Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.9% (9144 of 9145 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
This commit is contained in:
Toni Laiho 2024-01-06 22:52:32 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9c7d2c546a
commit bc39646ba1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 44 additions and 130 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@
# Vesa Solonen <vesa.solonen@vli.fi>, 2021. # Vesa Solonen <vesa.solonen@vli.fi>, 2021.
# Petri Niemelä <petrinm@gmail.com>, 2022, 2023. # Petri Niemelä <petrinm@gmail.com>, 2022, 2023.
# Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>, 2022, 2023. # Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>, 2022, 2023.
# Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>, 2022, 2023. # Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>, 2022, 2023, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/fi/>\n" "master-source/fi/>\n"
@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr "Ei saatu yhteyttä etätietovarastoon"
#: common/git/git_push_handler.cpp:68 #: common/git/git_push_handler.cpp:68
msgid "Could not push to remote" msgid "Could not push to remote"
msgstr "Ei voitu työntää etätietovarastoon" msgstr "Ei voitu viedä etävarastoon"
#: common/git/kicad_git_common.cpp:419 #: common/git/kicad_git_common.cpp:419
#, c-format #, c-format
@ -20679,16 +20679,14 @@ msgid "Clear the exclude from simulation attribute"
msgstr "Poista simulaatiosta poissulkeminen -määrite" msgstr "Poista simulaatiosta poissulkeminen -määrite"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918
#, fuzzy
msgid "Toggle Exclude from Simulation" msgid "Toggle Exclude from Simulation"
msgstr "Poissulkeminen simulaatiosta (päälle/pois)" msgstr "Poissulje simulaatiosta (päälle/pois)"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919
msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgid "Toggle the exclude from simulation attribute"
msgstr "Ota pois simulaatiosta -määrite (päälle/pois)" msgstr "Ota pois simulaatiosta -määrite (päälle/pois)"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Exclude from Board" msgid "Exclude from Board"
msgstr "Jätä pois piirilevyltä" msgstr "Jätä pois piirilevyltä"
@ -20697,7 +20695,6 @@ msgid "Set the exclude from board attribute"
msgstr "Aseta poissulkeminen piirilevyltä -määrite" msgstr "Aseta poissulkeminen piirilevyltä -määrite"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Include on Board" msgid "Include on Board"
msgstr "Sisällytä piirilevylle" msgstr "Sisällytä piirilevylle"
@ -20706,16 +20703,14 @@ msgid "Clear the exclude from board attribute"
msgstr "Tyhjennä poissulkeminen piirilevyltä -määrite" msgstr "Tyhjennä poissulkeminen piirilevyltä -määrite"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936
#, fuzzy
msgid "Toggle Exclude from Board" msgid "Toggle Exclude from Board"
msgstr "Vaihda Sulje pois piirilevyltä (päälle/pois)" msgstr "Sulje pois piirilevyltä (päälle/pois)"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937
msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgid "Toggle the exclude from board attribute"
msgstr "Kytke pois piirilevyltä -attribuutti (päälle/pois)" msgstr "Kytke pois piirilevyltä -attribuutti (päälle/pois)"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942
#, fuzzy
msgid "Set Do Not Populate" msgid "Set Do Not Populate"
msgstr "Aseta älä sijoita" msgstr "Aseta älä sijoita"
@ -20724,18 +20719,16 @@ msgid "Set the do not populate attribute"
msgstr "Aseta attribuutti Älä täytä" msgstr "Aseta attribuutti Älä täytä"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948
#, fuzzy
msgid "Unset Do Not Populate" msgid "Unset Do Not Populate"
msgstr "poista älä sijoita" msgstr "Poista älä sijoita"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949
msgid "Clear the do not populate attribute" msgid "Clear the do not populate attribute"
msgstr "Tyhjennä Älä täytä -määrite" msgstr "Tyhjennä Älä täytä -määrite"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954
#, fuzzy
msgid "Toggle Do Not Populate" msgid "Toggle Do Not Populate"
msgstr "Vaihda älä sijoita" msgstr "Vaihda älä sijoita (päälle/pois)"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955
msgid "Toggle the do not populate attribute" msgid "Toggle the do not populate attribute"
@ -20873,11 +20866,12 @@ msgid "Generate Bill of Materials (External)..."
msgstr "Luo materiaaliluettelo (ulkoinen)..." msgstr "Luo materiaaliluettelo (ulkoinen)..."
