Polish GUI update (based on BZR3936 source)

This commit is contained in:
Kerusey Karyu 2013-02-07 19:23:36 +01:00
parent a41b40642c
commit c116771612
1 changed files with 86 additions and 71 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 18:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-07 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 18:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-07 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu <keruseykaryu@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, "
"Kerusey Karyu\n" "Kerusey Karyu\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"Archiwum ZIP <%s> (%d bajtów) zostało utworzone" "Archiwum ZIP <%s> (%d bajtów) zostało utworzone"
#: kicad/kicad.cpp:78 kicad/prjconfig.cpp:237 eeschema/libedit.cpp:62 #: kicad/kicad.cpp:78 kicad/prjconfig.cpp:237 eeschema/libedit.cpp:62
#: eeschema/schframe.cpp:1014 pcbnew/moduleframe.cpp:571 #: eeschema/schframe.cpp:1014 pcbnew/moduleframe.cpp:598
#: pcbnew/pcbframe.cpp:798 cvpcb/cvframe.cpp:716 #: pcbnew/pcbframe.cpp:798 cvpcb/cvframe.cpp:716
msgid " [Read Only]" msgid " [Read Only]"
msgstr " [Tyko do odczytu]" msgstr " [Tyko do odczytu]"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)"
msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d"
msgstr "Zdublowany odcisk czasowy (%s) dla %s%d i %s%d" msgstr "Zdublowany odcisk czasowy (%s) dla %s%d i %s%d"
#: eeschema/controle.cpp:165 eeschema/libeditframe.cpp:1167 #: eeschema/controle.cpp:165 eeschema/libeditframe.cpp:1177
msgid "Clarify Selection" msgid "Clarify Selection"
msgstr "Sprecyzuj Wybór" msgstr "Sprecyzuj Wybór"
@ -1168,55 +1168,55 @@ msgstr "Nazwa symbolu \"%s\" nie została znaleziona w \"%s\"."
msgid "Could not create copy of part <%s> in library <%s>." msgid "Could not create copy of part <%s> in library <%s>."
msgstr "Nie można stworzyć kopii części <%s> w bibliotece <%s>" msgstr "Nie można stworzyć kopii części <%s> w bibliotece <%s>"
#: eeschema/libedit.cpp:297 eeschema/libedit.cpp:685 #: eeschema/libedit.cpp:307 eeschema/libedit.cpp:697
msgid "No library specified." msgid "No library specified."
msgstr "Nie wybrano żadnej biblioteki." msgstr "Nie wybrano żadnej biblioteki."
#: eeschema/libedit.cpp:303 #: eeschema/libedit.cpp:313
msgid "Include last component changes?" msgid "Include last component changes?"
msgstr "Dołączyć ostatnie zmiany w symbolu?" msgstr "Dołączyć ostatnie zmiany w symbolu?"
#: eeschema/libedit.cpp:310 #: eeschema/libedit.cpp:320
msgid "Component Library Name:" msgid "Component Library Name:"
msgstr "Nazwa pliku biblioteki symboli:" msgstr "Nazwa pliku biblioteki symboli:"
#: eeschema/libedit.cpp:330 #: eeschema/libedit.cpp:340
msgid "Modify library file \"" msgid "Modify library file \""
msgstr "Czy zmodyfikować plik biblioteki \"" msgstr "Czy zmodyfikować plik biblioteki \""
#: eeschema/libedit.cpp:330 #: eeschema/libedit.cpp:340
msgid "\"?" msgid "\"?"
msgstr "\"?" msgstr "\"?"
#: eeschema/libedit.cpp:367 #: eeschema/libedit.cpp:377
msgid "Error occurred while saving library file \"" msgid "Error occurred while saving library file \""
msgstr "Błąd podczas zapisu pliku biblioteki \"" msgstr "Błąd podczas zapisu pliku biblioteki \""
#: eeschema/libedit.cpp:367 eeschema/libedit.cpp:407 #: eeschema/libedit.cpp:377 eeschema/libedit.cpp:417
msgid "\"." msgid "\"."
msgstr "\"." msgstr "\"."
#: eeschema/libedit.cpp:368 eeschema/libedit.cpp:408 #: eeschema/libedit.cpp:378 eeschema/libedit.cpp:418
msgid "*** ERROR: ***" msgid "*** ERROR: ***"
msgstr "*** BŁĄD: ***" msgstr "*** BŁĄD: ***"
#: eeschema/libedit.cpp:406 #: eeschema/libedit.cpp:416
msgid "Error occurred while saving library document file \"" msgid "Error occurred while saving library document file \""
msgstr "Błąd podczas zapisiu pliku dokumentacji biblioteki \"" msgstr "Błąd podczas zapisiu pliku dokumentacji biblioteki \""
#: eeschema/libedit.cpp:422 #: eeschema/libedit.cpp:432
msgid "Library file \"" msgid "Library file \""
msgstr "Plik biblioteki \"" msgstr "Plik biblioteki \""
#: eeschema/libedit.cpp:424 #: eeschema/libedit.cpp:434
msgid "Document file \"" msgid "Document file \""
msgstr "Plik dokumentacji \"" msgstr "Plik dokumentacji \""
#: eeschema/libedit.cpp:441 eeschema/viewlibs.cpp:304 #: eeschema/libedit.cpp:453 eeschema/viewlibs.cpp:304
msgid "Part" msgid "Part"
msgstr "Element " msgstr "Element "
#: eeschema/libedit.cpp:444 eeschema/viewlibs.cpp:292 #: eeschema/libedit.cpp:456 eeschema/viewlibs.cpp:292
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150
#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:178
@ -1226,12 +1226,12 @@ msgstr "Element "
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#: eeschema/libedit.cpp:452 eeschema/viewlibs.cpp:305 #: eeschema/libedit.cpp:464 eeschema/viewlibs.cpp:305
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#: eeschema/libedit.cpp:457 eeschema/lib_draw_item.cpp:72 #: eeschema/libedit.cpp:469 eeschema/lib_draw_item.cpp:72
#: eeschema/onrightclick.cpp:453 #: eeschema/onrightclick.cpp:453
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:26 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:26
#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:35
@ -1243,13 +1243,13 @@ msgstr "Alias"
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "Część" msgstr "Część"
#: eeschema/libedit.cpp:460 eeschema/lib_draw_item.cpp:83 #: eeschema/libedit.cpp:472 eeschema/lib_draw_item.cpp:83
#: eeschema/onrightclick.cpp:432 #: eeschema/onrightclick.cpp:432
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Skonwertowany" msgstr "Skonwertowany"
#: eeschema/libedit.cpp:462 eeschema/onrightclick.cpp:371 #: eeschema/libedit.cpp:474 eeschema/onrightclick.cpp:371
#: eeschema/sch_text.cpp:795 #: eeschema/sch_text.cpp:795
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155
@ -1270,21 +1270,21 @@ msgstr "Skonwertowany"
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalny" msgstr "Normalny"
#: eeschema/libedit.cpp:464 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:32 #: eeschema/libedit.cpp:476 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:32
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Obrys" msgstr "Obrys"
#: eeschema/libedit.cpp:467 #: eeschema/libedit.cpp:479
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98
msgid "Power Symbol" msgid "Power Symbol"
msgstr "Symbol zasilania" msgstr "Symbol zasilania"
#: eeschema/libedit.cpp:469 eeschema/sch_component.cpp:1493 #: eeschema/libedit.cpp:481 eeschema/sch_component.cpp:1493
#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:62
msgid "Component" msgid "Component"
msgstr "Symbol" msgstr "Symbol"
#: eeschema/libedit.cpp:471 eeschema/lib_draw_item.cpp:65 #: eeschema/libedit.cpp:483 eeschema/lib_draw_item.cpp:65
#: eeschema/lib_pin.cpp:1844 eeschema/sch_text.cpp:822 #: eeschema/lib_pin.cpp:1844 eeschema/sch_text.cpp:822
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:327 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:327 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:386 pcbnew/class_track.cpp:1055 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:386 pcbnew/class_track.cpp:1055
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Symbol"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: eeschema/libedit.cpp:472 eeschema/sch_component.cpp:1501 #: eeschema/libedit.cpp:484 eeschema/sch_component.cpp:1501
#: eeschema/viewlibs.cpp:306 #: eeschema/viewlibs.cpp:306
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:37
@ -1304,31 +1304,31 @@ msgstr "Typ"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
#: eeschema/libedit.cpp:473 eeschema/sch_component.cpp:1502 #: eeschema/libedit.cpp:485 eeschema/sch_component.cpp:1502
#: eeschema/viewlibs.cpp:307 #: eeschema/viewlibs.cpp:307
msgid "Key words" msgid "Key words"
msgstr "Słowa kluczowe" msgstr "Słowa kluczowe"
#: eeschema/libedit.cpp:474 eeschema/lib_field.cpp:584 #: eeschema/libedit.cpp:486 eeschema/lib_field.cpp:584
#: eeschema/template_fieldnames.cpp:17 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:17
#: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:76 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:76
msgid "Datasheet" msgid "Datasheet"
msgstr "Dokumentacja" msgstr "Dokumentacja"
#: eeschema/libedit.cpp:496 #: eeschema/libedit.cpp:508
msgid "Please select a component library." msgid "Please select a component library."
msgstr "Proszę wybrać bibliotekę symboli." msgstr "Proszę wybrać bibliotekę symboli."
