Fix some spelling variants in Japanese
This commit is contained in:
parent
1f0b47a0b4
commit
b702565d12
10
ja/kicad.po
10
ja/kicad.po
|
@ -7534,8 +7534,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Do you want to save the current document before proceeding?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この操作はやり直しができません.しかも,階層化された回路図は追加できないこと"
|
||||
"に注意してください.\n"
|
||||
"この操作はやり直しができません。しかも、階層化された回路図は追加できないこと"
|
||||
"に注意してください。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"操作を続行する前に現在の作業内容を保存しますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -14110,7 +14110,7 @@ msgid ""
|
|||
"Unable to write file<%s>\n"
|
||||
"Do you want to exit and abandon your change?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<%s>に書込めませんでした.\n"
|
||||
"<%s>に書込めませんでした。\n"
|
||||
"変更を破棄して終了しますか?"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:161
|
||||
|
@ -21781,7 +21781,7 @@ msgstr "ファイル '%s' を読み込めません"
|
|||
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<package> name: '%s' duplicated in eagle <library>: '%s'"
|
||||
msgstr "<package> の名前:'%s' が,Eagleの <library> 名と重複しています:'%s'"
|
||||
msgstr "<package> の名前:'%s' が、Eagleの <library> 名と重複しています:'%s'"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:848
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -24042,7 +24042,7 @@ msgstr "フットプリントの変更を終了前に保存しますか?"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:546
|
||||
msgid "Library is not set, the footprint could not be saved."
|
||||
msgstr "ライブラリが選択されていないため,フットプリントを保存できません."
|
||||
msgstr "ライブラリが選択されていないため、フットプリントを保存できません。"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:783
|
||||
msgid "no active library"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue