Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 97.6% (7839 of 8026 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ja/
This commit is contained in:
co8 j 2022-12-31 12:42:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9de56a88da
commit bd4bf64d07
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 7 additions and 18 deletions

View File

@ -1334,12 +1334,10 @@ msgid "Load Source Image"
msgstr "元となる画像をロード" msgstr "元となる画像をロード"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:107 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Output Size" msgid "Output Size"
msgstr "出力ピン" msgstr "出力サイズ"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Lock height / width ratio" msgid "Lock height / width ratio"
msgstr "高さ/幅の比率を固定" msgstr "高さ/幅の比率を固定"
@ -1371,7 +1369,6 @@ msgid "Options"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:145 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Black / white threshold:" msgid "Black / white threshold:"
msgstr "モノクロ閾値:" msgstr "モノクロ閾値:"
@ -6702,11 +6699,9 @@ msgstr "オブジェクトが選択されていません"
msgid "%d objects selected" msgid "%d objects selected"
msgstr "%d 個のオブジェクトが選択されています" msgstr "%d 個のオブジェクトが選択されています"
#: common/widgets/properties_panel.cpp:280
#: common/widgets/properties_panel.cpp:274 #: common/widgets/properties_panel.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Basic Properties" msgid "Basic Properties"
msgstr "%s プロパティ" msgstr "基本プロパティ"
#: common/widgets/unit_binder.cpp:318 #: common/widgets/unit_binder.cpp:318
#, c-format #, c-format
@ -7865,7 +7860,6 @@ msgid "Generator file name not found."
msgstr "ジェネレーター ファイル名が見つかりません。" msgstr "ジェネレーター ファイル名が見つかりません。"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials Generation Help" msgid "Bill of Materials Generation Help"
msgstr "部品表 (BOM) 生成ヘルプ" msgstr "部品表 (BOM) 生成ヘルプ"
@ -7908,7 +7902,6 @@ msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings"
msgstr "BOM ジェネレーター スクリプトのリストをデフォルト値にリセットします" msgstr "BOM ジェネレーター スクリプトのリストをデフォルト値にリセットします"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:83
#, fuzzy
msgid "Bill of Materials" msgid "Bill of Materials"
msgstr "部品表 (BOM)" msgstr "部品表 (BOM)"
@ -8363,9 +8356,8 @@ msgid "Checking conflicts..."
msgstr "競合をチェック..." msgstr "競合をチェック..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Checking units..." msgid "Checking units..."
msgstr "ピンをチェック..." msgstr "単位をチェック..."
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:493
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69
@ -11047,9 +11039,8 @@ msgid "HSpice"
msgstr "HSpice" msgstr "HSpice"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.h:139
#, fuzzy
msgid "Simulation Command" msgid "Simulation Command"
msgstr "シミュレーション" msgstr "シミュレーションコマンド"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:183
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:181
@ -11132,7 +11123,7 @@ msgstr "差動ペア"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:101
msgid "Built-in SPICE model" msgid "Built-in SPICE model"
msgstr "" msgstr "内蔵のSPICEモデル"
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:110
msgid "Device:" msgid "Device:"
@ -12560,9 +12551,8 @@ msgid "Output path must not conflict with existing path\n"
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgid "Saving symbol library in updated format\n"
msgstr "不正なシンボル ライブラリー識別子" msgstr "シンボルライブラリを更新された形式で保存\n"
#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:527 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:628
msgid "Unable to save library\n" msgid "Unable to save library\n"
@ -12789,9 +12779,8 @@ msgid "Unresolved text variable"
msgstr "未解決のテキスト変数" msgstr "未解決のテキスト変数"
#: eeschema/erc_item.cpp:138 #: eeschema/erc_item.cpp:138
#, fuzzy
msgid "SPICE model issue" msgid "SPICE model issue"
msgstr "SPICE ネットリスト ファイル" msgstr "SPICE モデルの問題"
#: eeschema/erc_item.cpp:142 #: eeschema/erc_item.cpp:142
msgid "Wires not connected to anything" msgid "Wires not connected to anything"