#: eeschema/libedit.cpp:505 #: eeschema/libedit.cpp:517
#, c-format #, c-format
msgid "Component library <%s> is empty." msgid "Component library <%s> is empty."
msgstr "Biblioteka symboli <%s> jest pusta." msgstr "Biblioteka symboli <%s> jest pusta."
#: eeschema/libedit.cpp:506 #: eeschema/libedit.cpp:518
msgid "Delete Entry Error" msgid "Delete Entry Error"
msgstr "Błąd przy usuwaniu wpisu" msgstr "Błąd przy usuwaniu wpisu"
#: eeschema/libedit.cpp:510 #: eeschema/libedit.cpp:522
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Select 1 of %d components to delete\n" "Select 1 of %d components to delete\n"
@ -1337,21 +1337,21 @@ msgstr ""
"Wybierz jeden z %d symboli do usunięcia\n" "Wybierz jeden z %d symboli do usunięcia\n"
"z biblioteki <%s>." "z biblioteki <%s>."
#: eeschema/libedit.cpp:514 eeschema/onrightclick.cpp:383 #: eeschema/libedit.cpp:526 eeschema/onrightclick.cpp:383
msgid "Delete Component" msgid "Delete Component"
msgstr "Usuń symbol" msgstr "Usuń symbol"
#: eeschema/libedit.cpp:523 #: eeschema/libedit.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Entry <%s> not found in library <%s>." msgid "Entry <%s> not found in library <%s>."
msgstr "Wpisz <%s> nie został znaleziony w <%s>." msgstr "Wpisz <%s> nie został znaleziony w <%s>."
#: eeschema/libedit.cpp:530 #: eeschema/libedit.cpp:542
#, c-format #, c-format
msgid "Delete component \"%s\" from library \"%s\"?" msgid "Delete component \"%s\" from library \"%s\"?"
msgstr "Usunąć symbol \"%s\" z biblioteki \"%s\"?" msgstr "Usunąć symbol \"%s\" z biblioteki \"%s\"?"
#: eeschema/libedit.cpp:548 #: eeschema/libedit.cpp:560
msgid "" msgid ""
"The component being deleted has been modified. All changes will be lost. " "The component being deleted has been modified. All changes will be lost. "
"Discard changes?" "Discard changes?"
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"Symbol który został skasowany został zmodyfikowany. Wszystkie zmiany zostaną " "Symbol który został skasowany został zmodyfikowany. Wszystkie zmiany zostaną "
"utracone. Porzucić zmiany?" "utracone. Porzucić zmiany?"
#: eeschema/libedit.cpp:575 #: eeschema/libedit.cpp:587
msgid "" msgid ""
"All changes to the current component will be lost!\n" "All changes to the current component will be lost!\n"
"\n" "\n"
@ -1369,38 +1369,34 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Usunąć symbol z pola edycji?" "Usunąć symbol z pola edycji?"
#: eeschema/libedit.cpp:591 #: eeschema/libedit.cpp:603
msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted" msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted"
msgstr "Ten nowy symbol nie ma nazwy i nie może zostać utworzony. Przerwano" msgstr "Ten nowy symbol nie ma nazwy i nie może zostać utworzony. Przerwano"
#: eeschema/libedit.cpp:606 #: eeschema/libedit.cpp:618
#, c-format #, c-format
msgid "Component \"%s\" already exists in library \"%s\"." msgid "Component \"%s\" already exists in library \"%s\"."
msgstr "Symbol \"%s\" istnieje już w bibliotece \"%s\"." msgstr "Symbol \"%s\" istnieje już w bibliotece \"%s\"."
#: eeschema/libedit.cpp:676 #: eeschema/libedit.cpp:688
msgid "No component to save." msgid "No component to save."
msgstr "Brak symbolu do zapisania." msgstr "Brak symbolu do zapisania."
#: eeschema/libedit.cpp:695 #: eeschema/libedit.cpp:707
#, c-format #, c-format
msgid "Component \"%s\" already exists. Change it?" msgid "Component \"%s\" already exists. Change it?"
msgstr "Symbol \"%s\" istnieje, zamienić go?" msgstr "Symbol \"%s\" istnieje, zamienić go?"
#: eeschema/libedit.cpp:712 #: eeschema/libedit.cpp:724
#, c-format #, c-format
msgid "Component %s saved in library %s" msgid "Component %s saved in library %s"
msgstr "Symbol %s został zapisany w bibliotece %s" msgstr "Symbol %s został zapisany w bibliotece %s"
#: eeschema/libeditframe.cpp:346 #: eeschema/libeditframe.cpp:346
msgid "" msgid "Save the changes in the library before closing?"
"Component was modified!\n" msgstr "Zapisać zmiany w bibliotece przed zamknięciem?"
"Discard changes?"
msgstr ""
"Symbol został zmieniony!\n"
"Porzucić zmiany?"
#: eeschema/libeditframe.cpp:362 #: eeschema/libeditframe.cpp:372
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Library \"%s\" was modified!\n" "Library \"%s\" was modified!\n"
@ -1409,53 +1405,53 @@ msgstr ""
"Biblioteka \"%s\" została zmieniona!\n" "Biblioteka \"%s\" została zmieniona!\n"
"Porzucić zmiany?" "Porzucić zmiany?"
#: eeschema/libeditframe.cpp:462 eeschema/tool_viewlib.cpp:176 #: eeschema/libeditframe.cpp:472 eeschema/tool_viewlib.cpp:176
#, c-format #, c-format
msgid "Part %c" msgid "Part %c"
msgstr "Element %c" msgstr "Element %c"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1031 #: eeschema/libeditframe.cpp:1041
msgid "Add pin" msgid "Add pin"
msgstr "Dodaj pin" msgstr "Dodaj pin"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1035 #: eeschema/libeditframe.cpp:1045
msgid "Set pin options" msgid "Set pin options"
msgstr "Ustaw opcje pinu" msgstr "Ustaw opcje pinu"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1044 eeschema/schedit.cpp:523 #: eeschema/libeditframe.cpp:1054 eeschema/schedit.cpp:523
#: pcbnew/edit.cpp:1360 pcbnew/modedit.cpp:848 #: pcbnew/edit.cpp:1360 pcbnew/modedit.cpp:848
msgid "Add text" msgid "Add text"
msgstr "Dodaj tekst" msgstr "Dodaj tekst"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1048 #: eeschema/libeditframe.cpp:1058
msgid "Add rectangle" msgid "Add rectangle"
msgstr "Dodaj prostokąt" msgstr "Dodaj prostokąt"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1052 pcbnew/modedit.cpp:844 #: eeschema/libeditframe.cpp:1062 pcbnew/modedit.cpp:844
msgid "Add circle" msgid "Add circle"
msgstr "Dodaj okrąg" msgstr "Dodaj okrąg"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1056 pcbnew/modedit.cpp:840 #: eeschema/libeditframe.cpp:1066 pcbnew/modedit.cpp:840
msgid "Add arc" msgid "Add arc"
msgstr "Dodaj łuk" msgstr "Dodaj łuk"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1060 pcbnew/modedit.cpp:836 #: eeschema/libeditframe.cpp:1070 pcbnew/modedit.cpp:836
msgid "Add line" msgid "Add line"
msgstr "Dodaj linię" msgstr "Dodaj linię"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1064 #: eeschema/libeditframe.cpp:1074
msgid "Set anchor position" msgid "Set anchor position"
msgstr "Ustaw pozycję zakotwiczenia" msgstr "Ustaw pozycję zakotwiczenia"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1068 #: eeschema/libeditframe.cpp:1078
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importuj" msgstr "Importuj"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1074 #: eeschema/libeditframe.cpp:1084
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Eksportuj" msgstr "Eksportuj"
#: eeschema/libeditframe.cpp:1086 eeschema/schedit.cpp:559 #: eeschema/libeditframe.cpp:1096 eeschema/schedit.cpp:559
#: pcbnew/edit.cpp:1372 pcbnew/modedit.cpp:873 #: pcbnew/edit.cpp:1372 pcbnew/modedit.cpp:873
msgid "Delete item" msgid "Delete item"
msgstr "Usuń element" msgstr "Usuń element"
@ -6949,7 +6945,7 @@ msgid "** BOARD NOT DEFINED **"
msgstr "** PŁYTKA NIE ZDEFINIOWANA **" msgstr "** PŁYTKA NIE ZDEFINIOWANA **"
#: pcbnew/class_track.cpp:178 pcbnew/class_track.cpp:228 #: pcbnew/class_track.cpp:178 pcbnew/class_track.cpp:228
#: pcbnew/class_track.cpp:1528 pcbnew/class_zone.cpp:971 #: pcbnew/class_track.cpp:1528 pcbnew/class_zone.cpp:974
msgid " on " msgid " on "
msgstr " na " msgstr " na "
@ -7064,7 +7060,7 @@ msgstr "Bez stref wypełnień"
msgid "Keepout" msgid "Keepout"
msgstr "Strefa chroniona" msgstr "Strefa chroniona"
#: pcbnew/class_zone.cpp:692 pcbnew/class_zone.cpp:968 #: pcbnew/class_zone.cpp:692 pcbnew/class_zone.cpp:971
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono" msgstr "Nie znaleziono"
@ -7100,11 +7096,15 @@ msgstr "Linie kreskowe"
msgid "Corners in DrawList" msgid "Corners in DrawList"
msgstr "Narożniki w liście rysunkowej" msgstr "Narożniki w liście rysunkowej"
#: pcbnew/class_zone.cpp:947 #: pcbnew/class_zone.cpp:943
msgid "(Keepout)"
msgstr "(Strefa chroniona)"
#: pcbnew/class_zone.cpp:950
msgid "Not on copper layer" msgid "Not on copper layer"
msgstr "Nie na warstwie ścieżek" msgstr "Nie na warstwie ścieżek"
#: pcbnew/class_zone.cpp:962 #: pcbnew/class_zone.cpp:965
msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgid "** NO BOARD DEFINED **"
msgstr "** NIE ZDEFINIOWANO PŁYTKI **" msgstr "** NIE ZDEFINIOWANO PŁYTKI **"
@ -8903,23 +8903,28 @@ msgid "Set Line Width"
msgstr "Ustaw szerokość linii" msgstr "Ustaw szerokość linii"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:323 #: pcbnew/moduleframe.cpp:323
msgid "Module Editor: Module modified! Continue?" msgid "Save the changes in the module before closing?"
msgstr "Edytor Footprintów: Footrprint został zmieniony! Kontynuować?" msgstr "Zapisać zmiany w footprincie przed zamknięciem?"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:446 pcbnew/pcbframe.cpp:553 #: pcbnew/moduleframe.cpp:345
msgid "Library is not set, the module could not be saved."
msgstr ""
"Biblioteka robocza nie została wybrana, footprint nie może zostać zapisany."
#: pcbnew/moduleframe.cpp:473 pcbnew/pcbframe.cpp:553
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:450 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:450
msgid "3D Viewer" msgid "3D Viewer"
msgstr "Podgląd 3D" msgstr "Podgląd 3D"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:548 #: pcbnew/moduleframe.cpp:575
msgid "Module Editor " msgid "Module Editor "
msgstr "Edytor Footprintów" msgstr "Edytor Footprintów"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:554 #: pcbnew/moduleframe.cpp:581
msgid "(no active library)" msgid "(no active library)"
msgstr " (brak aktywnej biblioteki)" msgstr " (brak aktywnej biblioteki)"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:568 #: pcbnew/moduleframe.cpp:595
msgid "Module Editor (active library: " msgid "Module Editor (active library: "
msgstr "Edytor Footprintów (aktywna biblioteka: " msgstr "Edytor Footprintów (aktywna biblioteka: "
@ -18198,6 +18203,16 @@ msgstr "Parametry regulatora"
msgid "Pcb Calculator" msgid "Pcb Calculator"
msgstr "Kalkulator PCB" msgstr "Kalkulator PCB"
#~ msgid ""
#~ "Component was modified!\n"
#~ "Discard changes?"
#~ msgstr ""
#~ "Symbol został zmieniony!\n"
#~ "Porzucić zmiany?"
#~ msgid "Module Editor: Module modified! Continue?"
#~ msgstr "Edytor Footprintów: Footrprint został zmieniony! Kontynuować?"
#~ msgid "Load Back Annotate File" #~ msgid "Load Back Annotate File"
#~ msgstr "Załaduj plik numeracji wstecznej" #~ msgstr "Załaduj plik numeracji wstecznej"