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Generate a bill of materials for the current schematic using external " "Generate a bill of materials for the current schematic using external "
"generator" "generator"
msgstr "Luo materiaaliluettelo nykyiselle kaaviolle (Legacy generaatori)" msgstr ""
"Luo materiaaliluettelo nykyiselle kytkentäkaaviolle käyttämällä ulkoista "
"generaattoria"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1072
msgid "Export Symbols to Library..." msgid "Export Symbols to Library..."
@ -22101,7 +22095,6 @@ msgid "These parameters are usually specified in files, but not always."
msgstr "Nämä parametrit määritellään yleensä tiedostoissa, mutta ei aina." msgstr "Nämä parametrit määritellään yleensä tiedostoissa, mutta ei aina."
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:33
#, fuzzy
msgid "File Units" msgid "File Units"
msgstr "Tiedostoyksiköt" msgstr "Tiedostoyksiköt"
@ -22114,9 +22107,8 @@ msgid "No trailing zeros (LZ format)"
msgstr "Ei perässä olevia nollia (LZ-muoto)" msgstr "Ei perässä olevia nollia (LZ-muoto)"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Zero Format" msgid "Zero Format"
msgstr "Nollat-muoto" msgstr "Nollamuoto"
#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:41
msgid "" msgid ""
@ -23163,9 +23155,8 @@ msgstr ""
"vakavuusargumentteihin" "vakavuusargumentteihin"
#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84 #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist" msgid "Return a nonzero exit code if DRC violations exist"
msgstr "Palauta poistumiskoodi sen mukaan, onko rikkomuksia vai ei" msgstr "Palauta nollasta poikkeava poistumiskoodi, jos DRC-rikkomuksia esiintyy"
#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 #: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214
#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 #: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150
@ -23247,18 +23238,16 @@ msgstr ""
"25,4 mm (oletusyksikkö mm)" "25,4 mm (oletusyksikkö mm)"
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths" msgid "Output units; valid options: mm, m, in, tenths"
msgstr "Lähtöyksiköt, hyväksytyt vaihtoehdot: mm, tuuma" msgstr "Tulostusyksiköt; vaihtoehdot: mm, m, tuumat, kymmenesosat"
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, "
"the models will be embedded in main exported VRML file" "the models will be embedded in main exported VRML file"
msgstr "" msgstr ""
"Kansion nimi, johon luodaan ja tallennetaan 3D-malleja, jos sitä ei ole " "Kansion nimi, johon luodaan ja tallennetaan 3D-malleja, jos niitä ei ole "
"määritetty tai se on tyhjä, mallit upotetaan tärkeimpään viettävään vrml-" "määritetty tai ne ovat tyhjiä, mallit upotetaan tärkeimpään viettävään VRML-"
"tiedostoon" "tiedostoon"
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152
@ -23616,16 +23605,14 @@ msgstr ""
"vakavuusargumentteihin" "vakavuusargumentteihin"
#: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77 #: kicad/cli/command_sch_erc.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist" msgid "Return a nonzero exit code if ERC violations exist"
msgstr "Palauta poistumiskoodi sen mukaan, onko rikkomuksia vai ei" msgstr "Palauta nollasta poikkeava poistumiskoodi, jos ERC-rikkomuksia esiintyy"
#: kicad/cli/command_sch_export.h:33 #: kicad/cli/command_sch_export.h:33
msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)" msgid "Export utilities (netlist, pdf, bom, etc)"
msgstr "Vie apuohjelmat (netlist, pdf, bom jne.)" msgstr "Vie apuohjelmat (netlist, pdf, bom jne.)"
#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35 #: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)" msgid "Generate a Bill of Materials (BOM)"
msgstr "Luo materiaaliluettelo (BOM)" msgstr "Luo materiaaliluettelo (BOM)"
@ -23637,9 +23624,8 @@ msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n"
msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n"
#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Export a netlist" msgid "Export a netlist"
msgstr "Vie Verkkolista" msgstr "Vie verkkolista"
#: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:40
msgid "" msgid ""
@ -23684,12 +23670,11 @@ msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n"
msgstr "HPGL aloitusvaihtoehdon oltava 0, 1, 2 tai 3\n" msgstr "HPGL aloitusvaihtoehdon oltava 0, 1, 2 tai 3\n"
#: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36 #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:36
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python " "Export the legacy BOM XML format used in the schematic editor with Python "
"scripts" "scripts"
msgstr "" msgstr ""
"Vie vanha bom xml -muoto, jota käytetään kytkentäkaavioeditorissa python-" "Vie vanha BOM XML-muoto käytetetään kytkentäkaavioeditorissa python-"
"skripteillä" "skripteillä"
#: kicad/cli/command_sym.h:31 #: kicad/cli/command_sym.h:31
@ -23761,7 +23746,6 @@ msgid "Project Template Selector"
msgstr "Projektimallin valitsin" msgstr "Projektimallin valitsin"
#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27 #: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?" msgid "Would you like to automatically check for updates on startup?"
msgstr "" msgstr ""
"Haluatko automaattisesti tarkistaa lisäosien päivitykset käynnistyksen " "Haluatko automaattisesti tarkistaa lisäosien päivitykset käynnistyksen "
@ -23774,7 +23758,6 @@ msgid "KiCad"
msgstr "KiCad (ohjelma)" msgstr "KiCad (ohjelma)"
#: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45 #: kicad/dialogs/dialog_update_check_prompt_base.h:45
#, fuzzy
msgid "Check for Updates" msgid "Check for Updates"
msgstr "Tarkista päivitykset" msgstr "Tarkista päivitykset"
@ -23782,30 +23765,27 @@ msgstr "Tarkista päivitykset"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?" "KiCad %s is now available (you have %s). Would you like to download it now?"
msgstr "" msgstr "KiCad %s on nyt saatavilla (sinulla on %s). Haluatko ladata sen nyt?"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30 #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:30
msgid "A new version of KiCad is available!" msgid "A new version of KiCad is available!"
msgstr "" msgstr "Uusi versio KiCadista on saatavilla!"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52 #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Skip this version" msgid "Skip this version"
msgstr "Odotettu versio" msgstr "Ohita tämä versio"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60 #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60
msgid "Remind me later" msgid "Remind me later"
msgstr "" msgstr "Muistuta minua myöhemmin"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66 #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Open Downloads Page" msgid "Open Downloads Page"
msgstr "Latauksen Edistyminen" msgstr "Avaa lataussivu"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56 #: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.h:56
#, fuzzy
msgid "Update Available" msgid "Update Available"
msgstr "PCM-päivitykset saatavilla" msgstr "Päivitys saatavilla"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130 #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:130
msgid "Edit the project schematic" msgid "Edit the project schematic"
@ -25139,18 +25119,17 @@ msgid "Application cannot start."
msgstr "Sovellusta ei voi käynnistää." msgstr "Sovellusta ei voi käynnistää."
#: kicad/update_manager.cpp:164 #: kicad/update_manager.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Update Check" msgid "Update Check"
msgstr "Päivitä PCB" msgstr "Päivitystarkistus"
#: kicad/update_manager.cpp:173 #: kicad/update_manager.cpp:173
msgid "Requesting update info" msgid "Requesting update info"
msgstr "" msgstr "Pyydetään päivitystietoja"
#: kicad/update_manager.cpp:246 #: kicad/update_manager.cpp:246
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unable to parse update response: %s" msgid "Unable to parse update response: %s"
msgstr "Tietovaraston jäsentäminen epäonnistui: %s" msgstr "Päivitysvastausta ei voi jäsentää: %s"
#: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32 #: kicad/widgets/filedlg_new_project.h:32
msgid "Create a new folder for the project" msgid "Create a new folder for the project"
@ -25296,7 +25275,6 @@ msgid "Text height:"
msgstr "Tekstin korkeus:" msgstr "Tekstin korkeus:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Maximum width:" msgid "Maximum width:"
msgstr "Vähimmäisleveys:" msgstr "Vähimmäisleveys:"
@ -25308,9 +25286,8 @@ msgstr "Aseta arvoksi 0 poistaaksesi tämän rajoituksen käytöstä"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Maximum height:" msgid "Maximum height:"
msgstr "Maksimi korkeus:" msgstr "Maksimikorkeus:"
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:226
msgid "Set to 0 to use default values" msgid "Set to 0 to use default values"
@ -25576,7 +25553,6 @@ msgid "Edit preview data for page size and title block"
msgstr "Muokkaa sivukoon ja otsikkolohkon esikatselutietoja" msgstr "Muokkaa sivukoon ja otsikkolohkon esikatselutietoja"
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Show Title Block in Preview Mode" msgid "Show Title Block in Preview Mode"
msgstr "Näytä otsikkolohko esikatselutilassa" msgstr "Näytä otsikkolohko esikatselutilassa"
@ -25589,7 +25565,6 @@ msgstr ""
"tekstin paikkamerkit korvataan esikatselutiedoilla." "tekstin paikkamerkit korvataan esikatselutiedoilla."
#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Show Title Block in Edit Mode" msgid "Show Title Block in Edit Mode"
msgstr "Näytä otsikkolohko muokkaustilassa" msgstr "Näytä otsikkolohko muokkaustilassa"
@ -25738,19 +25713,16 @@ msgid "Minimum clearance"
msgstr "Pienin etäisyys" msgstr "Pienin etäisyys"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Via: (diameter - drill)" msgid "Via: (diameter - drill)"
msgstr "Läpivienti: (halkaisija - pora)" msgstr "Läpivienti: (halkaisija - poraus)"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Plated Pad: (diameter - drill)" msgid "Plated Pad: (diameter - drill)"
msgstr "Pinnoitettu Antura: (halkaisija - pora)" msgstr "Pinnoitettu Antura: (halkaisija - poraus)"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_board_class_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "NP Pad: (diameter - drill)" msgid "NP Pad: (diameter - drill)"
msgstr "NP Antura: (halkaisija - pora)" msgstr "NP Antura: (halkaisija - poraus)"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95
msgid "AWG0000" msgid "AWG0000"
@ -29351,7 +29323,7 @@ msgstr "Päivitä Jalanjälki"
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB" msgid "Update PCB"
msgstr "Päivitä PCB" msgstr "Päivitä piirilevy"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:134
msgid "Graphics cleanup" msgid "Graphics cleanup"
@ -29388,7 +29360,6 @@ msgstr "Toleranssi:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:67
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Changes to be applied:" msgid "Changes to be applied:"
msgstr "Sovellettavat muutokset:" msgstr "Sovellettavat muutokset:"
@ -29543,7 +29514,6 @@ msgstr ""
"Vain vastaavat kytkentäverkkonimet näytetään." "Vain vastaavat kytkentäverkkonimet näytetään."
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Hide automatically generated net names" msgid "Hide automatically generated net names"
msgstr "Piilota automattisesti luodut verkkonimet" msgstr "Piilota automattisesti luodut verkkonimet"
@ -30479,9 +30449,8 @@ msgid "Run Inspect > Constraints Resolution"
msgstr "Suorita Tarkastus > Rajoitusresoluutio" msgstr "Suorita Tarkastus > Rajoitusresoluutio"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639
#, fuzzy
msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library" msgid "Run Inspect > Compare Footprint with Library"
msgstr "Suorita tarkista > Diff jalanjälkikirjastolla" msgstr "Suorita Tarkastus > Vertaa jalanjälkeä kirjastoon"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog"
@ -30731,9 +30700,8 @@ msgid "Version:"
msgstr "Versio:" msgstr "Versio:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Compress output" msgid "Compress output"
msgstr "Pakkaa tulostus" msgstr "Pakkaa ulostulo"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83
msgid "Compress output into 'zip' file" msgid "Compress output into 'zip' file"
@ -32371,7 +32339,6 @@ msgstr "Paras pituus:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Maximum length:" msgid "Maximum length:"
msgstr "Maksimipituus:" msgstr "Maksimipituus:"
@ -33524,7 +33491,6 @@ msgstr "Paras pituus (L):"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Maximum length (L):" msgid "Maximum length (L):"
msgstr "Maksimipituus (L):" msgstr "Maksimipituus (L):"
@ -33539,7 +33505,6 @@ msgstr "Paras leveys (W):"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Maximum width (W):" msgid "Maximum width (W):"
msgstr "Suurin leveys (W):" msgstr "Suurin leveys (W):"
@ -34805,7 +34770,6 @@ msgstr "(objektista \"säännön nimi\")"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:38
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:167
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Minimum amplitude (A):" msgid "Minimum amplitude (A):"
msgstr "Pienin amplitudi (A):" msgstr "Pienin amplitudi (A):"
@ -34813,7 +34777,6 @@ msgstr "Pienin amplitudi (A):"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Maximum amplitude (A):" msgid "Maximum amplitude (A):"
msgstr "Suurin amplitudi (A):" msgstr "Suurin amplitudi (A):"
@ -34952,9 +34915,8 @@ msgid "Drag (free angle)"
msgstr "Vedä (vapaa kulma)" msgstr "Vedä (vapaa kulma)"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)"
msgstr "Käännä piirilevyn osat V/O (oletus on Y/A)" msgstr "Käännä piirilevyn osat vasen/oikea (oletus on ylä/alapuoli)"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86
msgid "Allow free pads" msgid "Allow free pads"
@ -35047,7 +35009,6 @@ msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging"
msgstr "Näytä piha-alueen törmäykset liikuttaessa/raahattaessa" msgstr "Näytä piha-alueen törmäykset liikuttaessa/raahattaessa"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Automatically refill zones" msgid "Automatically refill zones"
msgstr "Uudelleentäytä automaattisesti vyöhykkeitä" msgstr "Uudelleentäytä automaattisesti vyöhykkeitä"
@ -35298,9 +35259,8 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikoni" msgstr "Ikoni"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Show Button" msgid "Show Button"
msgstr "Näytä-painike" msgstr "Näytä painike"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:39
msgid "Category" msgid "Category"
@ -35549,7 +35509,6 @@ msgid "Arc/circle approximated by segments"
msgstr "Kaari / ympyrä arvioitu segmenteillä" msgstr "Kaari / ympyrä arvioitu segmenteillä"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Maximum allowed deviation:" msgid "Maximum allowed deviation:"
msgstr "Suurin sallittu poikkeama:" msgstr "Suurin sallittu poikkeama:"
@ -35587,7 +35546,6 @@ msgid "Allow fillets outside zone outline"
msgstr "Salli kaistaleet vyöhykkeen ääriviivan ulkopuolella" msgstr "Salli kaistaleet vyöhykkeen ääriviivan ulkopuolella"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Minimum thermal relief spoke count:" msgid "Minimum thermal relief spoke count:"
msgstr "Minimi lämmönpoistoanturoiden määrä:" msgstr "Minimi lämmönpoistoanturoiden määrä:"
@ -36844,13 +36802,11 @@ msgid "Maximum track width"
