitter_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Split Attenuator\n"
"#### Attenuation is 6dB\n"
@ -18400,10 +18394,9 @@ msgstr ""
"___Z<sub>out</sub>___ 要求される出力インピーダンス in &#x2126;<br>\n"
"___Z<sub>in</sub> = Z<sub>out</sub>___\n"
"\n"
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub>/3___\n"
"___R1 = R2 = R3 = Z<sub>out</sub> / 3___\n"
#: pcb_calculator/attenuators/tee_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"### Tee Attenuator\n"
"__Zin__ desired input impedance in &#x2126;<br>\n"
@ -18589,12 +18582,10 @@ msgid "Tee"
msgstr "T型"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Bridged tee"
msgstr "ブリッジT型"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Resistive splitter"
msgstr "抵抗分割型"
@ -18638,17 +18629,14 @@ msgid "Inputs"
msgstr "入力"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Required resistance:"
msgstr "要求する抵抗値:"
msgstr "求める抵抗値:"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:454
#, fuzzy
msgid "Exclude value 1:"
msgstr "除外する値 1:"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:465
#, fuzzy
msgid "Exclude value 2:"
msgstr "除外する値 2:"
@ -18673,7 +18661,6 @@ msgid "Solutions"
msgstr "解"
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Simple solution:"
msgstr "シンプルな解:"
@ -19264,7 +19251,6 @@ msgid "Not worth using"
msgstr "使用する価値はありません"
#: pcb_calculator/eserie_help.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"E-series defined in IEC 60063 are a widely accepted system of preferred\n"
"numbers for electronic components. Available values are approximately\n"
@ -19291,8 +19277,7 @@ msgid ""
"\tR1 | R2 |...| Rn\tresistors in parallel\n"
"\tR1 + (R2|R3)...\t\tany combination of the above\n"
msgstr ""
"IEC 60063で定義されているE系列は、広く受け入れられている電子部品に好ましい値"
"のシステムです。\n"
"IEC 60063で定義されているE系列は、電子部品の標準数として広く受け入れられているシステムです。\n"
"利用可能な値は、対数スケールでほぼ等間隔に配置されています。\n"
"\n"
"\tE12: 1.0 1.2 1.5 1.8 2.2 2.7 3.3 3.9 4.7 5.6 6.8 8.2\n"
@ -19300,9 +19285,8 @@ msgstr ""
"\tE3: 1.0 - - - 2.2 - - - 4.7 - - -\n"
"\tE1: 1.0 - - - - - - - - - - -\n"
"\n"
"この電卓は、任意の値を作成できる標準的なE系列の部品の組み合わせを見つけま"
"す。\n"
"0,0025Ωから4000 kΩまで必要な抵抗値を入力できます。\n"
"この電卓は、任意の値を作成できる標準的なE系列の部品の組み合わせを見つけます。\n"
"0,0025Ωから4000 kΩまで求める抵抗値を入力できます。\n"
"\n"
"最大4つまでの部品を使用する解が提供されます。\n"
"デフォルトでは、要求する抵抗値は常に解答のセットから除外されます。\n"
@ -19372,7 +19356,6 @@ msgid "Incorrect value for R1 R2"
msgstr "不正な値の R1 R2"
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated "
"to suit.\n"
@ -19397,13 +19380,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"最大電流を指定した場合、トレース幅は適合するように計算されます。\n"
"\n"
"トレース幅の一つを指定した場合、まず扱える最大電流が計算されます。それから、"
"この電流を扱えるように別のトレース幅が計算されます。\n"
"トレース幅の一つを指定した場合、まず扱える最大電流が計算されます。それから、この電流を扱えるように別のトレース幅が計算されます。\n"
"\n"
"制御する値はボールド体で表示されます。\n"
"\n"
"計算は、電流 35A (外部) または 17.5A (内部) まで、温度上昇は 100℃ まで、幅は "
"400mil (10mm) までの範囲で有効です。\n"
"計算は、電流 35 A (外部) または 17.5 A (内部) まで、温度上昇は 100℃ まで、幅は 400mil (10mm) "
"までの範囲で有効です。\n"
"\n"
"計算式 (IPC 2221 より) \n"
"<center>__I = K * dT<sup>0.44</sup> * (W*H)<sup>0.725</sup>__</center>\n"