Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 84.6% (5976 of 7062 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/
This commit is contained in:
Jan Straka 2021-08-29 10:58:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5bdbbd055c
commit b55066b718
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 14 additions and 11 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-20 11:53-0700\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-20 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-30 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n" "Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/cs/>\n" "master-source/cs/>\n"
@ -2660,6 +2660,8 @@ msgid ""
"Finds the next available reference designator for any designators that " "Finds the next available reference designator for any designators that "
"already exist in the design." "already exist in the design."
msgstr "" msgstr ""
"Najít následující dostupné reference pro všechny označení existující v "
"návrhu."
#: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:44 #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:44
#, c-format #, c-format
@ -28990,9 +28992,8 @@ msgid "Created Gerber job file '%s'."
msgstr "Vytvořit Gerber job soubor '%s'." msgstr "Vytvořit Gerber job soubor '%s'."
#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:575 #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:575
#, fuzzy
msgid "Board stackup settings not up to date." msgid "Board stackup settings not up to date."
msgstr "Tloušťka desky %s je mimo rozsah" msgstr "Nastavení vrstvení desky není aktuální."
#: pcbnew/files.cpp:144 #: pcbnew/files.cpp:144
msgid "All KiCad Board Files" msgid "All KiCad Board Files"
@ -29945,9 +29946,8 @@ msgid "Read Shape Description File..."
msgstr "Načíst soubor popisu tvaru..." msgstr "Načíst soubor popisu tvaru..."
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Shape Description File" msgid "Shape Description File"
msgstr "Načíst soubor popisu tvaru..." msgstr "Soubor popisu tvaru"
#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314
msgid "Shape has a null size." msgid "Shape has a null size."
@ -30858,12 +30858,13 @@ msgstr "Duplicitní název třídy spojů '%s'."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1229 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1229
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1309 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1309
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1334 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1334
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has "
"been moved to KiCad layer Eco1_User." "been moved to KiCad layer Eco1_User."
msgstr "" msgstr ""
"Polygon na vrstvě Altium %d nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho to ignorujte" "Rozměr na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho byl přesunut "
"na vrstvu ECO1_USER."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1377 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1377
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1384 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1384
@ -30893,12 +30894,13 @@ msgstr "Provádím vyplnění polygonů..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1519
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1770 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1770
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Polygon found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " "Polygon found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been "
"moved to KiCad layer Eco1_User." "moved to KiCad layer Eco1_User."
msgstr "" msgstr ""
"Polygon na vrstvě Altium %d nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho to ignorujte" "Polygon na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho byl "
"přesunut na vrstvu ECO1_USER."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1641 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1641
#, fuzzy #, fuzzy
@ -30916,12 +30918,13 @@ msgid "Loading zones..."
msgstr "Načítání..." msgstr "Načítání..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Zone found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been " "Zone found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has been "
"moved to KiCad layer Eco1_User." "moved to KiCad layer Eco1_User."
msgstr "" msgstr ""
"Polygon na vrstvě Altium %d nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho to ignorujte" "Zóna nalezená na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho byla "
"přesunuta na vrstvu ECO1_USER."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805
#, c-format #, c-format