msgstr "Maksimi johdinraidan leveys" msgstr "Maksimi johdinraidan leveys"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Max track width ratio to create a teardrop.\n" "Max track width ratio to create a teardrop.\n"
"100 always creates a teardrop." "100 always creates a teardrop."
msgstr "" msgstr ""
"Suurin anturan/läpivientikoon ja johtimen leveyden suhde kyynelpisaran " "Suurin johdinliuskan leveyden suhde kyynelpisaran luomiseksi.\n"
"luomiseksi.\n"
"100 luo aina kyynelpisaran." "100 luo aina kyynelpisaran."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518
@ -40336,9 +40292,8 @@ msgid "Constraints Report"
msgstr "Rajoitukset Raportti" msgstr "Rajoitukset Raportti"
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886
#, fuzzy
msgid "Compare Footprint with Library" msgid "Compare Footprint with Library"
msgstr "Diff Jalanjälki kirjastolla" msgstr "Vertaa jalanjälkeä kirjastoon"
#: pcbnew/pcb_field.cpp:93 #: pcbnew/pcb_field.cpp:93
msgid "User Field" msgid "User Field"
@ -43657,7 +43612,6 @@ msgid "Group Items"
msgstr "Ryhmän jäsenet" msgstr "Ryhmän jäsenet"
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204
#, fuzzy
msgid "Ungroup Items" msgid "Ungroup Items"
msgstr "Poista ryhmitys" msgstr "Poista ryhmitys"
@ -44015,7 +43969,6 @@ msgid "Switch the arc posture"
msgstr "Vaihda kaaren asento" msgstr "Vaihda kaaren asento"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only" msgid "Snap to Objects on the Active Layer Only"
msgstr "Kiinnitä vain aktiivisen tason objekteihin" msgstr "Kiinnitä vain aktiivisen tason objekteihin"
@ -44024,7 +43977,6 @@ msgid "Enables snapping to objects on the active layer only"
msgstr "Ottaa käyttöön kohdistuksen vain aktiivisen tason objekteihin" msgstr "Ottaa käyttöön kohdistuksen vain aktiivisen tason objekteihin"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Snap to Objects on All Layers" msgid "Snap to Objects on All Layers"
msgstr "Kiinnitä kaikkien tasojen objekteihin" msgstr "Kiinnitä kaikkien tasojen objekteihin"
@ -44033,7 +43985,6 @@ msgid "Enables snapping to objects on all visible layers"
msgstr "Mahdollistaa kohdistuksen kohteiksi kaikilla näkyvillä tasoilla" msgstr "Mahdollistaa kohdistuksen kohteiksi kaikilla näkyvillä tasoilla"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers" msgid "Toggle Snapping Between Active and All Layers"
msgstr "Vaihda kohdistusta aktiivisen ja kaikkien tasojen välillä" msgstr "Vaihda kohdistusta aktiivisen ja kaikkien tasojen välillä"
@ -44916,9 +44867,8 @@ msgid "Show footprint texts in line mode"
msgstr "Näytä jalanjälkitekstit linjatilassa" msgstr "Näytä jalanjälkitekstit linjatilassa"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Show Pad Numbers" msgid "Show Pad Numbers"
msgstr "Näytä Nastanumerot" msgstr "Näytä anturanumerot"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428
msgid "Draw Zone Fills" msgid "Draw Zone Fills"
@ -44958,7 +44908,6 @@ msgid "Switch to Component (F.Cu) layer"
msgstr "Vaihda Komponenttikerrokseen (F.Cu)" msgstr "Vaihda Komponenttikerrokseen (F.Cu)"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 1" msgid "Switch to Inner Layer 1"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 1" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 1"
@ -44967,7 +44916,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 1"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 1" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 1"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 2" msgid "Switch to Inner Layer 2"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 2" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 2"
@ -44976,7 +44924,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 2"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 2" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 2"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 3" msgid "Switch to Inner Layer 3"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 3" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 3"
@ -44985,7 +44932,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 3"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 3" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 3"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 4" msgid "Switch to Inner Layer 4"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 4" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 4"
@ -44994,7 +44940,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 4"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 4" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 4"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 5" msgid "Switch to Inner Layer 5"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 5" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 5"
@ -45003,7 +44948,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 5"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 5" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 5"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 6" msgid "Switch to Inner Layer 6"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 6" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 6"
@ -45012,7 +44956,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 6"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 6" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 6"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 7" msgid "Switch to Inner Layer 7"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 7" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 7"
@ -45021,7 +44964,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 7"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 7" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 7"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 8" msgid "Switch to Inner Layer 8"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 8" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 8"
