Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.7% (7292 of 7457 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
This commit is contained in:
Mark Hämmerling 2022-02-15 22:15:25 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7ea5214818
commit bdd34c0eee
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 25 additions and 37 deletions

View File

@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 09:25-0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-14 09:25-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 17:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 02:33+0000\n"
"Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling <dev@markh.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"source/de/>\n" "master-source/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -12824,15 +12824,13 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:360
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Remove Invalid Cells" msgid "Remove Invalid Cells"
msgstr "Elemente entfernen" msgstr "Ungültige Zellen entfernen"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:361
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Cancel Table Update" msgid "Cancel Table Update"
msgstr "Antipad-Durchmesser:" msgstr "Tabelle nicht aktualisieren"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374
#, c-format #, c-format
@ -18555,9 +18553,8 @@ msgstr ""
"Die Größe mancher Elemente bleibt somit undefiniert" "Die Größe mancher Elemente bleibt somit undefiniert"
#: gerbview/rs274d.cpp:413 #: gerbview/rs274d.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Invalid Code Number" msgid "Invalid Code Number"
msgstr "Ungültige Pin-Nummer" msgstr "Ungültige Codenummer"
#: gerbview/rs274d.cpp:621 #: gerbview/rs274d.cpp:621
msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command"
@ -22771,6 +22768,8 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:596 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:596
msgid "Selected options resulted in errors! Change them and try again." msgid "Selected options resulted in errors! Change them and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Gewählte Optionen führen zu Fehlern! Ändern Sie die Optionen und versuchen "
"Sie es erneut."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:603
#, c-format #, c-format
@ -22799,9 +22798,9 @@ msgid "Reannotate anyway?"
msgstr "Trotzdem neu notieren?" msgstr "Trotzdem neu notieren?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:802 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:802
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Duplicate instances of %s" msgid "Duplicate instances of %s"
msgstr "Mehrfach vorkommende Elemente %s%s\n" msgstr "Mehrfache Instanzen von %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:807 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:807
msgid "Aborted: too many errors" msgid "Aborted: too many errors"
@ -26270,7 +26269,7 @@ msgstr "Netzinspektor"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:81
msgid "Load and Test Netlist" msgid "Load and Test Netlist"
msgstr "" msgstr "Netzliste laden und testen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:123
msgid "Select Netlist" msgid "Select Netlist"
@ -26373,9 +26372,9 @@ msgid "Center:"
msgstr "Zentrum:" msgstr "Zentrum:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:297 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:297
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Corner %d" msgid "Corner %d"
msgstr "Eckenradius:" msgstr "Ecke %d"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:341 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:341
msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgid "Polygon must have at least 3 corners"
@ -26469,9 +26468,8 @@ msgid "corners count %d"
msgstr "Anzahl Ecken %d" msgstr "Anzahl Ecken %d"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740
#, fuzzy
msgid "Unknown primitive" msgid "Unknown primitive"
msgstr "Form umwandeln" msgstr "Unbekannte Zeichenprimitive"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:929 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:929
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284
@ -27778,9 +27776,9 @@ msgid "<none selected>"
msgstr "<keine gewählt>" msgstr "<keine gewählt>"
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:255
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Reference item: %s" msgid "Reference item: %s"
msgstr "Referenz \"%s\"" msgstr "Referenzelement: %s"
#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22
msgid "Reference item: <none selected>" msgid "Reference item: <none selected>"
@ -30397,24 +30395,20 @@ msgid "undefined"
msgstr "nicht definiert" msgstr "nicht definiert"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:924 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:924
#, fuzzy
msgid "track width" msgid "track width"
msgstr "Leiterbahnbreite" msgstr "Leiterbahnbreite"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:925 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:925
#, fuzzy
msgid "annular width" msgid "annular width"
msgstr "Ringbreite" msgstr "Ringbreite"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926
#, fuzzy
msgid "via diameter" msgid "via diameter"
msgstr "Via-Durchmesser" msgstr "Via-Durchmesser"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927
#, fuzzy
msgid "constraint" msgid "constraint"
msgstr "Keine Beschränkung" msgstr "Beschränkung"
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:930 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:930
#, c-format #, c-format
@ -33152,9 +33146,8 @@ msgid "removed annular ring"
msgstr "Restring entfernt" msgstr "Restring entfernt"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:694 #: pcbnew/pcb_track.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Track (arc)" msgid "Track (arc)"
msgstr "Leiterbahnabstandsflächen" msgstr "Leiterbahn (Bogen)"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:709 #: pcbnew/pcb_track.cpp:709
msgid "Segment Length" msgid "Segment Length"
@ -33306,14 +33299,12 @@ msgid "Record of unknown type: '%d'."
msgstr "unbekannter Pad-Typ: %d" msgstr "unbekannter Pad-Typ: %d"
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:854 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Loading board data..." msgid "Loading board data..."
msgstr "Lade Platinenbereiche..." msgstr "Lade Platinendaten ..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1037 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Loading netclasses..." msgid "Loading netclasses..."
msgstr "Lade Netze..." msgstr "Lade Netzklassen ..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1059 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1059
#, c-format #, c-format
@ -33321,14 +33312,12 @@ msgid "Duplicate netclass name '%s'."
msgstr "Doppelter Netzklassenname \"%s\"." msgstr "Doppelter Netzklassenname \"%s\"."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1074 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Loading components..." msgid "Loading components..."
msgstr "Lade Netze..." msgstr "Lade Bauteile ..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Loading component 3D models..." msgid "Loading component 3D models..."
msgstr "Lade 3D-Modelle ..." msgstr "Lade Bauteil-3D-Modelle ..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1302 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1302
@ -33344,9 +33333,8 @@ msgstr ""
"KiCad-Lage Eco1_User verschoben." "KiCad-Lage Eco1_User verschoben."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1502 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1502
#, fuzzy
msgid "Loading dimension drawings..." msgid "Loading dimension drawings..."
msgstr "Lade Unicode-Strings..." msgstr "Lade Maßzeichnungen ..."
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1523 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1523
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530
@ -33640,9 +33628,9 @@ msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s"
msgstr "Die CADSTAR-Paddefinition '%s' hat Importfehler: %s" msgstr "Die CADSTAR-Paddefinition '%s' hat Importfehler: %s"
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1257 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1257
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'."
msgstr "Konnte keinen PDF-Betrachter für \"%s\" finden." msgstr "Padindex \"%d\" kann in Footprint \"%s\" nicht gefunden werden."
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1290 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1290
#, c-format #, c-format