Polish GUI update (based on BZR3936 source)
This commit is contained in:
parent
a41b40642c
commit
c116771612
157
pl/kicad.po
157
pl/kicad.po
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kicad\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 18:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 18:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 19:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
|
||||
"Kerusey Karyu\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Archiwum ZIP <%s> (%d bajtów) zostało utworzone"
|
||||
|
||||
#: kicad/kicad.cpp:78 kicad/prjconfig.cpp:237 eeschema/libedit.cpp:62
|
||||
#: eeschema/schframe.cpp:1014 pcbnew/moduleframe.cpp:571
|
||||
#: eeschema/schframe.cpp:1014 pcbnew/moduleframe.cpp:598
|
||||
#: pcbnew/pcbframe.cpp:798 cvpcb/cvframe.cpp:716
|
||||
msgid " [Read Only]"
|
||||
msgstr " [Tyko do odczytu]"
|
||||
|
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)"
|
|||
msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d"
|
||||
msgstr "Zdublowany odcisk czasowy (%s) dla %s%d i %s%d"
|
||||
|
||||
#: eeschema/controle.cpp:165 eeschema/libeditframe.cpp:1167
|
||||
#: eeschema/controle.cpp:165 eeschema/libeditframe.cpp:1177
|
||||
msgid "Clarify Selection"
|
||||
msgstr "Sprecyzuj Wybór"
|
||||
|
||||
|
@ -1168,55 +1168,55 @@ msgstr "Nazwa symbolu \"%s\" nie została znaleziona w \"%s\"."
|
|||
msgid "Could not create copy of part <%s> in library <%s>."
|
||||
msgstr "Nie można stworzyć kopii części <%s> w bibliotece <%s>"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:297 eeschema/libedit.cpp:685
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:307 eeschema/libedit.cpp:697
|
||||
msgid "No library specified."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnej biblioteki."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:303
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:313
|
||||
msgid "Include last component changes?"
|
||||
msgstr "Dołączyć ostatnie zmiany w symbolu?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:310
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:320
|
||||
msgid "Component Library Name:"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku biblioteki symboli:"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:330
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:340
|
||||
msgid "Modify library file \""
|
||||
msgstr "Czy zmodyfikować plik biblioteki \""
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:330
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:340
|
||||
msgid "\"?"
|
||||
msgstr "\"?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:367
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:377
|
||||
msgid "Error occurred while saving library file \""
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisu pliku biblioteki \""
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:367 eeschema/libedit.cpp:407
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:377 eeschema/libedit.cpp:417
|
||||
msgid "\"."
|
||||
msgstr "\"."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:368 eeschema/libedit.cpp:408
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:378 eeschema/libedit.cpp:418
|
||||
msgid "*** ERROR: ***"
|
||||
msgstr "*** BŁĄD: ***"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:406
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:416
|
||||
msgid "Error occurred while saving library document file \""
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisiu pliku dokumentacji biblioteki \""
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:422
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:432
|
||||
msgid "Library file \""
|
||||
msgstr "Plik biblioteki \""
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:424
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:434
|
||||
msgid "Document file \""
|
||||
msgstr "Plik dokumentacji \""
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:441 eeschema/viewlibs.cpp:304
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:453 eeschema/viewlibs.cpp:304
|
||||
msgid "Part"
|
||||
msgstr "Element "
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:444 eeschema/viewlibs.cpp:292
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:456 eeschema/viewlibs.cpp:292
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:178
|
||||
|
@ -1226,12 +1226,12 @@ msgstr "Element "
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:452 eeschema/viewlibs.cpp:305
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:464 eeschema/viewlibs.cpp:305
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:457 eeschema/lib_draw_item.cpp:72
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:469 eeschema/lib_draw_item.cpp:72
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:453
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:26
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:35
|
||||
|
@ -1243,13 +1243,13 @@ msgstr "Alias"
|
|||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Część"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:460 eeschema/lib_draw_item.cpp:83
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:472 eeschema/lib_draw_item.cpp:83
|
||||
#: eeschema/onrightclick.cpp:432
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Skonwertowany"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:462 eeschema/onrightclick.cpp:371
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:474 eeschema/onrightclick.cpp:371
|
||||
#: eeschema/sch_text.cpp:795
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155
|
||||
|
@ -1270,21 +1270,21 @@ msgstr "Skonwertowany"
|
|||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalny"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:464 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:32
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:476 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:32
|
||||
msgid "Body"
|
||||
msgstr "Obrys"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:467
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:479
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98
|
||||
msgid "Power Symbol"
|
||||
msgstr "Symbol zasilania"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:469 eeschema/sch_component.cpp:1493
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:481 eeschema/sch_component.cpp:1493
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:62
|
||||
msgid "Component"
|
||||
msgstr "Symbol"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:471 eeschema/lib_draw_item.cpp:65
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:483 eeschema/lib_draw_item.cpp:65
|
||||
#: eeschema/lib_pin.cpp:1844 eeschema/sch_text.cpp:822
|
||||
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:327 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98
|
||||
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:386 pcbnew/class_track.cpp:1055
|
||||
|
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Symbol"
|
|||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:472 eeschema/sch_component.cpp:1501
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:484 eeschema/sch_component.cpp:1501
|
||||
#: eeschema/viewlibs.cpp:306
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160
|
||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:37
|
||||
|
@ -1304,31 +1304,31 @@ msgstr "Typ"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:473 eeschema/sch_component.cpp:1502
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:485 eeschema/sch_component.cpp:1502
|
||||
#: eeschema/viewlibs.cpp:307
|
||||
msgid "Key words"
|
||||
msgstr "Słowa kluczowe"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:474 eeschema/lib_field.cpp:584
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:486 eeschema/lib_field.cpp:584
|
||||
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:17
|
||||
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:76
|
||||
msgid "Datasheet"
|
||||
msgstr "Dokumentacja"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:496
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:508
|
||||
msgid "Please select a component library."
