Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 99.9% (7154 of 7157 strings) Translation: KiCad EDA/v6 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/fi/
This commit is contained in:
parent
350d0323e1
commit
be8750ad1c
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 17:25-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-02 20:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Ladataan 3D-malleja..."
|
|||
#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reload time %.3f s"
|
||||
msgstr "Uudellen latausaika %.3f s"
|
||||
msgstr "Latausaika %.3f s"
|
||||
|
||||
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:933
|
||||
#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427
|
||||
|
@ -22812,12 +22812,12 @@ msgstr "Kerros:"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:67
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:87
|
||||
msgid "Dimension Format"
|
||||
msgstr "Mitan muoto"
|
||||
msgstr "Mittamuodot"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:102
|
||||
msgid "Measured value of this dimension"
|
||||
msgstr "Tämän ulottuvuuden mitattu arvo"
|
||||
msgstr "Tämän mitan mitattu arvo"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:106
|
||||
msgid "Override value"
|
||||
|
@ -22881,7 +22881,7 @@ msgstr "1234 (mm)"
|
|||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:160
|
||||
msgid "Text to print after the dimension value"
|
||||
msgstr "Tulostettava teksti ulottuvuusarvon jälkeen"
|
||||
msgstr "Tulostettava teksti mitta-arvon jälkeen"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:124
|
||||
|
@ -22938,7 +22938,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:210
|
||||
msgid "Dimension Text"
|
||||
msgstr "Muototeksti"
|
||||
msgstr "Mittateksti"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:219
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:111
|
||||
|
@ -23033,7 +23033,7 @@ msgstr "Manuaalinen"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:329
|
||||
msgid "Choose how to position the text relative to the dimension line"
|
||||
msgstr "Valitse, kuinka teksti sijoitetaan suhteessa mittariviin"
|
||||
msgstr "Valitse, kuinka teksti sijoitetaan suhteessa mittaviivaan"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:344
|
||||
msgid "Dimension Line"
|
||||
|
@ -28883,7 +28883,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72
|
||||
msgid "Default properties for new dimension objects:"
|
||||
msgstr "Uusien ulottuvuusobjektien oletusominaisuudet:"
|
||||
msgstr "Uusien mittaobjektien oletusominaisuudet:"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:93
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -31345,7 +31345,7 @@ msgstr "Jälkiliite"
|
|||
#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:441
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dimension '%s' on %s"
|
||||
msgstr "Ulottuvuus '%s' %s"
|
||||
msgstr "Mitta '%s' kohteessa %s"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:195
|
||||
msgid "KiCad PCB Editor"
|
||||
|
@ -31708,7 +31708,7 @@ msgstr "Ladataan piirustuksen mittoja..."
|
|||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)."
|
||||
msgstr "Dimensio tyypiltään %d jätetty huomioitta (ei vielä tuettu)."
|
||||
msgstr "Mitta tyypiltään %d jätetty huomioitta (ei vielä tuettu)."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1400
|
||||
msgid "No 3D-models will be imported."
|
||||
|
@ -32067,8 +32067,8 @@ msgid ""
|
|||
"Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An "
|
||||
"aligned dimension was loaded instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ulottuvuus ID %s on vapaan kulman ulottuvuus, jolle ei ole vastaavuutta "
|
||||
"KiCad:issa. Ulottuvuus korvattiin vaaka/pystysuoralla ulottuvuudella."
|
||||
"Mittatunnus %s on kulmamitta, jolla ei ole KiCad-vastinetta. Sen sijaan "
|
||||
"ladattiin tasattu mitta."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1383
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32077,9 +32077,9 @@ msgid ""
|
|||
"are not yet supported in KiCad. The dimension object was imported with an "
|
||||
"internal dimension style instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dimensiotunnuksella %s on \"ulkoinen\" tyyli CADSTARissa. Ulkoisia "
|
||||
"ulottuvuustyylejä ei vielä tueta KiCadissa. Dimension-objekti tuotiin sen "
|
||||
"sijaan sisäisellä ulottuvuustyylillä."
|
||||
"Mittatunnuksella %s on \"ulkoinen\" tyyli CADSTARissa. Ulkoisia mittatyylejä "
|
||||
"ei vielä tueta KiCadissa. Mitta-objekti tuotiin sen sijaan sisäisellä "
|
||||
"mittatyylillä."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32227,7 +32227,7 @@ msgid ""
|
|||
"The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has "
|
||||
"been ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Netto %s viittaa komponenttitunnukseen '%s', jota ei ole olemassa. Tämä on "
|
||||
"Verkko %s viittaa komponenttitunnukseen '%s', jota ei ole olemassa. Tämä on "
|
||||
"jätetty huomiotta."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2207
|
||||
|
@ -32450,8 +32450,7 @@ msgstr "Odotetaan anturan asetusarvoja, mutta löydettiin %s: %s riviltä %zu."