@ -45030,7 +44972,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 8"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 8" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 8"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 9" msgid "Switch to Inner Layer 9"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 9" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 9"
@ -45039,7 +44980,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 9"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 9" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 9"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 10" msgid "Switch to Inner Layer 10"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 10" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 10"
@ -45048,7 +44988,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 10"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 10" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 10"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 11" msgid "Switch to Inner Layer 11"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 11" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 11"
@ -45057,7 +44996,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 11"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 11" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 11"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 12" msgid "Switch to Inner Layer 12"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 12" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 12"
@ -45066,7 +45004,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 12"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 12" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 12"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 13" msgid "Switch to Inner Layer 13"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 13" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 13"
@ -45075,7 +45012,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 13"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 13" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 13"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 14" msgid "Switch to Inner Layer 14"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 14" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 14"
@ -45084,7 +45020,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 14"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 14" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 14"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 15" msgid "Switch to Inner Layer 15"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 15" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 15"
@ -45093,7 +45028,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 15"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 15" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 15"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 16" msgid "Switch to Inner Layer 16"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 16" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 16"
@ -45102,7 +45036,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 16"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 16" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 16"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 17" msgid "Switch to Inner Layer 17"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 17" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 17"
@ -45111,7 +45044,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 17"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 17" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 17"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 18" msgid "Switch to Inner Layer 18"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 18" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 18"
@ -45120,7 +45052,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 18"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 18" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 18"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 19" msgid "Switch to Inner Layer 19"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 19" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 19"
@ -45129,7 +45060,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 19"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 19" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 19"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 20" msgid "Switch to Inner Layer 20"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 20" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 20"
@ -45138,7 +45068,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 20"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 20" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 20"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 21" msgid "Switch to Inner Layer 21"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 21" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 21"
@ -45147,7 +45076,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 21"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 21" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 21"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 22" msgid "Switch to Inner Layer 22"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 22" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 22"
@ -45156,7 +45084,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 22"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 22" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 22"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 23" msgid "Switch to Inner Layer 23"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 23" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 23"
@ -45165,7 +45092,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 23"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 23" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 23"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 24" msgid "Switch to Inner Layer 24"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 24" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 24"
@ -45174,7 +45100,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 24"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 24" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 24"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 25" msgid "Switch to Inner Layer 25"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 25" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 25"
@ -45183,7 +45108,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 25"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 25" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 25"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 26" msgid "Switch to Inner Layer 26"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 26" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 26"
@ -45192,7 +45116,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 26"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 26" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 26"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 27" msgid "Switch to Inner Layer 27"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 27" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 27"
@ -45201,7 +45124,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 27"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 27" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 27"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 28" msgid "Switch to Inner Layer 28"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 28" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 28"
@ -45210,7 +45132,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 28"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 28" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 28"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 29" msgid "Switch to Inner Layer 29"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 29" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 29"
@ -45219,7 +45140,6 @@ msgid "Switch to Inner layer 29"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 29" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 29"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794
#, fuzzy
msgid "Switch to Inner Layer 30" msgid "Switch to Inner Layer 30"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 30" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 30"
@ -45228,9 +45148,8 @@ msgid "Switch to Inner layer 30"
msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 30" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 30"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805
#, fuzzy
msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer" msgid "Switch to Copper (B.Cu) Layer"
msgstr "Vaihda Kuparikerrokseen (B.Cu)" msgstr "Vaihda kupari (B.Cu) kerros"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806
msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer"
@ -45396,7 +45315,6 @@ msgid "Distributes selected items along the vertical axis"
msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin pysty-akselia" msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin pysty-akselia"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003
#, fuzzy
msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius" msgid "Keep Arc Center, Adjust Radius"
msgstr "Pidä kaari keskellä, säädä sädettä" msgstr "Pidä kaari keskellä, säädä sädettä"
@ -45407,7 +45325,6 @@ msgstr ""
"ja päätepisteitä" "ja päätepisteitä"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010
#, fuzzy
msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point" msgid "Keep Arc Endpoints or Direction of Starting Point"
msgstr "Säilytä kaaren päätepisteet tai aloituspisteen suunta" msgstr "Säilytä kaaren päätepisteet tai aloituspisteen suunta"
@ -45501,7 +45418,7 @@ msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja johtimet samalta kytkentäkaaviosivulta"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153
msgid "Select on Schematic" msgid "Select on Schematic"
msgstr "Valitse Kytkentäkaavio" msgstr "Valitse kytkentäkaaviosta"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154
msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgid "Selects corresponding items in Schematic editor"
@ -45712,7 +45629,6 @@ msgstr ""
"Jakaa johtimen kahdeksi osioksi, jotka on yhdistetty kohdistimen sijaintiin." "Jakaa johtimen kahdeksi osioksi, jotka on yhdistetty kohdistimen sijaintiin."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390
#, fuzzy
msgid "Drag 45 Degree Mode" msgid "Drag 45 Degree Mode"
msgstr "Vedä (45 asteen tila)" msgstr "Vedä (45 asteen tila)"
@ -45721,9 +45637,8 @@ msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees."
msgstr "Vetää johdinsegmenttiä samalla pitäen yhdistetyt johtimet 45 asteessa." msgstr "Vetää johdinsegmenttiä samalla pitäen yhdistetyt johtimet 45 asteessa."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399
#, fuzzy
msgid "Drag Free Angle" msgid "Drag Free Angle"
msgstr "Vedä (vapaa kulma)" msgstr "Vedä vapaassa kulmassa"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400
msgid "" msgid ""
@ -46140,9 +46055,8 @@ msgid "Show a shadow marker on locked items"
msgstr "Näytä varjomerkintä lukituissa kohteissa" msgstr "Näytä varjomerkintä lukituissa kohteissa"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Conflict Footprint Shadow" msgid "Conflict Footprint Shadow"
msgstr "Ristiriita Fp Varjo" msgstr "Ristitiita jalanjälkivarjo"
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348
msgid "Show a shadow marker on conflicting footprints" msgid "Show a shadow marker on conflicting footprints"