|
||||
msgstr "Proszę wybrać bibliotekę symboli."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:505
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Component library <%s> is empty."
|
||||
msgstr "Biblioteka symboli <%s> jest pusta."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:506
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:518
|
||||
msgid "Delete Entry Error"
|
||||
msgstr "Błąd przy usuwaniu wpisu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:510
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select 1 of %d components to delete\n"
|
||||
|
@ -1337,21 +1337,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Wybierz jeden z %d symboli do usunięcia\n"
|
||||
"z biblioteki <%s>."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:514 eeschema/onrightclick.cpp:383
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:526 eeschema/onrightclick.cpp:383
|
||||
msgid "Delete Component"
|
||||
msgstr "Usuń symbol"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:523
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Entry <%s> not found in library <%s>."
|
||||
msgstr "Wpisz <%s> nie został znaleziony w <%s>."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:530
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Delete component \"%s\" from library \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Usunąć symbol \"%s\" z biblioteki \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:548
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:560
|
||||
msgid ""
|
||||
"The component being deleted has been modified. All changes will be lost. "
|
||||
"Discard changes?"
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Symbol który został skasowany został zmodyfikowany. Wszystkie zmiany zostaną "
|
||||
"utracone. Porzucić zmiany?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:575
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:587
|
||||
msgid ""
|
||||
"All changes to the current component will be lost!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1369,38 +1369,34 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Usunąć symbol z pola edycji?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:591
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:603
|
||||
msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted"
|
||||
msgstr "Ten nowy symbol nie ma nazwy i nie może zostać utworzony. Przerwano"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:606
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Component \"%s\" already exists in library \"%s\"."
|
||||
msgstr "Symbol \"%s\" istnieje już w bibliotece \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:676
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:688
|
||||
msgid "No component to save."
|
||||
msgstr "Brak symbolu do zapisania."
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:695
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Component \"%s\" already exists. Change it?"
|
||||
msgstr "Symbol \"%s\" istnieje, zamienić go?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:712
|
||||
#: eeschema/libedit.cpp:724
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Component %s saved in library %s"
|
||||
msgstr "Symbol %s został zapisany w bibliotece %s"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:346
|
||||
msgid ""
|
||||
"Component was modified!\n"
|
||||
"Discard changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Symbol został zmieniony!\n"
|
||||
"Porzucić zmiany?"
|
||||
msgid "Save the changes in the library before closing?"