|
|||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown pad shape name '%s' on layer '%s' in row %zu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tuntematon juotospisteen muodon nimi '%s' kerroksessa \"%s\" rivillä %zu."
|
||||
msgstr "Tuntematon anturamuodon nimi \"%s\" kerroksessa \"%s\" rivillä %zu."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:966
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -32472,7 +32471,7 @@ msgstr "Tunnistamaton anturamuotoprimitiivi '%s' rivillä %zu."
|
|||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid token count. Expected 8 but found %zu."
|
||||
msgstr "Virheellinen tunnuksen määrä. Odotettiin 8, mutta löydettiin %zu."
|
||||
msgstr "Virheellinen tunnusmäärä. Odotettiin 8, mutta löydettiin %zu."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1259
|
||||
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1448
|
||||
|
@ -32858,7 +32857,8 @@ msgstr "Huono ZSmoothing mallille CZONE_CONTAINER \"%s\""
|
|||
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\""
|
||||
msgstr "Virheellinen ZClearance-lisäosa mallille CZONE_CONTAINER \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virheellinen ZClearance-anturavaihtoehto kohteelle CZONE_CONTAINER \"%s\""
|
||||
|
||||
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2825
|
||||
#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2864
|
||||
|
@ -32982,7 +32982,7 @@ msgstr "Pienennä mutkittelijan amplitudia yhdellä askeleella."
|
|||
|
||||
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:99
|
||||
msgid "Length Tuner"
|
||||
msgstr "Pituuden Viritin"
|
||||
msgstr "Pituusviritin"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:475
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -33290,15 +33290,15 @@ msgstr "Läpivienti %s"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:317
|
||||
msgid "Select Differential Pair Dimensions"
|
||||
msgstr "Valitse Differential Pair Dimensions"
|
||||
msgstr "Valitse Differentiaaliparin mitat"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:334
|
||||
msgid "Use differential pair dimensions from the net class"
|
||||
msgstr "Käytä verkkoluokan differentiaalisia parimittoja"
|
||||
msgstr "Käytä mittoja verkkoluokasta differentiaaliparille"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:339
|
||||
msgid "Specify custom differential pair dimensions"
|
||||
msgstr "Määritä mukautetut differentiaaliparin mitat"
|
||||
msgstr "Määritä mukautetut differentiaaliparimitat"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:356
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -34288,11 +34288,11 @@ msgstr "Lisää keskimitta"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139
|
||||
msgid "Add Orthogonal Dimension"
|
||||
msgstr "Lisää Kohtisuora Mitta"
|
||||
msgstr "Lisää Kohtisuoramitta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139
|
||||
msgid "Add an orthogonal dimension"
|
||||
msgstr "Lisää kohtisuora mitta"
|
||||
msgstr "Lisää kohtisuoramitta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144
|
||||
msgid "Add Leader"
|
||||
|
@ -34300,7 +34300,7 @@ msgstr "Lisää Selite"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144
|
||||
msgid "Add a leader dimension"
|
||||
msgstr "Lisää selitemitat"
|
||||
msgstr "Lisää selitemitta"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:155
|
||||
msgid "Add Filled Zone"
|
||||
|
@ -36276,23 +36276,23 @@ msgstr "Piilota kaikki ei-kupariset kerrokset"
|
|||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1733
|
||||
msgid "Show Only Front Assembly Layers"
|
||||
msgstr "Näytä vain etuasennuksen kerrokset"
|
||||
msgstr "Näytä vain Etukokopanokerrokset"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1736
|
||||
msgid "Show Only Front Layers"
|
||||
msgstr "Näytä vain etukerrokset"
|
||||
msgstr "Näytä vain Etukerrokset"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1742
|
||||
msgid "Show Only Inner Layers"
|
||||
msgstr "Näytä vain sisäiset kerrokset"
|
||||
msgstr "Näytä vain Sisäkerrokset"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1746
|
||||
msgid "Show Only Back Layers"
|
||||
msgstr "Näytä vain takakerrokset"
|
||||
msgstr "Näytä vain Takakerrokset"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1749
|
||||
msgid "Show Only Back Assembly Layers"
|
||||
msgstr "Näytä vain takakokoonpanokerrokset"
|
||||
msgstr "Näytä vain Takakokoonpanokerrokset"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2068
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -36613,7 +36613,7 @@ msgstr "Itsenäinen piirilevyeditori KiCad alustoille"
|
|||
|
||||
#: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:14
|
||||
msgid "pcbnew"
|
||||
msgstr "pcbnew()"
|
||||
msgstr "pcbuusi"
|
||||
|
||||
#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13
|
||||
msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue