Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 41.7% (2930 of 7022 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ko/
This commit is contained in:
방준영 2021-08-08 09:42:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 582a7bf4af
commit b3198eefaf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 16 additions and 10 deletions

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# jehunseo <benbot591@gmail.com>, 2021.
# Uibeom Jung <wjddmlqja17@gmail.com>, 2021.
# 박준언 <joonun1696@pusan.ac.kr>, 2021.
# 방준영 <wnsdudtkwkd8@naver.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 10:14+0000\n"
"Last-Translator: jeongsuAn <dks9467@gmail.com>\n"
"Last-Translator: 방준영 <wnsdudtkwkd8@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -8823,8 +8824,9 @@ msgid "Pin Table"
msgstr "핀 테이블"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "(Power symbol value field text cannot be changed.)"
msgstr ""
msgstr "(전원 기호 값 필드 텍스트를 변경할 수 없습니다.)"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:233
@ -8986,13 +8988,13 @@ msgstr "전원 심볼"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:232
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:562
msgid "References must start with a letter."
msgstr ""
msgstr "참조는 문자로 시작해야 합니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:252
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:194
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:579
msgid "Fields must have a name."
msgstr ""
msgstr "필드에는 이름이 있어야 합니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:269
msgid "Aliased symbol must have a parent selected"
@ -9064,7 +9066,7 @@ msgstr "표시"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56
#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200
msgid "H Align"
msgstr ""
msgstr "H 정렬"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54
@ -9169,7 +9171,7 @@ msgstr "유닛 개수:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189
msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit"
msgstr ""
msgstr "두 개 이상의 단위가 포함된 기호의 단위 수를 입력합니다"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199
msgid "All units are interchangeable"
@ -9224,8 +9226,9 @@ msgid "Position offset:"
msgstr "위치 옵셋 :"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Margin between the pin name position and the symbol body."
msgstr ""
msgstr "핀 이름 위치와 기호 본문 사이의 여백."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111
@ -9316,8 +9319,9 @@ msgid "Set width to 0 to use Schematic Editor line widths."
msgstr "회로도 편집기 선 너비를 사용하려면 너비를 0으로 설정합니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Set color to transparent to use Schematic Editor colors."
msgstr ""
msgstr "회로도 편집기 색상을 사용하도록 색상을 투명하게 설정합니다."
#: eeschema/dialogs/dialog_line_wire_bus_properties_base.h:67
#, fuzzy
@ -9325,8 +9329,9 @@ msgid "Line, Wire & Bus Properties"
msgstr "라인, 와이어 및 버스 속성"
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Conflicting Labels"
msgstr ""
msgstr "충돌하는 레이블"
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103
#, fuzzy
@ -9369,8 +9374,9 @@ msgid "Accept Name"
msgstr "네트 이름"
#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.h:53
#, fuzzy
msgid "Migrate Buses"
msgstr ""
msgstr "버스 마이그레이션"
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:273
#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:67