|
||||
msgstr "Zapisać zmiany w bibliotece przed zamknięciem?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:362
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Library \"%s\" was modified!\n"
|
||||
|
@ -1409,53 +1405,53 @@ msgstr ""
|
|||
"Biblioteka \"%s\" została zmieniona!\n"
|
||||
"Porzucić zmiany?"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:462 eeschema/tool_viewlib.cpp:176
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:472 eeschema/tool_viewlib.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Part %c"
|
||||
msgstr "Element %c"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1031
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1041
|
||||
msgid "Add pin"
|
||||
msgstr "Dodaj pin"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1035
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1045
|
||||
msgid "Set pin options"
|
||||
msgstr "Ustaw opcje pinu"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1044 eeschema/schedit.cpp:523
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1054 eeschema/schedit.cpp:523
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1360 pcbnew/modedit.cpp:848
|
||||
msgid "Add text"
|
||||
msgstr "Dodaj tekst"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1048
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1058
|
||||
msgid "Add rectangle"
|
||||
msgstr "Dodaj prostokąt"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1052 pcbnew/modedit.cpp:844
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1062 pcbnew/modedit.cpp:844
|
||||
msgid "Add circle"
|
||||
msgstr "Dodaj okrąg"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1056 pcbnew/modedit.cpp:840
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1066 pcbnew/modedit.cpp:840
|
||||
msgid "Add arc"
|
||||
msgstr "Dodaj łuk"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1060 pcbnew/modedit.cpp:836
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1070 pcbnew/modedit.cpp:836
|
||||
msgid "Add line"
|
||||
msgstr "Dodaj linię"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1064
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1074
|
||||
msgid "Set anchor position"
|
||||
msgstr "Ustaw pozycję zakotwiczenia"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1068
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1078
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importuj"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1074
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1084
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportuj"
|
||||
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1086 eeschema/schedit.cpp:559
|
||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1096 eeschema/schedit.cpp:559
|
||||
#: pcbnew/edit.cpp:1372 pcbnew/modedit.cpp:873
|
||||
msgid "Delete item"
|
||||
msgstr "Usuń element"
|
||||
|
@ -6949,7 +6945,7 @@ msgid "** BOARD NOT DEFINED **"
|
|||
msgstr "** PŁYTKA NIE ZDEFINIOWANA **"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:178 pcbnew/class_track.cpp:228
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1528 pcbnew/class_zone.cpp:971
|
||||
#: pcbnew/class_track.cpp:1528 pcbnew/class_zone.cpp:974
|
||||
msgid " on "
|
||||
msgstr " na "
|
||||
|
||||
|
@ -7064,7 +7060,7 @@ msgstr "Bez stref wypełnień"
|
|||
msgid "Keepout"
|
||||
msgstr "Strefa chroniona"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:692 pcbnew/class_zone.cpp:968
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:692 pcbnew/class_zone.cpp:971
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono"
|
||||
|
||||
|
@ -7100,11 +7096,15 @@ msgstr "Linie kreskowe"
|
|||
msgid "Corners in DrawList"
|
||||
msgstr "Narożniki w liście rysunkowej"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:947
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:943
|
||||
msgid "(Keepout)"
|
||||
msgstr "(Strefa chroniona)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:950
|
||||
msgid "Not on copper layer"
|
||||
msgstr "Nie na warstwie ścieżek"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:962
|
||||
#: pcbnew/class_zone.cpp:965
|
||||
msgid "** NO BOARD DEFINED **"
|
||||
msgstr "** NIE ZDEFINIOWANO PŁYTKI **"
|
||||
|
||||
|
@ -8903,23 +8903,28 @@ msgid "Set Line Width"
|
|||
msgstr "Ustaw szerokość linii"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:323
|
||||
msgid "Module Editor: Module modified! Continue?"
|
||||
msgstr "Edytor Footprintów: Footrprint został zmieniony! Kontynuować?"
|
||||
msgid "Save the changes in the module before closing?"
|
||||
msgstr "Zapisać zmiany w footprincie przed zamknięciem?"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:446 pcbnew/pcbframe.cpp:553
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:345
|
||||
msgid "Library is not set, the module could not be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biblioteka robocza nie została wybrana, footprint nie może zostać zapisany."
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:473 pcbnew/pcbframe.cpp:553
|
||||
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:450
|
||||
msgid "3D Viewer"
|
||||
msgstr "Podgląd 3D"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:548
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:575
|
||||
msgid "Module Editor "
|
||||
msgstr "Edytor Footprintów"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:554
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:581
|
||||
msgid "(no active library)"
|
||||
msgstr " (brak aktywnej biblioteki)"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:568
|
||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:595
|
||||
msgid "Module Editor (active library: "
|
||||
msgstr "Edytor Footprintów (aktywna biblioteka: "
|
||||
|
||||
|
@ -18198,6 +18203,16 @@ msgstr "Parametry regulatora"
|
|||
msgid "Pcb Calculator"
|
||||
msgstr "Kalkulator PCB"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Component was modified!\n"
|
||||
#~ "Discard changes?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Symbol został zmieniony!\n"
|
||||
#~ "Porzucić zmiany?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Module Editor: Module modified! Continue?"
|
||||
#~ msgstr "Edytor Footprintów: Footrprint został zmieniony! Kontynuować?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load Back Annotate File"
|
||||
#~ msgstr "Załaduj plik numeracji wstecznej"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue